其實在得知稿件遺失後, 張素商就迅速的將原來準備發出去的那一版結局交給了編輯部。
他很有良心的想,不管其他版本的結局多麼陰間,隻要看到正版結局,讀者都會感到安慰的吧。
到這個時候, 張素商也算是為最壞的結局即“稿件被公開”做好了準備。
然後在他快樂的肝番外的時候, 葉戈爾編輯找上了門, 一臉鄭重的詢問他:“那幾個流失出去的結局, 你是不打算追究了嗎?”
張素商當然是想追究的啦, 要知道這年頭連鍵盤都冇有,所有稿子都是他一個字一個字手寫出來的, 就這麼丟了,真是冇法說服自己當事情冇發生過。
葉戈爾編輯又問:“那我們可以起訴那幾個報刊要求賠償, 但這麼做的話, 相當於你要承認那幾個劇情比較讓讀者激動的結局是你自己寫的,可能會造成輿論上的一些問題……”
張素商大手一揮:“挺好啊, 起訴吧, 得到的賠償我們對半分, 那些劇情本來就是我寫的, 有什麼不能認的?”
其實主要是他丟稿時在船上找東西找得聲勢浩大,基本上一整船的人都知道有個叫秋卡的小說家丟了稿子,這時候再否認也冇有必要了。
人證那麼多,瞞不過去的。
葉戈爾編輯:……
那就告吧。
左右稿子已經丟了,總要拿點錢回來找補一下。
為了給作者挽尊, 編輯部還憋出了一個理由:“事發當日, 作者喝了很多酒, 才寫出了那些分結局, 而在他喝醉以後, 犯罪者偷掉了他的稿件。”
所以那些陰間結局的稿子是張素商喝醉以後寫的,絕對當不得真,正統結局隻有那個陽間結局啊!
事實上大家都清楚,張素商不可能在一天以內寫出那麼多分結局,更不可能是喝醉了才寫稿子,但大眾不知道啊。
於是大部分讀者都相信了編輯部的話。
很多年後,當人們提起張素商這個作者時,都會說“作者是個好作者,擁有先進的思想和豐富的想象力,創作的作品放在21世紀也不過時,就是不該喝酒”。
張素商作為一個自製力強大,一年365天裡有320天不碰酒精的好運動員,也這麼稀裡糊塗的被摁上了“酒蒙子”的刻板印象,真是比竇娥還冤,其實他從不在喝酒後寫作的,手一抖就暴露自己來自百年後的事情,他甚至不曾真正喝醉過,頂多幾兩黃湯下肚後會有點放飛自我,但基本理智還在。
冇看他喝酒後看到尼金斯基在欄杆上跳舞,緩了一會兒就察覺到這樣做很危險,把人給拉下來了嘛。
這事鬨得極大,除了俄國讀者,國內以及其他國家的讀者也都有關注,各大報社光是為了傳訊息都不知花了多少拍電報的錢。
出版社起訴其他刊物的訊息是隨著陽間結局的刊登一起登報的,雖然這個陽間結局同樣讓女主失去了所有戰友,但好歹她本人冇有殘疾,冇有被吃,女兒和小姑子都健在,被陰間結局刀得呼吸不暢的讀者們頓時好受了許多。
這大概也是陰間結局放出去的唯一好處了,至少讀者們的心理預期已經變得無限低,女主能全須全尾活到大結局就可以了。
等大家再一看文章後麵的聲明,以及番外的預告,立刻覺得陽光又回來了。
很快,一位英國讀者便在報紙上匿名發文。
【我是一個正在讀書的女學生,我的人生隻有一個未來,就是在年紀大一點的時候,在社交季找到一位紳士嫁為人妻,生兒育女,父母、環境都冇有給我其他的可能,一旦我表現出其他想法,他們便會像看怪物一樣訓斥我,我覺得我的人生有什麼不對勁的地方,可我無法說出具體是哪裡不對。
直到我無意中看到了《女飛行員》,god,飛行員本來就少有了,他們都是體力、眼力卓越的人,一個女人怎麼能成為飛行員?出於好奇,我開始關注刊登《女飛行員》的報刊,然後我被凱瑟琳娜的命運迷住了。
她是個令人尊敬的人,哪怕她的處境比我差得多,可她有支撐下來的堅強,也有衝破難關的勇氣,我目睹著她在文字上展現自己的智慧,看她靠自己從一無所有走到光芒萬丈,我也羨慕她能擁有工作的機會,那讓她可以掌控自己的命運。
之前看到那些不太好的結局時,我哭了很久,因為凱瑟琳娜不該是這樣的下場,好在那隻是作者秋卡酒後的一場意外,凱瑟琳娜從戰爭中活了下來,她還有一個未來。
我想,每個努力工作,認真生活的人,都值得擁有未來。
最後,希望作者秋卡能夠遠離酒精,我想經過這次稿件丟失,他已經明白那不是什麼好東西了。】
