精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 現代言情 > hp之努力百年終於回到原世界 > 第123章 魔藥熬製

hp之努力百年終於回到原世界 第123章 魔藥熬製

作者:匿名 分類:現代言情 更新時間:2026-03-16 00:17:04

格溫尼維爾笑著轉移話題,翡翠綠般的眸子掃過眾人“休息這麼久了,你們也該開始魔藥熬製了。畢竟你們都犧牲了休息時間來辦公室學習額外的知識。”

\"確實。\"他的聲音像毒蛇滑過結冰的湖麵,\"讓我們來檢驗這些...額外的犧牲是否值得。\"突然魔杖輕揮,七份閃著不同顏色的羊皮紙精準飛到每個人麵前。

\"馬爾福先生,\"斯內普的嘴角扭曲成譏諷的弧度,\"既然你如此…鐘愛魔藥\"他故意停頓,\"那麼活地獄湯劑。\"聲音突然壓低,\"免得總是和帕金森小姐一樣,急躁。\"

德拉科緊張的點了點頭。

\"格林格拉斯小姐,\"黑袍翻湧著靠近,\"你的完美主義令人...不適。\"羊皮紙上突然浮現血紅色文字,\"狼毒藥劑改良版,允許誤差為零。我想你會享受這個...挑戰。\"

達芙妮優雅點頭。

\"帕金森,\"斯內普的聲音帶著危險的輕柔,\"你的急躁是你最大的敵人。\"蛇形羊皮紙突然吐出信子,\"鎮定劑。\"

潘西認命的歎了口氣。鎮定劑需要長達四小時的文火慢熬,期間攪拌速度必須保持絕對一致。

\"諾特先生,\"斯內普審視著他,\"你的理論知識無可挑剔,但缺乏實踐中的應變能力。你將嘗試熬製'變幻莫測'。\"

西奧多揚起一抹笑,接受了。

\"紮比尼,\"斯內普的聲音像淬了毒的蜜糖,\"既然你把天賦都用在...表演上。\"羽毛突然炸開,\"福靈劑仿製品,要求藥效能讓服用者連續說真話三分鐘。\"

佈雷斯這次嚴肅的點了點頭。

\"至於二位天才...\"斯內普的冷笑讓牆上的銀器集體結霜,\"基礎生死水,隻要你們能不把它變成興奮劑、炸藥。\"突然加重語氣,\"或者任何會移動的東西。\"

克拉布和高爾麵麵相覷,粗壯的手指笨拙地擺弄著銀質小刀。

格溫尼維爾優雅地揮動魔杖,七口坩堝同時燃起不同顏色的火焰

\"讓我看看,誰會成為今晚第一個需要送往校醫院的幸運兒?\"

接下來的魔藥事故如同交響樂般接連上演

德拉科的銀質攪拌勺在碰到坩堝邊緣時發出刺耳的刮擦聲。\"教、教授...\"他灰藍色的眼睛慌亂地瞥向沸騰過度的藥劑,\"活地獄湯劑似乎...呃...\"

斯內普如幽靈般出現在他身後,黑袍掃過飛濺的藥液:\"馬爾福先生,你急躁得像隻被踩了尾巴的嗅嗅。\"

修長的手指突然按住德拉科的手腕,\"逆時針攪拌,速度要像毒蛇蛻皮一樣緩慢。\"魔杖輕點,過熱的藥液立刻恢覆成完美的深紫色。

達芙妮的手套突然被藥劑染紅,狼毒藥劑在精確到第三十七次攪拌時突然沸騰。\"不可能...\"她的瞳孔微微收縮,\"溫度明明控製在...\"

\"格林格拉斯小姐,\"斯內普的聲音從她耳後三英寸處傳來,嚇得她銀質藥勺掉進坩堝,\"完美不是精確到愚蠢的固執。\"

魔杖尖挑起那枚藥勺,帶出一串精準的銀光,\"狼人血液樣本要分三次加入,每次間隔...\"突然壓低聲音,\"恰好是你說'首席'這個詞的時間長度。\"

格溫尼維爾挑眉看向達芙妮,後者蒼白的臉頰突然泛起一絲紅暈。

潘西的鎮定劑在第二小時開始變色。\"梅林的鬍子!\"她猩紅的指甲掐進龍皮手套,\"我明明數著心跳在攪拌...\"

\"帕金森小姐,\"斯內普像蝙蝠般從天花板陰影處降落,\"你的心跳比匈牙利樹蜂求偶時還快。\"突然將一瓶銀色粉末倒入她的坩堝,\"月長石粉,每次加入要配合...深呼吸。\"他黑袍翻飛間,藥劑立刻恢覆成晶瑩的淡藍色。

