當魔法部權力更迭的餘波尚未完全平息時,一隻銀色的鳳凰守護神穿過地窖的石牆,帶來了鄧布利多的訊息。
格溫尼維爾正與斯內普討論某種改良版吐真劑,聞言同時抬頭——兩人的眼中閃過如出一轍的銳利光芒。
\"紐特到了。\"她輕聲說道,指尖的羽毛筆突然化作一縷銀煙。
斯內普的黑袍如活物般翻湧,嘴角勾起一個危險的弧度:\"看來我們的...教學計劃可以正式開始了。\"
他們的腳步聲在旋轉樓梯上重疊成急促的節奏。格溫尼維爾的墨綠袍角在身後翻飛,如同毒蛇遊過草叢;斯內普的黑袍則像一團醞釀中的風暴,所經之處燭火都為之顫動。
旋轉樓梯載著兩人急速上升時,格溫尼維爾翡翠色的眼眸在昏暗的光線中閃爍著危險的光芒:\"不知道斯卡曼德先生這次帶了多少'特殊教具'...\"她的指尖無意識地摩挲著魔杖紋路,\"我打賭皮箱裡至少藏著三隻xxxx級生物。\"
辦公室大門被撞開時,鄧布利多正往檸檬雪寶上撒著某種可疑的金色粉末。老校長的藍眼睛從半月形眼鏡上方望過來:\"我依稀記得,\"他慢條斯理地說,\"霍格沃茨的傳統禮儀中包括敲門這個步驟...\"
格溫尼維爾優雅地抬起右手,一枚鑲嵌著蛇形綠寶石的戒指在燭光下泛著幽光:\"親愛的校長,\"她的聲音如同蜂蜜般甜美,\"您知道的,這些古老的門扉總是更認戒指不認人。\"戒指上的蛇眼突然詭異地眨了眨。
斯內普的黑袍在身後翻滾如烏雲,他陰森地補充:\"況且,考慮到我們上次敲門時,某人用整整三分鐘'整理'辦公室...\"他的目光意有所指地掃過角落裡一個正在冒煙的銀色儀器,\"我們選擇了更...高效的入場方式。\"
格溫尼維爾的目光已經牢牢鎖定在辦公室中央那個略顯侷促的身影上——紐特·斯卡曼德正手忙腳亂地按著想逃竄的嗅嗅,而他腳邊的皮箱正在可疑地顫動,發出令人不安的抓撓聲。
\"太好了,\"斯內普的聲音如同地窖裡陳年的美酒般滑膩,\"看來我們的...特邀嘉賓帶來了完整的教學團隊。\"他的黑眸緊盯著那個不斷鼓動的皮箱,魔杖已經無聲地滑入掌心。
格溫尼維爾紅唇微揚,魔杖在指尖轉出一個危險的弧度:\"斯卡曼德先生,希望您不介意我們跳過寒暄...\"她的眼中閃爍著捕食者般的光芒,\"直接開始第一堂實踐課?\"
皮箱的鎖釦在這時突然彈開,一道耀眼的藍光伴隨著震耳欲聾的咆哮衝了出來——
一頭蜷翼魔如閃電般竄出,幽藍的鱗片在燭光下閃爍著危險的光芒。格溫尼維爾反應極快,魔杖劃出一道銀綠色的屏障,將飛濺的墨水與羊皮紙碎片擋在身前。
\"精彩!\"紐特驚呼,卻不是因為魔法屏障——那隻蜷翼魔正乖巧地落在斯內普肩上,親昵地蹭著他蒼白的臉頰。魔藥學教授的臉色比平時更加陰沉,但修長的手指卻精準地撓著神奇生物的下巴。
格溫尼維爾挑起一邊眉毛,翡翠色的眼眸中流轉著促狹的光芒:\"教授...冇想到您還有這等'特殊才能'。\"她的聲音如同絲綢滑過劍刃,帶著危險的甜膩。
斯內普的黑眸閃過一絲縱容,手指卻依然機械地撫摸著蜷翼魔:\"如果某位學徒能將研究黑魔法的熱情分出一星半點在神奇生物上,\"他的聲音低沉如大提琴最危險的絃音,\"想必現在也能讓毒角獸跳芭蕾了。\"
蜷翼魔突然張開翅膀,發出一聲尖銳的鳴叫,彷彿在嘲笑這個比喻。紐特站在一旁,臉上的表情介於敬佩和驚恐之間,手中的皮箱又開始可疑地顫動起來。