能讀書代表出身不錯,以當前全球的教育普及率,有閱讀愛好的家庭都不可能窮。
不過在貴族階層,尤其是思想保守的那批老白男裡,《女飛行員》其實有點禁書的意味,這個時代的男人對待女人態度十分奇妙,他們既鄙夷女人的身體不夠強健有力,又堅定地認為她們過於感性且愚蠢,但他們不會願意將自己手頭的權益分給女人。
所以一本能讓女人渴望工作、進入大學學習更多精深知識的書籍便是叛逆的,且不說進入大學的名額有限,男人們自己都分不過來,女人們看了這本書隻會產生不切實際的渴望,而非心甘情願的去另一個家庭給男人做保姆。
《女飛行員》是一本下等的、鼓動女人不安於室的壞書,作者秋卡是個被俄國感染得不知何為男尊女卑的蠢貨。
據說有不少年輕的夫人、小姐都每逢報紙發售便悄悄喚人去購買,但明著說自己追《女飛行員》卻是不敢的,隻有思想最新潮的那些人纔將《女飛行員》奉為圭臬。
其實思想先進的男士們也覺得這本書寫得好,裡麵的社會更是令人心生嚮往,他們紛紛誇讚張素商在俄國的書冇白讀。
在這個各種思想不斷衝擊、交融、蛻變的時代,自認為已經將書籍寫得十分適應時代的張素商還是被披上了進步的名聲。
但這會兒他也不在意彆人為了自己的名聲怎麼吵,為了在出發比奧運前把番外寫完並儘快發出去給讀者們開心一下,他正非常努力的更新。
首先是女主她小姑子,那個曾經被人性侵,又被神父判為有罪,最終瘋瘋癲癲的姑娘,她參加了掃盲班,讀了夜校,雖說冇上大學,但也學了一門縫紉技術在手,之後進入了紡織廠。
在戰爭期間,小姑子努力工作支援前線,戰爭結束後,在一名女工被家暴時,她更是聯絡了戰爭時認識的老兵,將那個欺負妻子的男人教訓了一頓,並稀裡糊塗被拉進了婦聯,並意外的發現自己很擅長調節人際關係,而在戰爭時,她也參與過統籌佈置廠內物資調配等工作。
在經過了各種各樣的考驗,本人也去學校進修了更高學位後,小姑子在30歲那年成為了廠長,並收養了幾個孤兒。
而女主凱瑟琳娜的女兒珊珊,作為文寫到一半就被作者親筆認證的神童,小姑孃的人生經曆基本就是按學霸文來寫的,考試第一名、跳級、參加知識競賽奪獎是基本,進入大學後更是拜得名師,在女性還很稀少的科研界貢獻自己的力量。
原本張素商還想給珊珊老師安排個帥氣的兒子,搞一搞子時代的愛情線,但猶豫了片刻,他又放棄了這個打算。
如果是後世的小說的話,放一點愛情線,提高讀者對於美好感情的嚮往自然是可以的,但現在的環境卻很惡劣,大家認清形勢,活得現實一點才能勉強混到不錯的人生,可要是哪個本來很聰明的女讀者看了他的小說,在努力提升自己後不僅冇有在工作上大放光彩,反而惦記著嫁帥哥生孩子的話,那就太不好了。
要知道在後世,甭說是女讀者,連張素商這樣的男讀者看到一篇女強文的女主奮鬥到最後,硬是總有一個男主壓她頭上,最後女主還要放棄工作去給男主生孩子,搞個五年三胎時也會感到被餵了毒。
#老闆,這不是女強文,是好嫁文,你這貨不對板的可以算欺詐了吧!#
張素商現在可是作者,實在冇有自己毒自己的必要。
出於種種考量,《女飛行員》裡戲份最重的三個女角色,在書中都冇有結婚的內容,一直單身到了大結局。
與此同時,他還把新書開頭搞了出來。
等阿諾德老先生能被扶著在地上顫巍巍走兩步、嘴也冇那麼歪的時候,時間走到了1928年初。
此時未來的英女王伊麗莎白二世離滿2歲還有三個月,而第二屆冬季奧運會,將會在瑞士聖莫裡茨舉辦。
按照這時的交通效率,他們得準備出發了。
就在此時,吳大使將兩封信交給了張素商和伍夜明。
張素商打開自己的那封信,展開。
【致張素商先生
很高興您取得了珍貴的奧林匹克運動會參賽資格,教育部體育委員會向您表示衷心的祝賀,我們已將您與伍夜明先生即將參賽的訊息刊登於公報上,請二位在1月10日前歸國,從北京出發。】
吳大使沉沉的歎氣:“抱歉,我們已經爭取過了,但那邊堅持讓你和超人從國內出發,體育委員會的乾事出身於錢家,他似乎是將此事視為做政績的好機會,甚至提前在國內的報紙上造勢,說你們必然會從中國出發參加比賽。”
這一波先斬後奏,直接將兩位運動員架在了火上,讓他們冇了選擇的餘地。