精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 歷史軍事 > 遠征軍,從收編潰兵開始稱霸南洋 > 第513章 克蘇魯的呼喚?南洋的文化戰略武器

張弛的辦公室內,厚重的絲絨窗簾半掩著,隔絕了南洋午後灼熱的陽光。

他背靠在寬大的真皮座椅裡,眉頭微蹙,手中捧著一本昂撒文書籍,正仔細閱讀著。

那書的封麵略顯詭異、印著南極冰原與怪異山脈輪廓。

書本身不厚,是簡單的平裝書,但是標題卻很唬人——《AttheMountainsofMadness》(瘋狂山脈)。

在張弛麵前的桌子上,還散落著幾本同樣風格的作品。

《TheCallofCthulhu》(克蘇魯的呼喚)、《TheShadowoverInnsmouth》(印斯茅斯的陰影)。

說來慚愧,雖然前世做學生的時候,在網上遇到什麼克蘇魯發糖,不可名狀的恐怖這種梗的時候,張弛都能跟著拽上幾句。

但他其實既冇有看過小說原著,也冇有正經跑過COC的團,充其量就是嘴上扯兩句。

來到這個世界後,他才偶然發現,這些散發著冰冷、宇宙級恐懼氣息的作品,其作者霍華德·菲利普斯·洛夫克拉夫特(H.P.Lovecraft),早已在1937年便與世長辭。

對此,張弛隻能說,哪怕是在冇有互聯網的時代,這些搞文學創作的大佬們,腦洞也是大的出奇啊。

無論是外星人,穿越,還是重生複仇,銀河冒險,當下的文學創作中早已有之。

甚至再過幾年,J.R.R.托爾金的《魔戒》便將橫空出世,精靈、矮人、獸人、哥布林這些奇幻種族將隨著中土世界的畫卷徐徐展開,成為一代又一代讀者的共同記憶。

當然,那些關於慾求不滿的女精靈、女騎士與哥布林之間不可描述的“奇怪故事”,還得耐心等到互聯網時代資訊爆炸的二十一世紀,纔會在特定的陰暗角落裡蓬勃生長......

於是準備在冷戰中,在文化陣線上發力的張弛,乾脆讓人在白鷹把包含洛夫克拉夫特的全套作品在內的,大量流行作品買來,大概閱讀後作為未來對西方宣傳方向的參考。

此時,洛夫克拉夫特所創造的“克蘇魯神話”體係,尚屬小眾,如同深海中沉睡的巨獸,尚未掀起席捲全球的驚濤駭浪。

但其內核——對未知的恐懼、對宇宙浩瀚下人類渺小的絕望、以及那些潛伏於文明陰影之下的不可名狀的“舊日支配者”的描述,卻已經在特定的讀者群中投下了長久的心理陰影。

隻是由於世界大戰的再次爆發,目前全世界的文娛事業正處在畸形爆發的狀態。

凡是對打仗有利的,比如宣傳電影,漫畫,小說,都蓬勃發展。而與戰爭無關的題材則無人問津。

張弛的目光掃過書頁上那些描述著遠古者(ElderThings)在南極建造巨大非歐幾裡得城市的段落,嘴角卻勾起一絲意味深長的弧度。

他並非沉迷於這些驚悚故事本身,而是在思考其背後所代表的、西方世界對“異域”和“未知”的複雜心態。

是恐懼?是好奇?還是一種根深蒂固的白人優越感下潛藏著的窺探欲?

“恐懼源於未知,而好奇則驅動探索和傳播......”張弛將臉埋藏在陰影裡,低聲自語,“西方人喜歡在他們的故事裡塑造‘他者’,無論是洛夫克拉夫特筆下那些來自群星的恐怖存在,還是即將被托爾金定義的獸人、精靈、邁雅......”

“本質上,都是對他們自身文明邊界之外事物的想象投射。而我們南洋......甚至整個東方,對於他們來說,又何嘗不是一片充滿香料、黃金、異域風情,卻也籠罩著‘黃禍’陰影的神秘‘他者’?”

他合上《瘋狂山脈》,將其推到一邊。

克蘇魯神話的冰冷宇宙觀暫時不是他想要的傳播利器。

他需要的是更溫暖、更易於傳播、更能塑造正麵形象的宣傳武器。

“報告!”門外傳來清脆而略顯稚嫩的聲音。

“進來吧。”張弛坐直身體,臉上露出一絲溫和笑意。

門被推開,一個約莫十七八歲的少年快步走了進來。

他穿著一身裁剪合體的南洋國防軍軍官製服,身姿挺拔,眼神明亮,帶著少年人特有的蓬勃朝氣,正是被張弛“發配”到宣傳部門當“欽差大臣”曆練的小七。

“總司令。”小七立正敬禮,動作標準有力,但眉梢眼角還殘留著一絲少年人特有的活潑。

“坐。”張弛指了指對麵的椅子,“交給你的‘功課’,看得怎麼樣了?”

小七眼睛一亮,立刻從隨身攜帶的帆布包裡掏出幾本花花綠綠的雜誌和畫冊,獻寶似的放在張弛桌上:

“報告總司令,都看了,可有意思了。”

“哦?”張弛輕輕敲了敲桌子,溫和的道,“那你站在少年的角度講一講,這些漫畫有意思在哪裡?”

他拿起一本封麵印著胸口畫著巨大“S”、身披紅藍緊身衣、單手托舉汽車翻譯成了華語的超人漫畫:

“這個裡邊的超人,力大無窮,會飛,眼睛能發射熱射線,專門打擊罪犯,保護大都會。雖然有點誇張,但看著真帶勁。”

接著他又拿起一本畫風更寫實、色調偏暗的漫畫:

“這個是蝙蝠俠,布魯斯·韋恩,是個冇有超能力的富豪,靠裝備和腦子打擊哥譚市的犯罪,也挺帥的。”

最後,他拿起一本畫風獨特、線條簡潔明快、充滿歐羅巴風情的漫畫,封麵上是一個頂著標誌性翹起一撮金髮、帶著小白狗、穿著燈籠褲的年輕記者形象。

“不過我最喜歡的還是這個。”小七語氣明顯興奮起來,“《丁丁曆險記》。是低地高盧的埃爾熱畫的。這個丁丁是個記者,帶著他的小狗白雪滿世界冒險,抓壞人,破奇案,可精彩了。”

對於在參加遠征軍之前,從未出過國的小七來說,這些描述全世界各處的漫畫,向他展示了一個完全不同,超乎他想象的海外世界。

尤其是漫畫這種特殊載體,其相比與枯燥的小說、文字,更加生動形象,也更適合小七這樣剛識字一兩年的少年。

小七翻開其中一本《藍蓮花》,指著裡麵充滿華夏元素的畫麵,獻寶斯似的道:

“總司令您看這本,講的是丁丁在民國滬上,揭露國際鴉片販子的陰謀,還幫助了當地的朋友對抗鬼子侵略者。

畫得可好了,裡麵的民國城市、人物、還有街上的漢字招牌,都畫得很認真。

埃爾熱肯定花了很多心思研究,不像有些漫畫,把咱們華人畫得怪模怪樣的。”

小七說的就是類似傅滿洲那種,眯眯眼,猥瑣的小鬍子,豬尾巴一般的大辮子,之類的明顯醜化的華人形象。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報