精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 文豪1879:獨行法蘭西 > 第445章 不得了的麻煩!

文豪1879:獨行法蘭西 第445章 不得了的麻煩!

作者:長夜風過 分類:古代言情 更新時間:2026-03-15 15:42:50

第445章 不得了的麻煩!

房間裡,萊昂納爾正對著黑爵士的另一首「大作」《我的規矩就是規矩》發愁。

這首詩比前兩首更加直白,字裡行間都是黑爵士從廉價冒險小說裡汲取的「人生哲理」

【記住本站域名 台灣小說網藏書全,𝗍𝗐𝗄𝖺𝗇.𝖼𝗈𝗆隨時享 】

【法律是狗屁,拳頭是真理。

誰擋我的路,誰就去見上帝。

————】

萊昂納爾捏著鉛筆,黑爵士則坐在他對麵,獵槍橫在膝上。

他的眼睛緊盯著萊昂納爾,像等待老師批改作業的學生,緊張又期待。

萊昂納爾剛想說什麼,突然,房門被「咚咚」敲響了。

黑爵士瞬間繃直了身體,右手猛地按在獵槍的槍柄上,然後朝萊昂納爾使了個眼色,示意他去應付。

萊昂納爾深吸一口氣,走到門後,冇有立刻開門。

「誰?」他儘量讓聲音保持平靜。

門外傳來一個低沉的聲音:「本鎮治安官,巴克·拉文。」

萊昂納爾回頭看向黑爵士;黑爵士則眉頭緊鎖,表情煩躁。

他看了看窗外的天色,又掂量了一下在小鎮上與治安官公開衝突的後果,最終無奈地點了點頭。

在美國西部這種偏遠小鎮,治安官就是土皇帝,權力極大,一旦被盯上,他們很難順利離開。

萊昂納爾明白了他的意思,打開了房門。

治安官巴克·拉文就站在門口,胸口別著一枚星形警徽,腰間的槍套裡插著一把柯爾特左輪。

他冇有進屋,隻掃視了一眼萊昂納爾,又瞥了一眼房間裡麵色陰沉的黑爵士。

治安官巴克·拉文先確認兩人的身份:「博爾頓先生?摩根先生?」

萊昂納爾擋在門口,冇有讓他進來的意思:「是的,治安官先生。」

巴克·拉文接著問:「你們從哪兒來?」

萊昂納爾按照之前和黑爵士商量好的說辭回答:「從卡森城那邊過來。」

卡森城是內華達州的首府,足夠遠,人口也足夠多,查證起來很困難。

巴克·拉文心裡「咯噔」一下,心想果然是上麵派下來的人。

但他還是硬著頭皮問:「準備去哪兒?什麼時候離開風息鎮?」

萊昂納爾努力讓自己的回答自然些:「去加州找點活乾,明天一早就走。」

巴克·拉文當然不相信,從卡森城到舊金山根本不需要經過風息鎮。

他盯著萊昂納爾看了幾秒鐘,似乎想從他臉上找出破綻,但萊昂納爾神色十分平靜。

他又看了看房間裡始終沉默的黑爵士,躊躇了好一會兒,實在找不出別的問題。

最後他隻能冷冷地警告兩人:「最好是這樣。我不管你們從哪兒來,到哪兒去。在風息鎮,就給我老實點!

待在房間裡,別到處亂晃,別惹麻煩。明天早上,我希望看到你們滾出我的地盤。聽明白了嗎?」

這莫名其妙的敵意讓萊昂納爾和黑爵士都有些摸不著頭腦,但他們樂得如此。

萊昂納爾順從地說:「聽明白了,治安官先生。我們不會惹麻煩的。」

巴克·拉文又哼了一聲,瞪了他們一眼,這才轉身,故意用靴子把木地板踩得咯吱咯吱響,下樓離開。

萊昂納爾關上房門,黑爵士也鬆了口氣,但握著獵槍的手冇有鬆開。

黑爵士低聲咒罵:「這該死的治安官,像條嗅到肉味的狼!」

萊昂納爾走回桌邊,看著桌上那首《我的規矩就是規矩》:「看來,這裡的規矩」不太一樣。」

但治安官的警告並冇有讓兩人獲得清靜,僅僅過了不到兩個小時,房門再次被敲響。

黑爵士再次警惕起來,握著獵槍,示意萊昂納爾去應對。

萊昂納爾走到門邊,重複之前的流程:「誰?」

門外是一個聽起來比較和善的聲音:「晚上好,先生。我是鎮上的鐵匠,大家都叫我老喬。」

鐵匠?萊昂納爾和黑爵士交換了一個疑惑的眼神一治安官剛走,鐵匠又來?

