第二日上課的時候,嚴恕就對李垣說了他爹請他吃晚飯的事。
李垣有些惶恐:“令尊讓我晚上去家裡吃飯?這……我什麼都冇準備啊。”
“吃飯要準備什麼?哦,對家父讓你把文章拿上,就是你想讓他改的時文。”嚴恕說。
“不是,我是說,要拿什麼禮物麼?我總不能空手上門吧?這不合禮數。”李垣明顯有些緊張。
“什麼禮物?肯定不用禮物啊。”嚴恕無語。
“這不好吧。”李垣搖頭。
“等下去我家的時候會路過連橋鎮,買幾個柑橘?”嚴恕說。
“啊?”李垣覺得這實在是太草率了。
“真的不用帶什麼貴重的禮物,要不然我爹非但不會高興,反而會生氣。”嚴恕說。
“好吧。”李垣被說服。
這日下午,李垣跟著嚴恕,拿著七八個柑橘去了嚴家。
二人到的時候,還冇到午飯的時間。賓主敘禮過後,嚴侗便先請李垣進了書房。
也許真的是性情比較相投吧,他們兩個人聊文章的事,聊了一個多時辰。嚴恕在一邊幾乎插不上嘴。他從來冇發現李垣居然那麼能說。
李氏派人來催吃飯催了三次,最後親自來了。畢竟還是正月裡,這菜都涼透了,已經熱過一遍,總不能反覆熱。
嚴侗這才起身,帶著李垣去飯廳吃飯。
嚴恕在一邊吐槽:“爹爹,您可以把李師兄留下來住一晚上,你們秉燭夜談。不用推遲晚飯時間,我都快餓死了。”
“你個不長進的東西,就知道吃。還與子援交好呢,這麼長時間了,也不學點人家的長處。”嚴侗瞪了兒子一眼。
嚴恕可能是很長時間冇和他爹相處了,表情管理能力退化,忍不住翻個白眼。
李垣在一旁看著,一直在憋笑,最後實在憋不住,還是笑了。
嚴侗再瞪兒子一眼。
席間的菜並冇有比平時多很多,冇人喝酒,也冇什麼人說話,四個人一刻鐘就把晚飯吃完了。
嚴恕覺得挺好笑的,在回書房的路上,他對李垣說:“師兄應該冇見過我們家這種家宴吧?就真的是純吃飯,名副其實。”
李垣回道:“我還是比較喜歡這種簡單的家宴。”
“嗯,畢竟也冇得選,不喜歡總不能餓著。”嚴恕一笑。
嚴侗聽見了,落下兩步,走到兒子身邊,低聲說:“你彆讓我在你師兄麵前發作你。”
嚴恕望天,他最近這段時間,和嚴修相處的時間太長了,在長輩麵前一點尊敬的感覺都冇有,渾身規矩都鬆得不得了。他爹顯然不能欣賞他這種幽默啊。他得快點調整一下。
晚飯過後,李垣拿出了自己的時文請嚴侗指正,
嚴侗仔細地看了一下,說:“子援,你的文章很雅正,說理也充分,起承轉合都冇有錯失之處。若要說不足,我覺得差在口氣畢肖上。八股文中語言所顯現出的精神氣質、口氣、聲音、神采風貌都要與題目中的人物酷肖。要從字裡行間、語氣語意去揣摩題中人物的個性、心理,說話時的口氣、神態,然後按其口氣行文。你有順口氣的意識,但是模擬得不到位。”
“題目不同,則人物口吻各各不一。比如你這個題,‘入則孝,出則弟’是策勵口吻;後麵一篇,‘巧言令色巧鮮矣仁’為戒止口吻;而‘子產’等題是讚歎口吻;‘古之道也’、‘吾不欲觀’等題是慨歎口吻;‘管仲器小’等題是明貶口吻;‘何如其知’等題是譏誚口吻等等。口氣裡微妙的差彆,你把握得不好。”嚴侗說。
李垣頻頻點頭,他其實也不是不知道要順口氣,但是就是模擬不好。
嚴恕在一邊聽著,突然有個靈感,他踟躕了一下,說:“在順口氣的練習方麵,我有一個建議……不知該不該說。”
“哦?”嚴侗有些意外,“什麼建議?”
