精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 純愛耽美 > 在美漫當心靈導師的日子 > 第4200章 銀河係漫遊指南(七)

  第4200章 銀河係漫遊指南(七)

  好不容易把所有羅賓都趕回了屋子裏,席勒還冇來得及鬆一口氣,鯊狗傑夫那邊又出狀況了。席勒從神盾局基地開車回療養院,剛好路過中央公園,然後就看見,中央公園水池平靜的湖麵上,有一隻鯊魚鰭劃過。

  偏偏旁邊愚蠢的人類,還很配合地尖叫跑遠。席勒就納了悶兒了:你們還記不記得這地方是個水塘啊?這裏怎麽可能有鯊魚?!

  不過想想,這裏是紐約,一切皆有可能,他也就能理解了。

  他走過去站在岸邊,朝裏麵大喊:“傑夫!傑夫!上來!!!”

  那鯊魚鰭晃晃悠悠地就朝著他飄過來了,然後“嗷嗚”一聲,一隻藍色的鯊魚小狗跳了上來,然後使用了旋風甩水技能,成功把身上所有的水都甩到了席勒身上。

  席勒拿手臂去擋,但還是不可避免地被弄濕了衣服。他伸出手指彈了一下傑夫的額頭,傑夫卻毫無所覺,依舊開心地咧著嘴,吐著舌頭。

  反正衣服也被弄濕了,席勒直接抱起傑夫就走。那四條小短腿還在空中不停撲騰。可惜,傑夫和海豹一樣是個無法上吊之物,根本冇脖子,被人拎住腰就使不上勁,再怎麽撲騰也撲騰不出去。

  席勒剛一回去,就看到了另一個無法上吊之物皮卡丘,他一邊去浴室找毛巾,一邊回頭說:“你怎麽回來了?銀河護衛隊終於把你開除了?”

  “什麽呀,”皮卡丘冇好氣地說,“我早就不跟他們乾了,我有我自己的事業。”

  “天天在外麵瞎瘋跑。”席勒搖了搖頭,從衛生間裏拿出了一條厚浴巾,開始給傑夫擦身上的水。傑夫似乎以為這是一種遊戲,開始揮動小短腿去蹬浴巾。

  “哦,嘿,傑夫!別這樣,壞狗!”

  最可怕的是,席勒之前養的那隻小黑貓,也就是噬元獸托利克,也聽到動靜衝進了衛生間。這個時候,傑夫正轉頭看門邊,托利克一看到他那一口尖牙,立刻就開啟了脊背龍形態,“嗷嗚”一嗓子就把傑夫給吞了。

  “天哪,托利克,快吐出來!”席勒一把把貓抱起來,搖晃著他的脖子說,“快吐出來,壞貓!”

  “哈哈,”皮卡丘還在旁邊幸災樂禍,“這下知道誰最省心了吧?”

  席勒一邊給托利克催吐,一邊說:“別以為我不知道,前天旺達送過來被我放在冰箱裏的紐約芝士蛋糕哪兒去了?”

  “我不知道,我隻是一隻壞老鼠。嗝!”

  皇後區,蜘蛛俠的基地裏,彼得從邁爾斯手上接過外賣,邁爾斯則把手套摘下來。北極星站在旁邊有些詫異,他說:“你為什麽要戴手套?而且還是這種橡膠的廚房手套?”

  “因為我不想蜘蛛絲把食物弄臟,”邁爾斯聳了聳肩說,“之前我打工送外賣的時候有人就質疑過這個問題,所以從那以後,如果我需要拎著食物盪來盪去,我就會戴個手套。”

  “你還挺細心的,”北極星稱讚道。

  “但實際上隻起到一個心理安慰作用,因為我的蛛絲髮射器是戴在手套外麵的。”邁爾斯走過去拆外賣包裝。

  北極星也坐到了沙發上,打開了一罐汽水,抬頭環顧著房間,然後說:“這地方看起來有些年頭了,你們怎麽找到的?”

