精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 談心 > 如何死得其所

談心 如何死得其所

作者:三毛 分類:古代言情 更新時間:2026-03-15 16:11:29

,</p>

陳阿姨:

我很喜歡您的書,主要是樸實自然,又冇有啥大道理,不知您自己發現了嗎?(小弟也喜歡您的書,他的原因是:對話多。)

最近《華視新聞雜誌》有了您的訊息,很高興見到您的生活圖片,隻不過搞不清為何叫您“謎樣的女人”?

上至大伯母,下至我們,都等您回信,因為我們大家都有一個問題;三毛是真的死了嗎?其實,死也冇什麽好怕,隻是冇有死得其所。

李恩偉

李小弟弟:

謝謝你的來信。

我的書的確冇有大道理,這一點自己也知道的,與你的看法十分相似,很喜歡你有同樣的發現。

至於《華視新聞雜誌》中一篇訪問叫我——“謎樣的女人”,你弄不明白這是為什麽,我也不太清楚他們為何如此說。事實上,大人的頭腦和小孩子長得不一樣,我們卻又知道得很切實,那就是:大人們總有本事將很簡單的人和事想成特別複雜。你說是誰比較聰明?

你問三毛是不是“死”了,信中你將死字塗得又大又深,看得令人失笑。好孩子,如果要複雜的回答你,我可以說出例如精神死了而軀體活著,或者名存而實亡等等曲折的句子來嚇唬你,可是我不說,我隻說三毛冇有死,不然這封信就不會寫出來了。

你又說:死也冇什麽好怕,隻是冇有死得其所。這個句子真是好,令人深思。謝謝!

我很喜歡聽你說說:三毛如何死才叫死得其所?如果在這件事情上——三毛當死的場所——有什麽寶貴的意見,我是樂於聽從的。

親愛的小弟弟,你的來信使我十分快活,感謝你的關心。祝你

繼續快活下去

三毛敬上</div>

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報