格溫尼維爾嘴角微揚,魔杖在指尖轉出一個優雅的弧度:\"這叫傳承師門精髓,\"她翡翠色的眼眸中流轉著狡黠的光彩,\"作為您最得意的學徒,自然要將這些'優秀品質'發揚光大。\"說著,她故意模仿斯內普慣用的姿勢環抱雙臂,連下巴揚起的角度都分毫不差。
斯內普瞥了她一眼:\"油嘴滑舌。\"
\"但您很享受...不是嗎?\"她的指尖若有似無地擦過自己的魔杖紋路\"看著我越來越像您...\"聲音突然壓低\"難道這不正是您最隱秘的...愉悅嗎?我親愛的...教授。\"
最後兩個音節被她咬得格外清晰,如同毒蛇的毒牙刺破皮膚時的瞬間刺痛。
辦公室突然陷入詭異的寂靜。紐特的皮箱發出\"哢嗒\"一聲輕響,鄧布利多假裝專注地調整著半月形眼鏡,而福克斯的尾羽不知何時已經悄悄燃起了一小簇火苗。
斯內普的手指在蜷翼魔的鱗片上驟然收緊,引得神奇生物不滿地嘶鳴。當他終於開口時,聲音裡帶著某種被看穿後的危險韻律:
\"今晚八點,地窖。\"黑袍翻湧如烏雲,\"我要看看你除了耍嘴皮子...還學到了什麼真本事。\"
\"我的榮幸。\"格溫尼維爾唇角勾起一抹勝券在握的弧度,她優雅地轉身,墨綠長袍在空氣中劃出一道毒藤般的弧線,將注意力轉向紐特時聲音陡然輕快起來:
\"斯卡曼德先生,可否讓我們開開眼界?\"她的魔杖輕點向那個不斷顫動的皮箱,杖尖迸出幾顆期待的火星,\"想必您還帶了其他...令人驚豔的教學助手?\"
紐特侷促地推了推眼鏡,手指無意識地摩挲著皮箱搭扣:\"呃,實際上...\"他的話被箱子裡突然傳出的一聲震耳欲聾的咆哮打斷。
整個校長辦公室的銀器都隨之震顫起來,福克斯的尾羽炸開成一團火球。
鄧布利多默默給自己倒了杯蜂蜜酒,銀鬚下的嘴唇無聲地動了動,像是在計算修繕辦公室需要的費用。
斯內普站在陰影處,黑袍下的手指已經握緊了魔杖,但眼中閃爍的卻是教授考察學生作業時纔有的銳利光芒——顯然,他已經開始構思今晚的\"特彆課程\"內容了。
一隻金光閃閃的鳥蛇從皮箱中沖天而起,修長的身軀瞬間撐滿了整個校長辦公室。它寶石般的鱗片折射出璀璨的光芒,將四周照得如同白晝。格溫尼維爾敏捷地後退半步,魔杖已然劃出一道完美的防護屏障。
\"太完美了!\"她讚歎道,眼中閃爍著學者般的熱忱,\"這種生物在《高級變形術原理》中提到過,它們的蛻皮是製作頂級隱形衣的材料——\"
話音未落,鳥蛇突然將目光鎖定在鄧布利多辦公桌上的銀器收藏。紐特臉色大變:\"等等!它最近特彆喜歡閃亮的東西——\"
但為時已晚。鳥蛇如閃電般俯衝而下,長長的尾巴捲走了半打銀質儀器。鄧布利多剛舉起魔杖,卻被格溫尼維爾攔住了:\"請讓我來,校長。\"
她魔杖輕旋,一串銀綠色的符文在空中凝結成網。與此同時,斯內普無聲地揮動魔杖,地窖方向突然飛來一瓶閃爍著珍珠光澤的魔藥。
\"鳥蛇最愛蜥蜴龍肝臟萃取液,\"他低沉地解釋,將魔藥瓶拋向格溫尼維爾,\"接住。\"
格溫尼維爾精準地抓住瓶子,手指與教授短暫相觸的瞬間,兩人交換了一個心照不宣的眼神。她迅速拔開瓶塞,甜膩的香氣立刻充滿了房間。鳥蛇的豎瞳驟然收縮,放棄了那些銀器,轉而溫順地滑向魔藥的方向。
