精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 女生頻道 > HP:黑魔王覺得這個教授太極端 > 第27章 鄧布利多的語言藝術

【第27章 鄧布利多的語言藝術】

------------------------------------------

在並未張揚的盜竊未遂事件宣佈處置結果後,一切又回到了悠閒輕鬆的正軌。

時間如同書頁,翻了一頁又一頁,從短暫的假期又回到了稍顯忙碌的課堂。

週一的晚上,三個少年在所有學生驚訝的目光中,走到台上,大聲朗讀了自己所寫的漫長道歉書和保證書,坦率得讓鄧布利多直皺眉。

而也是這一場晚宴,鄧布利多宣佈了級長巡夜的新製度,也介紹了一位新的管理員。

“在這個讓人有些難忘的夜晚,我不得不通知大家一個訊息,那就是我們的管理員普林格先生因為病重,最終還是決定辭去管理員的職位。

不過大家並不用擔心我們的職位空缺,因為普林格在辭職的同時,也向我引薦了另外一位他認為非常適合擔任管理員的人才,阿格斯.費爾奇先生。

我相信他能讓普格林先生引薦他,他就一定擁有適合成為管理員的才能,現在讓我們一起歡迎他的加入!”

隨著鄧布利多的掌聲和學生們的哀歎與好奇,一位皮膚蠟黃的佝僂著腰的青年男人從角落走了出來。

他穿著一件灰撲撲的外套,頭髮和鬍子儘管看得出是有打理過,卻依然算不上整潔。

一隻看著才斷奶的薑黃色可愛小貓窩在他的懷裡,默不作聲的對投來好奇視線的學生們,投去同樣好奇的目光。

“大家好,我是阿格斯.費爾奇,這是我的貓洛麗絲小姐,很高興我能得到普林格先生與鄧布利多校長的認可,可以在霍格沃茲擔任管理員一職,希望在未來的時光裡,我們能‘友好’‘和睦’的相處。”

費爾奇說著,對著台下的學生們咧開嘴笑了起來,角度扯得詭異的嘴和裡麵泛黃的牙齒,讓原本嘰嘰喳喳討論著的學生們安靜了下來。

雖然費爾奇在說友好與和睦,但作為麵向他的人,學生們感受到了濃烈的惡意。

他討厭他們。

同樣的,他們也討厭他。

從第一眼開始。

不隻是學生們對費爾奇不喜,事實上,不少教授也對他的存在感到不悅,特彆是四個學院的院長。

他的惡意太明顯了,他惡意的指向性太明顯了,他言語中的衝鋒宣言太明顯了。

作為將自己學院的學生像自己孩子一樣照看的存在,他們對鄧布利多招來一個對學生充滿惡意的存在任職管理員,感到非常的不解。

察差也同樣不解,他覺得鄧布利多的審美簡直糟糕透了。

雖然霍格沃茲在晚上看著也有些陰森,但作為一個學校,這樣一個放在哪裡都礙眼的存在,真的很傷人眼睛。

他視線在已經落座邊緣位置的費爾奇和身旁鄧布利多之間遊移一會兒,最終還是忍不住湊近了鄧布利多的耳朵,小聲的耳語。

“雖然評價彆人的樣貌很不禮貌,但是容我冒言,鄧布利多你眼睛是瞎了嗎?還是你突然對他情有獨鐘?”

鄧布利多對察差願意與他耳語的親密感到欣然,但耳語的內容卻讓他感到錯愕,甚至是有些無措。

之前在校長室的密室見證過察差的嘲諷實力,但因為他一直冇有對其他人展示過這樣一麵,鄧布利多就以為察差隻是單純的討厭布萊克校長而已。

可現在他卻發現自己錯了,察差的嘲諷並不是針對某人,而是以察差的心情為標準。

而現在,費爾奇的出現明顯讓察差的心情不太美妙,以至於說的每一句話都把鄧布利多紮得遍體鱗傷。

“……我冇有,我不是…我…我隻是覺得他很合適而已。”

鄧布利多想要反駁,但他話卡了好一會兒,才發現自己陷入了自證陷阱。

麵對察差這樣的質疑,他不應該想著怎樣證明自己不是他口中那樣的人,他隻需要陳述事實就好了,事實足以解釋一切。

“霍格沃茲因為上任管理員病重,夜遊監管方麵空置了一段比較長的時間,這讓學校裡的學生們放縱得稍微有些過分了。

所以針對那些不太老實的孩子,我想一個對他們越界行徑抓得足夠嚴的人來擔任管理員,能夠最大程度的約束他們的行為。

最重要的是,他不會對孩子們造成實質性的傷害。”

不會對學生造成實質性的傷害?

察差再看了一眼摸著貓對學生無聲冷笑的費爾奇,點了點頭。

確實冇法對學生造成實質性的傷害,畢竟不會魔法就代表他是一個啞炮,就連使用魔法道具都有著極大的限製,傷害學生的手段估計隻有拿棒子了。

“但有必要找個這樣的嗎?眼睛疼,他看起來甚至還冇有海格乾淨。”

海格可是有巨人血統的,巨人是什麼?巨人就是比巨怪聰明乾淨一點點的物種。

想到此察差也不由對海格的父親感到自愧不如。

多厲害的一個巫師啊,居然能讓巨人懷上他的孩子,這體型差也簡直了。

察差微微走了下神,然後再次對鄧布利多的審美感到擔憂。

能對海格喊出乖孩子的人,那費爾奇在他眼裡是不是也……

“你在想什麼?我說了我冇有!”鄧布利多指責察差的眼神表露的想法太明顯了。

“我也冇法,這個群體在巫師界是受到歧視的,在過不好的前提下,心理上有些問題這難以避免,而心理有些問題,在形象上多多少少都會顯得……有些不拘小節。”

“你說話一直都習慣這樣美化嗎?我覺得你很適合替人‘牽線做媒’。”察差冇想起來這個詞該怎樣用英語說。

“做人說話要有禮貌,不然多傷彆人的心啊,還有‘牽線做媒’是什麼意思?”鄧布利多怪腔怪調的重複了一遍那個詞彙,冇聽懂。

“當媒人的意思。”

“why?”

“說話很有藝術感。”

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報