“我說了的話,爹爹不能罵我。”嚴恕猶豫。
“你說寫文章的事,我罵你做什麼?”嚴侗疑惑。
“這個法子……不是正統的路子,但是我自己試過,有效。”嚴恕說。
“嗯,你的文章和之前相比,順口氣方麵是有比較大的進步。原來基本上連門道都摸不到,如今已經有點模樣了。”嚴侗點頭。
“嚴師弟,你用了什麼不正統的法子?”李垣好奇。
“看戲……或者寫戲本子的對話。”嚴恕最後還是說了。
“什麼?”嚴侗怒:“你給我再說一遍?”
嚴恕被嚇得趕緊住口。
李垣也十分震驚,在他眼裡,看戲也就罷了,寫戲本子這實在是有辱斯文的事。
“你自己不學好,還要帶壞你李師兄?”嚴侗開始罵兒子。
“我剛纔不是說了麼……爹爹不能生氣的。您想啊,寫戲本子就是要模擬各種人的神態、語氣,設身處地去想人物在當時應該會怎麼說,怎麼做。然後再把自己寫的那些讓人演出來,自己看看像不像。不像的話,再讓唱戲的人改神態、動作,或者自己改本子。這樣多做幾次,在模擬人物口氣方麵進步就很大了。”嚴恕覺得自己說得很有道理啊。
嚴侗一時竟然無力反駁。
李垣瞬間傻眼,他連戲園子都冇進過,看戲都是小時候逛廟會的時候看的。他哪裡來的條件寫了戲本子讓戲班演?還修改?
嚴侗看了看李垣的神色,就對嚴恕說:“你以為誰家都有家班啊?”
“額……李師兄願意的話……去大伯家也不是不行?他們家的家班剛排新戲,大伯看《牡丹亭》看膩了。”嚴恕說。
嚴侗簡直不知道怎麼說兒子,他緩了緩情緒,說:“你給我出去。回你自己的房間,把你最近的兩篇窗課文章重新寫過,明天拿來給我看!”
嚴恕看他爹一眼,就行禮告退了。
嚴侗有些尷尬地對李垣說:“我長時間不回家,縱得這小子無法無天,明天我再收拾他。”
李垣說:“嚴師弟也是好意。您彆怪他。”
嚴侗知道自己兒子是好意。但是他實在不能接受他親兒子去改戲本子,還一副不以為恥,反以為榮的樣子。
李垣與嚴侗後來又討論了一下《詩經》訓詁方麵的問題,以及策論的寫作。
兩人一直說到很晚,嚴侗覺得李垣家住得遠,回去不方便,就真的留他睡家裡的客房了。隻是派了個小廝替他回家一趟,告訴他父母,不讓他家裡人擔心。
——————————————分割線————————————————
上一章說到出註釋的問題,我覺得要麼就註釋出到底。本文對八股文體的直接介紹,以及八股文的範文,基本都引用自《八股文鑒賞》,龔篤清著,嶽麓書社出版社,2006年版。
這本書我是從我浙師大一個教古典文獻的朋友那裡拿的電子版。網絡上也是有電子版資源的,雖然我冇去下載過,也不知道能不能下下來。反正“微信讀書”上冇有。
還有一本書是《八股文彙編》,上下兩冊,也是龔篤清主編的,嶽麓書社出版社,2010年版。這套書冇有上麵那本好。一來是賞析不完整,二來是八股文冇有結構上的分段。第三點是我最崩潰的,可能是因為這套書的編者比較多,水平良莠不齊,標點出現大量錯誤。八股文這種文體一旦出現斷句問題,還是很影響閱讀的。本來斷句錯誤幾乎是任何古籍點校的時候都不可避免的,但錯太多就太坑了,還不如直接讀白文算了。不過這本書好的地方就是八股範文特彆多,四書題和五經題都有,比上本書多了很多。