\"速速禁錮!\"斯內普的咒語如同絲綢般滑出唇間,魔法繩索瞬間纏繞上鳥蛇金光閃閃的身軀。
格溫尼維爾愉悅地走上前撫摸著它冰涼的鱗片,翡翠色的眼眸中跳動著危險的火花:\"多麼迷人的生物...我想哈利他們會非常享受與它的'互動教學'。\"
鄧布利多半月形眼鏡後的藍眼睛閃過一絲憐憫,他銀白的鬍鬚無精打采地垂著,已經開始在心裡為醫療翼的病床名單排序——哈利等人的名字自然被排在了最前麵。
紐特侷促地推了推眼鏡:\"呃,實際上鳥蛇的絞殺力能達到15噸...\"他的聲音在斯內普冷冽的目光下越來越小。
\"正合我意。\"格溫尼維爾魔杖輕旋,鳥蛇在她手中溫順得像條絲綢圍巾,\"實戰才能檢驗出真正的防禦水平,不是嗎,教授?\"
斯內普的薄唇抿成一道鋒利的弧線,嘴角勾起一抹近乎愉悅的冷笑:\"我會準備好三倍劑量的生骨靈。\"他的黑眸如鷹隼般掃過牆上畫像——菲尼亞斯正拚命比劃著割喉的手勢,\"畢竟...\"聲音陡然降低八度,如同毒蛇在羊皮紙上滑行的窸窣聲,\"某些格蘭芬多永遠學不會審時度勢,而有些斯萊特林...\"
他的目光意味深長地落在格溫尼維爾身上,後者正興致勃勃地測量著鳥蛇的鱗片尺寸:\"...則過於熱衷於證明自己的...獨特性。\"
紐特手足無措地站在一旁,皮箱裡又傳出可疑的抓撓聲——這次還伴隨著金屬斷裂的脆響。
格溫尼維爾頭也不抬地接話:\"這叫青出於藍,教授。\"她指尖的魔杖靈巧地轉了個圈,\"您該為教導出如此...富有創新精神的學生感到驕傲。\"
鳥蛇配合地發出一聲嘶鳴,鱗片折射出的金光將斯內普陰沉的臉色映照得更加森冷。
斯內普的眼中閃過一絲危險的光芒,他緩步向前,黑袍如活物般在身後翻湧。\"驕傲?\"他的聲音低沉得如同地窖最深處陳年魔藥冒泡的聲響,\"我更傾向於用另一個詞來形容——\"
突然,他魔杖尖端迸出一道銀光,精準地擊中格溫尼維爾手中的測量尺。尺子瞬間變成了一條嘶嘶作響的銀蛇,纏繞上她的手腕。
\"——麻煩精。\"
格溫尼維爾不慌不忙地用兩根手指捏住銀蛇的七寸,紅唇勾起一抹挑釁的弧度:\"但您最喜歡的不就是解決'麻煩'嗎?\"她意有所指地瞥了眼牆上曆屆校長的畫像,\"特彆是...彆人都束手無策的那種。\"
鄧布利多適時地清了清嗓子,半月形眼鏡後的藍眼睛閃爍著無奈又好笑的光芒:\"如果兩位已經交流完教學心得...\"他的目光掃向紐特幾乎要蹦跳起來的皮箱,\"我們是不是該關注下一位'助教'了?\"
皮箱裡突然傳來金幣碰撞的清脆聲響。斯內普肩上的蜷翼魔立刻豎起耳朵,而校長辦公室裡的銀器突然都開始不安地顫動。
\"等等!\"紐特臉色煞白,一個箭步衝向躁動的皮箱,\"這隻特彆擅長破解古靈閣的金庫防護——\"
話音未落,一道黑影如閃電般竄出。那隻毛色格外油亮的嗅嗅直撲格溫尼維爾胸前——準確地說,是撲向她領口那枚鑲嵌著翡翠的蛇形胸針。寶石在燭光下流轉著誘人的光芒,瞬間點燃了嗅嗅眼中貪婪的火焰。
格溫尼維爾反應極快,魔杖劃出一道銀光:\"盔甲護身!\"但嗅嗅竟在半空中詭異地扭轉身形,靈活地避開了防護咒,小爪子已經勾住了胸針的鏈條。
\"梅林啊!\"紐特絕望地喊道,\"它上個月剛偷過翻倒巷黑巫師的收藏品!\"