西奧多的\"變幻莫測\"藥劑突然變成會尖叫的粉色。\"理論說加入獨角獸毛髮會...\"他蒼白的臉上罕見地浮現困惑。

\"諾特,\"斯內普的魔杖突然橫在他脖頸旁,\"現實不是你的藏書室。\"魔杖尖挑起一根在發光的時間轉換器沙漏,\"當沙漏變成綠色時加入,不是灰色。\"藥劑立刻穩定成星空般的深藍色

佈雷斯的福靈劑仿製品突然讓坩堝開始高唱《一鍋火熱的愛》。\"我發誓是按步驟...\"他翡翠色的領針瘋狂閃爍,像隻受驚的螢火蟲。

\"紮比尼,\"斯內普的聲音像毒蛇纏上脖頸,\"你的謊話讓非洲樹蛇皮都變質了。\"突然將他的孔雀藍袖口浸入藥劑,\"現在它隻會讓說謊者打嗝...持續三天三夜。\"

\"這個適合送給奇洛教授,\"格溫尼維爾興致盎然地觀察著冒泡的藥劑,\"或者韋斯萊雙子...他們總能發揮應有的作用。\"

影鱗突然從她的腕間顯形,蛇信讚同地顫動。

高爾和克拉布的生死水正在坩堝裡跳踢踏舞。\"我們真的加了瞌睡豆!\"克拉布的大嗓門震碎了一個試管。

斯內普的表情像生吞了十隻狐媚子:\"二位巨怪先生...\"魔杖猛地劈下,將整個坩堝凍成冰塊,\"瞌睡豆要切片,不是像你們吃南瓜餡餅那樣整個丟進去!\"

接下來的時間裡,斯內普如同一條伺機而動的毒蛇,在蒸汽繚繞的操作檯間無聲穿行。他的黑袍掃過石磚地麵,每一次停頓都伴隨著一針見血的點評。

\"馬爾福,你的手腕動作僵硬得像巨怪的腳趾。\"他突然出現在德拉科身後,冰涼的手指覆上對方顫抖的手背,\"活地獄湯劑需要行雲流水般的攪拌節奏,不是你這般...機械的抽搐。\"

德拉科蒼白的臉頰泛起紅暈,但在教授的引導下,藥劑逐漸呈現出完美的珍珠光澤。

另一邊的格溫尼維爾正倚在一張雕花橡木桌前,銀質羽毛筆在羊皮紙上劃出優雅的弧線。她時而輕笑著用筆尖戳破佈雷斯的誇張修辭,時而皺眉劃掉高爾整段不知所雲的論述。

\"紮比尼先生,\"她突然用羽毛筆挑起一張羊皮紙,\"'像我母親的追求者一樣多'?\"翡翠般的眸子閃爍著危險的光芒,\"需要我幫你重溫一下《魔藥學術語規範》嗎?\"

佈雷斯正想辯解,他的坩堝突然噴出一糰粉色煙霧。

專注!\"斯內普的嗬斥如鞭子般抽來,\"你的注意力比巨怪還容易分散。\"魔杖一揮,煙霧凝結成\"專注\"二字,重重砸在佈雷斯額頭上。

當時鐘敲響十一下時,地窖裡瀰漫著七種完美藥劑交織的芬芳。德拉科的活地獄湯劑泛著月光般的銀輝,達芙妮的狼毒藥劑在瓶中形成完美的血色漩渦,就連高爾和克拉布的生死水都呈現出教科書般的淡紫色。

\"真遺憾...\"她翡翠色的眸子掃過眾人,\"今晚的校醫院可以休息了?\"

\"作為獎勵...\"斯內普突然揮動魔杖,七個水晶瓶從櫃中飛出,\"每人一瓶福靈劑。\"看著眾人震驚的表情,他嘴角扭曲成譏諷的弧度,\"當然是普通版,畢竟某些人連仿製品都做不好。\"

佈雷斯嘴角狠狠抽動,說誰呢,老蝙蝠。

他敢用馬爾福家的髮膠打賭,要是自己真把\"老蝙蝠\"這個稱呼說出口,根本等不到斯內普用漂浮咒把他丟進黑湖,格溫尼維爾就能用那本堪比板磚的《高級魔藥製作》把他嵌進斯萊特林休息室的蛇形浮雕裡當裝飾。

他至今記得那個可憐的拉文克勞。

梅林保佑他那被精裝書角砸出完美弧度的鼻梁——僅僅因為說了句\"斯內普教授是不是用坩堝灰護理頭髮\",就被自家首席用五種不同語種的魔咒追殺了整整三層樓梯。

當然,斯萊特林向來講究先禮後兵...雖然格溫尼維爾的\"禮\"通常是用蛇佬腔說\"請你去死一死\"。

不過他們也聽不懂,不是嗎?

斯內普補了句\"每人再加五英寸論文,題目是...《如何不讓自己看起來像魔藥課的恥辱》。現在,滾出我的地窖。\"

眾人連忙走出地窖。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報