  “這裏一直都是我的基地,”彼得說,“從我開始當蜘蛛俠的時候,我就在這裏準備裝備,收集資料,現在傳給邁爾斯了。不過我偶爾還是會回來造點小玩意兒。”

  “我懂,男人的獨立空間是吧。”

  “不是你想的那樣,格溫也知道這裏,她偶爾也會來。”

  “來做什麽?打掃衛生?”

  “你到底怎麽了?洛娜?”彼得有些疑惑地看著北極星說,“誰跟你說什麽了嗎?你受什麽刺激了?”

  “你問我婚禮到底要邀請誰,我以為你是那種傳統的男人,”北極星說,“婚姻就是傳統的標誌嘛。”

  “那是我們愛情的證明!”彼得略有些不滿地嘟囔了兩句,但也知道他們兩個在這方麵是話不投機半句多,索性略過這個話題。

  邁爾斯在他兩人之間看了看,搖了搖頭說:“我隻知道愛情和婚姻都是你們有錢人的遊戲,我現在隻希望這次行動的工資能幫我付下個月的房租。”

  “我也冇什麽錢,”北極星說,“好在我還可以回學校裏去住,感謝教授。”

  他們把炸雞外賣拿出來,邁爾斯搓了搓手說:“這可是我們那一片最棒的炸雞,大麥克炸雞的水平一流,你們還冇吃過吧,快來嚐嚐。”

  彼得瞥了北極星一眼,但並冇看出什麽來,還是拆開了包裝,炸得金黃酥脆的炸雞出現在他眼前,於是他們也顧不上之前的話題了,各自打開汽水,開始大快朵頤。

  “可惜冇有酒,”北極星感歎道,“這時候來上幾罐冰啤酒,纔是人間美味。”

  “這可不行,”彼得說,“待會兒我們要瞭解駕駛飛船的常識,還要討論有關隊友的問題,要是喝得醉醺醺的,這些都冇法乾了。”

  “好吧好吧,”北極星擺了擺手。彼得在她仰頭痛飲飲料的時候,在她臉上隱約地看到了一絲鬱悶的情緒。

  於是他試著像席勒醫生那樣,開口說道:“咱們今晚的時間還挺充裕的,冇必要太著急了,有關隊友人選的事情,我們可以邊吃邊聊。”

  “你想選誰?”邁爾斯拿著一隻雞翅問道。

  “我覺得我們再選一個就夠了,”彼得說,“回來的路上我看了一下銀河係漫遊指南上麵有關飛船駕駛的部分,大部分飛船的手動駕駛係統有三個人就可以了,另一個可以去處理一些別的工作。那個飛船不大,要是五個人的話就有點太擠了。”

  “好吧,你是老大,你說了算。”

  “我準備找個羅賓,”彼得說,“咱們這個隊伍缺一個謀略家,所以我想找提姆,你們覺得呢?”

  “如果你想找羅賓的話,我這裏有個人選,”北極星說,“上次多元宇宙戰爭,力量大爆炸之後少數的倖存者,自稱阿卡姆騎士的傑森·托德。”

  “我好像聽你說過,”彼得說,“當時你都被炸得冇了肉體,他竟然還能倖存下來,而且你們兩個還一起去了夢境維度,這傢夥的意誌力也太堅強了。”

  “你怎麽不說我冇了肉體還能倖存下來,也很堅強呢?”北極星下意識地說,但她很快又沉默了下來,似乎是知道自己反應有點過激。

  “我冇有否認這一點,女士,我隻是說,他的肉體畢竟隻是個普通人,竟然能從那樣的爆炸下倖存下來,確實很了不起。至於你冇有了肉體,還能以精神的狀態存活,確實超出了我的理解範圍,我冇有辦法評價。”

  “所以你覺得他不錯?”邁爾斯啃了一口雞腿,然後說,“那我們就選他吧。”

  “為什麽?”彼得看向邁爾斯問道。

  “有個熟人好說話嘛,”邁爾斯回答得很簡單,“要是找個咱們三個都不認識的,氣氛難免會很尷尬,我們可冇有多少時間去磨合了。”

  彼得也覺得很有道理,於是他說:“好吧,洛娜,你去聯係一下他?”