斯內普的魔杖已經抬起,卻在看到格溫尼維爾眼中閃過的興味時停頓了一瞬。隻見她唇角微揚,突然變守為攻,指尖迸出一串金色的加隆,精準地灑向辦公室角落。
嗅嗅的黑鼻子急促地抽動著,圓溜溜的眼睛在金幣和胸針之間來迴轉動。就在眾人以為它要撲向金幣堆時,這小傢夥卻出人意料地抱緊了胸針,甚至還用毛茸茸的臉頰親昵地蹭了蹭——活像個守財奴在擁抱最心愛的寶藏。
格溫尼維爾不禁輕笑出聲,修長的手指輕輕撫過嗅嗅油光水滑的皮毛:\"眼光不錯。\"她的指尖泛起一絲銀光,胸針上的蛇形寶石突然睜開了一對紅寶石眼睛,\"不過這個可不能給你當玩具。\"
嗅嗅委屈地吱吱叫了兩聲,小爪子卻仍死死攥著胸針不放。
\"小可愛,我們做個交易?\"指尖輕輕點了點嗅嗅濕潤的鼻尖。
嗅嗅警惕地抬起頭,圓眼睛裡的貪婪被疑惑取代。它歪著腦袋,耳朵微微抖動,似乎在權衡這個兩腳獸的可信度。
格溫尼維爾魔杖輕旋,憑空變出一把閃爍著星光的金加隆,讓它們如瀑布般從指間流瀉:\"以後我指哪兒,你就去哪兒...\"金幣碰撞發出悅耳的聲響,\"保證有你拿不完的亮晶晶小玩意兒。\"她俯身在嗅嗅耳邊輕語,胸針上的蛇形寶石突然眨了眨眼,\"畢竟...我最不缺的就是金子。\"
嗅嗅的鼻子劇烈抽動起來,小爪子不自覺地鬆開了胸針。但它仍強撐著最後一絲矜持,伸出短短的前爪,做了個討價還價的手勢。
\"成交。\"格溫尼維爾輕笑,指尖與嗅嗅的小爪子輕輕一碰,一道銀光閃過,契約成立。她優雅地起身,轉頭對目瞪口呆的紐特說:\"看來我們的防盜實踐課助教已經就位了。\"
斯內普的黑袍無風自動:\"我假設你不會真打算帶它去古靈閣...實踐教學?\"
\"如果教授願意給我護法的話,也不是不可以考慮。\"
斯內普的黑袍突然如活物般翻湧,在地麵上投下一片危險的陰影。他蒼白的臉龐在陽光下顯得更加棱角分明,眼睛微微眯起:\"如果某位不知天高地厚的學徒執意要挑戰妖精的耐心...\"他的聲音如同地窖裡陳年魔藥冒泡的聲響,\"我或許會'勉為其難'地旁觀這場...鬨劇。\"
格溫尼維爾優雅地轉動手腕,魔杖尖端迸出幾點銀綠色的火星:\"多麼令人感動啊,教授。\"她的聲音如同絲綢滑過劍刃,\"不過您確定隻是...旁觀?\"
斯內普的嘴角扭曲成一個近乎愉悅的冷笑:\"當然。\"他慢條斯理地從黑袍中取出一個小巧的水晶瓶,裡麵翻滾著珍珠色的液體,\"我會帶著改良版的生死水...和十加侖的生骨靈。\"
嗅嗅突然在他肩頭吱吱叫了兩聲,小爪子興奮地比劃著。格溫尼維爾輕笑出聲:\"看來我們的新助教已經迫不及待要開始'實地考察'了。\"
鄧布利多終於放下了酒杯,半月形眼鏡後的藍眼睛閃爍著無奈的光芒:\"我想我該提前給古靈閣寫封信...就說我們要開展一場特殊的...防盜演習?\"
紐特臉上的表情介於敬佩和絕望之間——他已經開始盤算要準備多少份道歉信了。
皮箱的鎖釦突然迸出幾點火星。紐特臉色大變,急忙撲上去按住箱蓋:\"等等!這隻還冇做好見人的準備——\"
然而為時已晚。隨著一聲震耳欲聾的咆哮,箱蓋被猛地掀開,一團燃燒著的鬃毛如火山噴發般衝了出來。嗅嗅們尖叫著四散逃竄,福克斯的尾羽炸成了蒲公英狀,而鄧布利多辦公桌上的銀器開始集體跳起了踢踏舞。
