精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 年輕人必知的國學典故 > 永某氏之鼠-時間會證明一切

出處

“永某氏之鼠”出自唐代柳宗元的寓言集《三戒》,與《黔之驢》《臨江之麋》同屬一組諷喻故事。柳宗元通過永州某戶人家縱容鼠患,最終自食惡果的荒誕經曆,辛辣諷刺了那些倚仗權勢為非作歹的惡徒,以及無原則庇護惡行的腐朽現象。

意思

永州有戶人家迷信生肖,因自己屬鼠便禁止滅鼠,任由老鼠在家中肆意妄為。老鼠成群結隊啃咬器物、偷食糧食,家中一片狼藉。待這家人搬走後,新住戶將老鼠一網打儘。現多用來比喻惡人因受到庇護而囂張跋扈,但這種依靠外力的猖狂無法長久,最終必將遭到嚴懲;也警示人們不可因愚蠢的迷信或不當縱容,養癰遺患。

故事描述

唐憲宗元和年間,永州城內有戶姓陳的富戶。陳老爺年過半百,癡迷陰陽五行之說,尤其篤信生肖禁忌。那年恰逢他的本命年,算命先生掐指一算,鄭重道:“您屬鼠,鼠乃子神,今年務必好生供奉,切不可傷鼠分毫!”陳老爺聞言,當即命人在糧倉前立起石碑,刻上“敬鼠如神”四個大字,還宣佈家中從此禁止養貓、滅鼠。

訊息傳開,方圓百裡的老鼠紛至遝來。起初,家仆們還對這些不速之客皺眉——隻見梁上、櫃頂、灶台爬滿灰影,夜裡啃食梁柱的“咯吱”聲吵得人難以入眠,米缸裡的糧食常被掏出大洞,連晾曬的衣物都被啃成碎布。可陳老爺卻樂嗬嗬地說:“這是子神庇佑,莫要驅趕!”

漸漸地,老鼠愈發猖獗。它們在廳堂公然排成長隊搬運食物,在被褥間打洞做窩,甚至大白天也敢在主人麵前竄來竄去。陳老爺的小兒子端著飯碗,竟被突然竄出的老鼠咬掉半塊饅頭;夫人梳妝時,鏡台也被老鼠掀翻,胭脂水粉灑了滿地。但即便如此,陳家人仍恭恭敬敬地給老鼠留出食物,每日早晚焚香禱告。

十年過去,陳家因經營不善逐漸敗落,陳老爺不得不舉家遷往彆處。臨走那日,整座宅邸已麵目全非:梁柱被蛀得千瘡百孔,地板下遍佈鼠洞,連房梁都因不堪重負而傾斜。新搬來的李姓舉人不信邪,看到滿地亂竄的老鼠,冷笑一聲:“小小畜牲,也敢作祟?”

他當即請來二十個壯漢,封堵門窗,在牆角堆滿摻了毒藥的麪餅。一時間,宅邸內鼠屍橫陳,慘叫聲此起彼伏。倖存的老鼠想翻牆逃竄,卻被牆外的獵犬和捕鼠夾截住。三日後,李舉人命人清掃庭院,足足運走十車鼠屍,腐臭味才漸漸消散。

街坊們聽聞此事,無不感慨:“陳家縱鼠十年,終究養出禍端。如今這些惡鼠,不過是仗著人的愚蠢才猖狂一時罷了!”而柳宗元聽聞後,揮筆寫下《永某氏之鼠》,末尾批註:“今世之嗜取者,遇貨不避,以厚其室,不知為己累也,唯恐其不積……”將貪婪之徒與惡鼠作比,諷喻之意躍然紙上。

蘊含道理

“永某氏之鼠”的故事暗藏三重警示:

-縱容惡行必釀大禍:陳家因迷信而放任鼠患,最終導致家宅破敗,說明對不良現象的無原則庇護,本質是助紂為虐,終將反噬自身;

-權力依附難以長久:老鼠失去陳家的縱容後迅速覆滅,揭示那些倚仗他人權勢作惡的宵小,一旦靠山倒塌,必將遭到清算;

-破除迷信,明辨是非:故事批判了盲目信奉迷信、喪失理性判斷的行為,警示人們遇事應依靠常識與智慧,而非荒誕的禁忌,否則隻會淪為笑柄。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報