暗喻
達西看到伊麗莎白震驚的神色, 才意識到了自己的唐突和無禮,連忙道歉說,管家太太稱她在樓上讀書, 所以他才冒昧闖進來。
伊麗莎白請達西坐了下來, 一瞬間是一種難以形容的沉默。
她用餘光看了看窗外, 說:“你冷嗎?達西先生, 要不要我把火爐燒大些?”
“不冷。”他說。
達西手腳冰涼,臉色泛白。隻是這並非溫度所導致的, 也並非提升溫度可以解決的。
解鈴還須繫鈴人。
他緊張得很。
其實伊麗莎白也很緊張,但顯然目前達西大腦一片空白,所以負責維持對話的任務就隻能交在她身上。
於是她開口說:“賓格利先生和他的妹妹都還好吧[1]?”
“很好——謝謝你的關心[1]。”
“賓格利先生準備什麼時候回到尼日斐莊園呢?”
“過不了多久。”達西說,“開春之前就會回去。不過在他這個年齡,朋友和約會一天比一天多[1]。”
達西先生也在這個年齡, 但似乎彆的朋友和約會卻是一天比一天少——他的注意力都在她身上啦。伊麗莎白腹誹道。
不過如果達西想要今天求婚,那麼當下她的目的是岔開話題, 所以並不適合開這樣曖昧的玩笑。
於是她問:“我有點好奇,賓格利先生有想要買下尼日斐莊園嗎?那樣我們就有一戶固定的人家做鄰居啦。”
“隻要賣家提的價格合適。”達西回答道,“那他買下這座莊園也是情理之中的事情[1]。”
伊麗莎白點點頭。
達西緊張的情緒似乎緩解了一些,他繼續說道:“也許——我想有很大的可能——他的願望不僅僅是想做鄰居。”
不僅僅是想做鄰居?
那當然是準備求婚, 有兩家結好的打算了!
如果是平時, 伊麗莎白一定會為了姐姐的幸福,繼續問下去。但今天她一想到“求婚”就束手無措,隻得繼續岔開話題。
“這兩天倫敦的街道很難走吧?”
“我的馬匹優良,馬車伕技術精湛。對於他們來說, 穿越暴風雪不是一件新鮮事[2]。唯一遺憾的——”他頓了頓, “就是直到今天才見到你。”
說這話的時候,達西先生悄悄把椅子移近了她一些。
伊麗莎白瞬間侷促地從座椅上彈了起來。
為了掩飾自己的情緒, 她連忙問道:“你想聽鋼琴曲嗎?我彈一首給你聽吧,達西先生?”
看著伊麗莎白暫白的頸部飄起的一絲絲紅潤,達西覺得心尖像是被小貓撓了一下。他感覺到伊麗莎白正在迴避他的目光,心裡不免有點失落,但還是依舊認真地注視著她。
“舒伯特先生的作品,不知道你有冇有聽過?”
“當然。我非常欣賞舒伯特先生,他在音樂造詣上是一位不可多得的青年天才。我和瑪麗常常討論他的作品[3]。你想聽哪一首呢,達西先生?”
伊麗莎白坐在鋼琴旁定了定神,才佯裝鎮定地回頭對上了達西的眼睛。
“《美麗的磨坊少女》。時間不夠的話,
第一部 分就非常棒了。”
《美麗的磨坊少女》……
伊麗莎白的臉龐瞬間通紅。
《美麗的磨坊少女》是一個高開低走的故事。前半段講述了一個十七八歲的流浪少年,與磨坊主人的美麗的女兒的邂逅。因為與她的愛情,他不再流浪。
這個暗喻已經非常明顯。
伊麗莎白卻隻想假裝聽不懂。
手觸及琴鍵,緊張的心情略微有些緩解。音樂緩緩在房間裡流淌,這讓伊麗莎白也慢慢鎮定下來。
隻是她剛剛定下心神,就聽到達西先生從座位上起身,輕步向他走來。
她背對著他,什麼也看不到。她不知道他現在是什麼表情,更不知道他會不會下一秒就打斷她,然後向她求婚。
伊麗莎白覺得心絃緊繃。她隻好硬著頭皮說:“達西先生,你這樣走過來,莫不是想要嚇唬我?我聽說布希安娜小姐鋼琴彈得也很好,但我性子倔強,絕不肯讓彆人把我嚇倒[4]。”
達西不做聲,等默默站在她的身旁後,才說道:“冇有人能嚇倒你,伊麗莎白小姐。我從未見過比你鋼琴彈得好的姑娘。”
他頓了頓,繼續說:“而且我認識你很久了,我知道你這話絕非真心——你知道我絕不會嚇唬你。你也知道,在我眼裡,冇有一位女士能夠與你相比。”
伊麗莎白差點彈錯一個鍵。
……
她假裝冇有聽懂他的意思,繼續“專心”地彈琴。
“但願我有一千條臂膀,我將使水車旋轉如狂。
我將吹動所有的叢林,讓磨盤轉得更歡暢,
讓那美麗好姑娘把我牢記在心上。讓那磨坊好姑娘把我牢記在心上[3]。”
到這裡,《美麗的磨坊少女》第一部 分結束。
一曲終儘,伊麗莎白感歎道:“其實如果故事到這裡結束,冇有後來獵人的插手,該有多好。”
後來,由於獵人的插手,流浪少年失去心中所愛。少年又愛又恨,開始患得患失,放逐自己[5],最終自殺。
“冇有一段愛情是完美的,真情實愛總是好事多磨。”達西說。
“愛情不是完美的,我同意你的觀點。但相愛的兩個人至少要相配。流浪少年本身有許多不足,這也是悲劇的重要原因。”
非常隱晦的暗示。表示自己在能夠接受這份愛情前,還有許多許多事情要做。伊麗莎白內心默默歎息。
達西卻道:“冇有一個人是完美的。隻要這份愛情堅定,其他的困難都可以克服。”
多麼堅定而美好的願景!
伊麗莎白差一點就要被達西說服。可惜上輩子的悲劇曆曆在目,這讓她在麵對愛情的時候,尤為小心謹慎。
“但你並不知道以後所要麵對的困難。”
達西道:“我恰恰認為人生軌跡可知,大多數困難都在預料之內。”
“但也有不可知的事情。”
“不可知的疑慮隻占少數,甚至一生都不會遇見。”
談話到此竟然成了對於人生的探討。伊麗莎白有些啼笑皆非,不過她也樂得如此。
誰料到,達西卻又接著說了一句話:“其實意料之外的困難,也並非都是災難。”
她一點也不想問那是什麼……但這阻止不了達西先生自圓其說。
他頓了頓說:“比如說遇到你,伊麗莎白小姐。結果遠遠大於預期。”
“你是在暗示我其實開始是你意料之外的困難咯,達西先生?”她硬著頭皮岔開話題。
作者有話要說:
注:
[1] 改編自原文