斯內普和格溫尼維爾卻同時舉起了魔杖,兩人的咒語在空中交織成一張閃爍著危險光芒的大網——這一次,他們的嘴角掛著如出一轍的,捕食者般的微笑。
\"火焰鬃獅!\"紐特驚呼,手忙腳亂地掏出一把閃著藍光的粉末撒向空中,\"小心它的毛髮會——\"
話音未落,那團燃燒的猛獸已朝格溫尼維爾撲去。她不退反進,魔杖劃出一道完美的弧線:\"清水如泉!\"
但噴湧而出的並非普通清水,而是泛著珍珠光澤的液體。水流與火焰接觸的瞬間,竟凝結成了一張晶瑩的冰網,將猛獸暫時困住。
斯內普眼中閃過一絲詫異:\"寒霜藥劑改良版?\"
\"您教得好。\"格溫尼維爾回以一個狡黠的微笑,同時魔杖不停,繼續加固冰網。
然而火焰鬃獅突然仰頭髮出一聲震耳欲聾的咆哮,周身的火焰由橙轉藍,冰網開始迅速融化。
鄧布利多終於放下了酒杯,老魔杖尖端開始閃爍金光。
\"讓我來。\"斯內普突然上前一步,從長袍內取出一個小巧的銀色鈴鐺。他輕輕搖動,發出一種奇特的、如同冰晶碰撞般的聲響。
令人驚訝的是,暴怒的火焰鬃獅突然停止了掙紮,豎起的鬃毛緩緩平複。斯內普繼續搖著鈴鐺,聲音低沉地解釋:\"烏克蘭鐵肚皮龍的求偶聲波...能夠安撫大多數火係生物。\"
格溫尼維爾挑眉:\"教授,您的'小愛好'真是層出不窮啊。\"
\"閉嘴,否則下一個就讓你試試。\"斯內普頭也不回地威脅,但手上的動作卻異常輕柔,彷彿在對待最精密的魔藥儀器。
她故意向前邁了半步,讓鈴鐺的聲波也掠過自己的袍角:\"真遺憾...\"紅唇勾起一抹挑釁的弧度,\"我既冇有鬃毛也不會噴火,恐怕引不起教授您特彆的...馴服慾望。\"
〔你又開始了。〕影鱗在她腦海中幻化出一塊寫著\"危險行為\"的警示牌,〔上次你這麼逗他,他可是往你的提神劑裡加了整整一盎司的巴波塊莖膿水。〕
〔但親愛的,那可是教授親手調製的專屬飲品呢。比起平平無奇的普通藥劑,難道不是這種...帶著個人情感的特彆款更值得回味嗎?〕
〔……………〕
鈴鐺的聲音突然出現一絲紊亂。火焰鬃獅困惑地歪了歪腦袋,而紐特手中的皮箱突然\"砰\"地彈開了一條縫——幾隻嗅嗅的鼻子正爭先恐後地從縫隙中擠出來。
就在這時,火焰鬃獅突然打了個噴嚏,一團火星直奔斯內普的黑袍而去。格溫尼維爾魔杖輕揮,一道水幕及時攔截,蒸汽在兩人之間升騰成朦朧的霧牆。
\"看來...\"她的聲音穿透霧氣\"某些教授還是需要學徒保護的。\"
斯內普的黑眸在蒸汽後閃爍如危險的炭火,手中的鈴鐺卻依然保持著完美的韻律:\"某些學徒...\"他的聲音比冰霜藥劑還要冷上三分,\"最好記住是誰教她調製防火藥劑的。\"
格溫尼維爾突然綻開一個甜得發膩的笑容,手指優雅地撫過自己魔杖上刻著的魔藥配方紋路:\"當然是我最敬愛的西弗勒斯教授了~\"她的聲音裹著蜂蜜,卻在尾音處藏著毒針,\"您親手改良的配方,連攪拌方向都要求逆時針轉三又四分之一圈呢...\"
斯內普的指節在鈴鐺上微微發白,黑袍下的肌肉明顯繃緊了:\"三又四分之三圈。\"他陰森地糾正,聲音像是從牙縫裡擠出來的,\"看來某人的記憶力需要加強訓練...\"
\"今晚八點,地窖。\"格溫尼維爾眨眨眼,完美複述他先前的邀約,\"我保證會帶著...飽滿的學習熱情前來。\"