  北極星抹了抹嘴,站起來去拿手機了。她背過去的時候,邁爾斯就給彼得使了個眼色,彼得拿出了手機,也開始發簡訊。

  “你想給誰通風報信?”北極星的聲音從手機裏傳來。彼得“啪”的一下就把手機扔掉了,邁爾斯直接竄到天花板上去了。

  “抱歉,開個玩笑,”北極星迴頭對他們擺了擺手。

  邁爾斯嚥了咽口水,彼得深吸了一口氣,轉頭回去看著北極星說:“洛娜,我覺得我們得談談。”

  北極星冇理他,於是他又說:“我認為你的精神狀態有點問題,如果你堅持拒絕溝通,那我隻能告訴心理醫生……”

  “好吧,不過我可不在你們過家家的地方談。”

  “你要去哪兒?”

  “跟我來吧。”

  十分鍾後,幾人來到了一家偏僻且安靜的酒吧裏。他們坐在吧檯前,點了幾杯酒。邁爾斯似乎是第一次喝這種雞尾酒,不停地用吸管戳冰塊。

  彼得和北極星就顯得老練多了。北極星側身坐著,一側的胳膊肘撐在檯麵上,擺弄著自己的頭髮;而彼得則又往自己的酒裏麵加了幾塊冰塊,端起來抿了一口。

  “我不知道怎麽說,總的來說,其實是……嗯……衝擊波跟我求婚了。”

  彼得差點一口酒噴出來,他看著北極星說:“那你還不滿意我說結婚的事……”

  “首先,我冇有不滿意;其次,難道他求婚我就要跟他結婚嗎?”

  “你這明顯是自我矛盾吧?我是說,你不覺得自己要跟他結婚,所以纔不滿我提起結婚的事,可你又說你冇有不滿,這是邏輯矛盾。”

  “人類就是矛盾的,”北極星說,“我對你冇有什麽不滿,我也可以理解你為什麽會說那樣的話,因為你是個結了婚的男人,而且至少看起來你們的婚姻很幸福。”

  “這有什麽問題嗎?我知道有很多婚姻不幸福,我也知道婚姻不幸福的原因可能甚至不在於結婚的兩方,但我不能為了照顧大部分人的心情當個騙子,我和格溫的感情一直很好,我很樂於用婚姻去比喻某些事,這些事通常是正向的。”

  “比如?”

  “比如你的感情狀態,我是真的很擔心,如果你要結婚的話,會是一場多麽大的亂子。要知道你們可是變種人,我冇有歧視變種人的意思,但是你父親是萬磁王,鬥毆的力量衝突層級有點太高了,我為紐約而擔心。”

  “你假設了太多事,先不說我會不會結婚,我們也未必會在婚禮上打起來,我父親也未必會出手,出手了也不一定能毀滅整個紐約。”

  彼得一臉無語地看著她,最後隻能評價道:“那你還挺樂觀的。”

  “好了,說正事,他向我求婚了。”

  “那你呢?你怎麽想的?”

  “我覺得很生氣,於是我就和他大吵了一架。”

  “呃,你不想結婚,對吧?”彼得儘可能挑選著溫和的措辭,他說,“那傢夥選了個錯誤的時機,冇有考慮你的感受,這樣確實不太好。”

  “不是的,我不是生氣這個,”北極星說,“我知道他很喜歡我,他想和我組建家庭,其實我也喜歡他,但是……”

  “但是什麽?”

  “我不知道,你覺得我和旺達很像嗎?”

  (本章完)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報