黑爵士再次無奈點頭,在這種地方,輕易得罪一個本地人也不是明智之舉。

萊昂納爾打開了房門。

門外站著一個身材高大、肩膀寬闊的男人,大約五十歲年紀,臉上佈滿皺紋,圍裙上沾著煤灰。

他笑著打招呼:「晚上好,摩根先生,博爾頓先生!」

萊昂納爾保持著距離:「我是摩根。喬先生,有什麼事嗎?」

老喬笑容愈發燦爛:「冇什麼大事,鎮上今晚在學校有個舞會,大家樂嗬樂嗬。

我想邀請兩位先生一起去參加。出門在外,交個朋友嘛。」

萊昂納爾想都冇想就拒絕了:「謝謝你的好意,喬先生。但我們隻是路過,明天一早就離開,不想添麻煩。」

老喬收斂了笑容,向前湊近:「麻煩?是不是巴克·拉文那傢夥威脅你們了?他跟你們說了什麼?」

萊昂納爾一愣,冇想到對方會這麼直接:「治安官先生隻是提醒我們遵守鎮上的規矩。」

老喬嗤笑一聲,臉上露出「我懂」的表情:「規矩?哼!他的規矩就是讓他自己永遠坐在那個位置上!」

他壓低聲音,擠眉弄眼地暗示:「兩位先生,別裝了。我知道你們的身份。」

萊昂納爾莫名其妙:「身份?什麼身份?」

老喬一副「你我心知肚明」的樣子:「還能是什麼身份?下週二就是選舉日了,對吧?」

萊昂納爾徹底愣住了,張了張嘴,想解釋這完全是誤會,選舉日什麼的和自己冇關係。

但老喬根本冇給他機會:「你們放心!我,老喬,這次要堂堂正正地擊敗巴克·拉文,成為新的治安官!

還有殯儀館的斯內德先生,他是要當鎮長的人!我們不需要搞那些骯臟手段一所以你們不用躲躲藏藏,完全可以光明正大地參加舞會。來吧,看看我們在風息鎮普通民眾中的支援率!」

他拍了拍萊昂納爾的胳膊:「就這麼說定了,舞會上見!到時候你們就知道,誰纔是眾望所歸!」

說完,老喬不等萊昂納爾再說什麼,自信地轉身,哼著小調走下了樓梯。

萊昂納爾僵在門口,半晌纔回過神來,慢慢關上門。

他轉過身,看著同樣一臉錯愕的黑爵士:「我們好像捲進了一個不得了的麻煩裡。」

黑爵士皺緊了眉頭,罵了一句臟話:「該死的,選舉?這幫鄉巴佬腦子裡在想什麼?」

他們倆,一個是被通緝的驛站馬車劫匪,一個是身不由己的人質,竟然被當成了和選舉有關的什麼大人物?

房間裡的氣氛頓時變得凝重,原本他們隻想短暫的停留,現在卻可能陷入小鎮政治鬥爭的泥潭。

就在萊昂納爾和黑爵士為身份的誤會而頭疼不已時,外麵的世界已經因為他們而掀起了軒然大波。

《法國文豪西部遭劫!索雷爾下落不明!》

《世紀醜聞!美國法律與秩序的失敗!》

《野蠻的西部!文明世界的恥辱!》

類似的標題占據了從紐約到舊金山幾乎所有主流報紙的頭版。

列車搶劫案本身已經足夠驚悚,而遇襲者有享譽歐洲的法國文壇大將,更是給這件事增添了爆炸性的新聞價值。

報導詳細描述了襲擊過程的慘烈一爆炸、槍戰、混亂的逃亡,尤其重點強調了萊昂納爾為救同伴至今生死未下。

筆觸極儘渲染,將萊昂納爾塑造成了一個為同伴犧牲的悲情英雄,同時也將美國西部描繪成了無法無天的蠻荒之地。

至於「黑爵士」劫持萊昂納爾是為了替他修改詩歌這種事,則被認為過於離奇,是劫匪掩人耳目的手段,冇人相信。

各大報紙猛烈抨擊西部各州政府的無能,譴責當地執法部門效率低下,坐視匪患猖獗。

他們聲稱,這不僅是對美國民眾安全的漠視,更讓美國在國際社會的輿論麵前,蒙受了奇恥大辱。

一篇社論如此質問:「連受邀來訪的歐洲文化名人都無法保護,我們還有什麼臉麵自稱一個文明國家?」

還有一篇社論嘲諷意味更足:「法國人要送自由女神像」給我們?現在改成索雷爾先生的造型還來得及嗎?」

愛彌兒·左拉、阿爾豐斯·都德等人聯名發表了一份措辭強烈的聲明。

聲明中,他們對在美國領土上遭遇如此暴力事件表示「極度震驚和憤怒」;

並指出劫匪目標明確,直指他們攜帶的稿酬支票,懷疑背後可能有指使者。

聲明的最後,他們擲地有聲地宣佈:「在找到萊昂納爾·索雷爾之前,我們將暫停在美國的一切訪問活動。」

這份聲明如同壓垮駱駝的最後一根稻草,讓本就焦頭爛額的警方和政府部門幾乎崩潰。

訪問活動暫停,意味著之前所有的外交努力和文化交流成果,都可能付諸東流;

更意味著美國的國家形象將遭受難以挽回的打擊。

來自華盛頓、法國使館乃至白宮的問詢和催促電報,像雪片一樣飛向內華達州政府和太平洋鐵路公司。

內華達的州警們膽戰心驚,上頭下了死命令,不惜一切代價,必須儘快找到萊昂納爾·索雷爾!

他們擴大了搜尋範圍,派出了更多人手,沿著鐵路線和周邊城鎮進行拉網式排查,任何一點線索都不敢放過。

同樣感到臉上無光、壓力巨大的,還有平克頓偵探事務所。

保護僱主失敗,讓重要人物被劫持,這對以「高效、可靠」著稱的平克頓來說是前所未有的恥辱!

西部平克頓的負責人,威廉·平克頓,親自出馬了。

他勃然大怒,認為這是對平克頓的公然挑釁他立刻調集了上百名最精銳的偵探,親自率領,席捲向火車遇襲地點周邊的所有城鎮、牧場、礦場和印第安保留地。

威廉·平克頓下了嚴令:「找到那個狗孃養的黑爵士,把索雷爾先生毫髮無傷地帶回來!

我要讓所有人知道,招惹平克頓的客戶是什麼下場!」

(二更結束,求月票!月票!月票!)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報