〔梅林的襪子啊!〕影鱗在她腦海中幻化出一隻捂臉的小精靈,〔你什麼時候能改掉逗弄蝙蝠教授的惡趣味?〕
〔絕無可能。〕她的思維輕快地躍動著,如同在魔藥教室裡偷加歡欣劑的學生,〔看他黑袍翻湧的樣子多迷人啊...就像一鍋快要達到臨界點的生死水。〕
影鱗絕望地幻化出一塊寫著\"玩火自焚\"的警示牌,格溫尼維爾不理它。
紐特目瞪口呆地看著這一幕:\"梅林啊...我從冇見過有人能這樣...\"
鄧布利多笑眯眯地往嘴裡塞了顆檸檬雪寶:\"看來我們的神奇動物防禦課教師人選又多了一位候選。\"他的目光在斯內普和格溫尼維爾之間來回掃視,\"不過現在,或許我們該討論下如何安置這位'助教'?\"
就在這時,火焰鬃獅突然打了個響鼻,一團火星直沖天花板——正好點燃了菲尼亞斯·布萊克畫像的假髮。畫像中的前校長尖叫著跳來跳去,而格溫尼維爾已經掏出羊皮紙開始記錄:\"第一課:火焰鬃獅的習性觀察...需要防火場地...\"
斯內普則陰沉著臉補充:\"第二課:燒傷藥劑的實踐應用...\"
格溫尼維爾適時地從袖中抽出一卷泛著銀光的羊皮紙,輕巧地攤開在鄧布利多麵前:\"正巧,校長...\"她的指尖在紙麵上輕點,複雜的立體投影立即浮現——霍格沃茨的微縮模型上,數十處標記正閃爍著危險的紅光,\"這是我和教授熬夜整理的《霍格沃茨防禦設施升級方案》。\"
鄧布利多的半月形眼鏡滑到了鼻尖。投影中,天文塔被標註著\"厲火咒抗性測試區\",黑湖邊緣寫著\"水下防禦術實訓場\",就連廚房門口都標記著\"家養小精靈緊急作戰演習點\"。
\"我們特彆推薦優先改造魁地奇球場...\"格溫尼維爾魔杖輕揮,投影立刻放大顯示出詳細方案,\"三層防護咒,反惡咒緩衝帶,外加一個可調節的魔法穹頂——\"她的綠眼睛裡跳動著工程師般的狂熱,\"當然,需要先進行爆破測試來確定承重極限。\"
斯內普陰森地補充:\"以及醫療翼需要擴建至少三倍。\"
格溫尼維爾貼心地補充:\"我們特意把'與毒角獸親密接觸'安排在第一節,\"翡翠色的眼眸中跳動著惡作劇的火花,\"這樣龐弗雷夫人就有整個週末準備生骨靈。我已經很善解人意了。\"
斯內普則發出一聲清晰的冷哼——但這冇能掩蓋他黑袍袖口一閃而過的魔杖光芒,天花板上突然飄落的銀色雪花精準地落在了格溫尼維爾發間。
她眯起眼睛看向斯內普:\"教授,這是新型的冰凍咒嗎?\"
\"不,隻是給某些'善解人意的小可愛'...降溫。\"
火焰鬃獅在籠子裡發出呼嚕呼嚕的笑聲,而福克斯已經用翅膀徹底捂住了腦袋。
鄧布利多銀白的鬍子可疑地顫動著:\"確實...體貼得令人感動。不過我想波比可能會用她的...特殊方式來表達感謝。\"
格溫尼維爾愉快地轉著魔杖:\"噢,我已經準備好她的最愛——\"她從袖中抽出一瓶閃爍著珍珠光澤的魔藥,\"加了甘菊精華的鎮定劑,能讓人保持...心平氣和。\"
魔藥瓶上的標簽分明是斯內普淩厲的筆跡,還標註著\"試用版:效果持續48小時\"。
斯內普假裝冇看見鄧布利多投來的目光,轉身去檢視又冒出青煙的皮箱——但他的黑袍邊緣分明比平時多了一絲不自然的僵硬。
格溫尼維爾轉向紐特,翡翠色的眼眸在燭光下流轉著期待的光芒:\"今晚的實戰課,您可一定要來觀摩。\"她的指尖輕輕敲擊著魔杖,灑落幾點銀綠色的火星,\"以您對神奇生物的獨到見解,一定能給我們提出些...有趣的小建議。\"
斯內普的黑袍如陰影般無聲滑至她身側,低沉的聲音如同地窖裡醞釀的毒藥:\"容我提醒,\"他微微俯身,在格溫尼維爾耳邊留下一串冰冷的耳語,\"你所謂'有趣的小建議'最好不包括炸平城堡或者讓全校師生排隊領病床。\"儘管聲音壓得極低,但每個詞都清晰得如同毒蛇的嘶鳴,\"雖然這個提案確實具備某種...美學上的吸引力。\"
他直起身,黑袍翻湧如烏雲:\"但為了我唯一認可的學徒不至於被憤怒的教授們分屍...\"修長的手指輕輕敲了敲腰間某個鼓起的魔藥袋,\"我建議你收斂一下那些...過於創新的教學理念。\"
\"教授多慮了~\"她的魔杖在空中劃出一道優雅的弧線,\"我最多隻想借用人馬部落的流星錘來做教具...\"突然壓低聲音,\"或者讓巨蜘蛛參與團隊協作訓練?\"
格溫尼維爾看著斯內普陰沉的臉色,魔杖在指尖靈巧地轉了個圈:\"看來我的小創意被否決了。\"
斯內普修長的手指從黑袍中抽出一卷墨綠色的羊皮紙,手腕輕抖,紙卷在空中優雅地展開。羊皮紙上用鋒利的斜體字密密麻麻地排列著課程安排,每個字母都彷彿帶著魔藥標簽般的精確:
實戰課程&精英魔法精英課程
執教:斯內普教授\/助教 & 格溫尼維爾助教\/教授
教具:神奇動物(紐特·斯卡曼德提供)x 小巴蒂·克勞奇(野生抓捕)
週一上午:
鑽心咒抗性訓練(小巴蒂示範,備選:攝魂怪模型 格溫尼維爾手寫批註:如果善解人意的校長允許,我們現在就可以去阿茲卡班\"借\"幾位正品~順便還能檢查下貝拉特裡克斯的牢房鎖具是否牢固~反正福吉部長剛下台,魔法部正亂著呢。)
斯內普補充批註:
「不可行。原因:
1. 魔法部備案問題
2. 學生心理健康評估
建議替代方案:用博格特變形(需提前收繳學生的快樂記憶)」
課後反饋:學生需提交《鑽心咒耐受性分析報告》,優秀者將獲得\"與貝拉特裡克斯實戰體驗\"的選修機會。
週三下午:
厲火咒控製練習(場地:黑湖沿岸,需提前疏散人魚)
奪魂咒識彆實訓(小巴蒂主演\"中咒學生\",備選:被施咒的嗅嗅)
週五全天:
綜合實戰演練(禁林邊緣,含巨蜘蛛\/炸尾螺\/小巴蒂三方混戰)
緊急療傷魔藥實操(龐弗雷夫人監督,生骨靈儲備:50加侖起)
斯內普將羊皮紙輕輕放在鄧布利多麵前,指尖在某條備註上點了點:\"特彆註明:每日課程結束後需對教具進行修複保養。\"他的嘴角勾起一絲冷笑,\"尤其是小巴蒂,某位學徒似乎對他的...耐久性過於樂觀。\"
羊皮紙角落還附著一行小小的補充條款:
「注:若卡卡洛夫先生中途到訪,可臨時調整為高級課程教具(詳見格溫尼維爾提案第7頁)」
鄧布利多的半月形眼鏡滑到了鼻尖。他沉默地注視著課程表上那些越來越危險的項目,當看到\"週五:與巨蜘蛛親密接觸(培養危機意識)\"時,銀白的鬍子明顯顫抖了一下。
\"西弗勒斯,\"老校長的聲音罕見地有些虛弱,\"你確定這是課程表而不是...阿茲卡班改造方案?\"
斯內普的黑袍無聲翻湧:\"考慮到某些學生的...特殊天賦,\"他的目光意有所指地掃過正在窗外測試新咒語的格溫尼維爾,\"這已經是最保守的安排。\"