精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 文豪1879:獨行法蘭西 > 第384章 我要裂開了!

文豪1879:獨行法蘭西 第384章 我要裂開了!

作者:長夜風過 分類:古代言情 更新時間:2026-03-15 15:42:50

第384章 我要裂開了!

一八八一年八月的倫敦,晨霧尚未完全散去,陽光艱難地穿透渾濁的空氣,勉強照亮了貝克街。

GOOGLE搜尋TWKAN

街角的55號,「埃利奧特和弗萊」照相館的玻璃櫥窗擦得鋥亮,映出過往行人模糊的身影。

照相館內,奧斯卡·王爾德剛剛完成了一次肖像拍攝。

他穿著一套精心剪裁的天鵝絨外套,領口繫著鬆散的領結,手中提著自己的手杖和禮帽。

他側身站在背景布前,眼神慵懶而又超然。

「完美!王爾德先生,這絕對是我今天,不,是這個月以來拍攝過最出色的肖像!」

照相館老闆約瑟夫·埃利奧特從笨重的木質相機後探出頭,臉上洋溢讚嘆:「『為藝術而藝術』!您做到了!」

過了一會兒,王爾德接過助手遞來的濕版照片雛形,瞥了一眼那凝固的影像。

照片中的他確實優雅不凡,但他嘴角那抹微笑卻顯得有些空洞。

他輕輕將照片放在一旁的擱板上,語氣疲憊:「親愛的埃利奧特先生,您真是太過獎了。

畢竟,一張成功的肖像,首先在於被拍攝者本身提供了一件值得被記錄的藝術品。」

他付了錢,邁步走出了照相館,倫敦街頭的喧囂與煤煙味包裹了他。

其實,他的心情也並不像剛纔在鏡頭前表現得那麼輕鬆。

今年自費出版的《詩歌》首印雖已售罄,但評論界的冷嘲熱諷還在耳邊迴響。

《笨拙》雜誌譏諷他「詩人是王爾德,但他的詩很溫順」;牛津聯盟投票指控他「抄襲」;

吉爾伯特和沙利文那部大受歡迎的輕歌劇《佩心絲》,幾乎明目張膽地揶揄著他的唯美主義主張。

現在的他,表麵風光,但自知已經快成了倫敦社交圈私下裡的笑柄。

王爾德百無聊賴地沿著街道漫步,路過一個報刊攤時,攤主的叫賣聲吸引了他:「看報!看《良言》!最新一期!

《四簽名》高潮迭起!獨家首發,『詹姆斯·邦德』先生動人童話《快樂王子》!感人肺腑,不容錯過!」

「《四簽名》……」王爾德本能地想忽略。

他欣賞萊昂納爾,但喜愛的是《一個陌生女人的來信》中那種熾熱而絕望的唯美情感。

他對《血字的研究》或《四簽名》這類偵探故事興趣寥寥,總覺得缺乏必要的「美感」。

然而,「快樂王子」這四個字,卻與他此刻的心境產生了一種奇妙的共鳴。

他停下腳步,目光投向報攤,最新一期的《良言》雜誌被擺放在最顯眼的位置。

封麵是一幅精美的木版畫:

一尊高大的王子雕像矗立在城市當中,他身披華麗外袍,劍柄上綴著一顆閃閃發光的寶石,麵容悲憫,眼如明星;

他俯瞰著腳下如同模型般的城市與渺小如蟻的人群,就像一位殉道的聖徒;

王子眼中似乎含著淚,與他「快樂」的名號形成一種奇異的反差;

一隻燕子停在雕像腳下,仰著頭,彷彿在傾聽,也彷彿在傾訴什麼……

整個畫麵精緻而莊重,還透著一股深沉的哀憐。

這畫麵瞬間擊中了王爾德,他幾乎是毫不猶豫地掏錢買下了一份,然後徑直返回了自己在切爾西區的寓所。

他的寓所陳設體現著他一貫的品味——

東方風格的屏風、孔雀羽毛裝飾、散落的書籍與織物,看著雜亂,卻處處都是精心雕琢過的營造痕跡。

他脫下外套,將自己陷進柔軟的沙發裡,迫不及待地翻開了《良言》,直接尋找到《快樂王子》那一頁。

故事開始了——

【快樂王子的雕像屹立在城市上空一根高大的石柱上。

他渾身上下貼滿了薄薄的純金葉片。

他的眼睛由一對明亮的藍寶石做成,一顆碩大的紅寶石在他的劍柄上閃閃發光。

……】

王爾德微微點頭,開篇的意象確實符合他的審美,形象華麗,並且富有象徵意味。

他繼續往下讀,透過小說中王子的眼睛,看到了城市的醜惡與窮苦:

女裁縫在破舊閣樓裡為宮女的舞會裙子繡花,而她的孩子正在發燒;

年輕的劇作家在頂樓凍得無法創作;

賣火柴的小女孩在橋洞下瑟瑟發抖……

於是,快樂王子請求那隻準備南飛過冬的燕子,將他身上的寶石和金片一一取下,送給那些需要幫助的窮人。

燕子原本急著去埃及,卻被王子的善良打動,一次次延遲行程。

王爾德閱讀的速度慢了下來。

他看到燕子最終因為耽擱太久,死在了王子的腳下;而王子因為變得灰暗難看,被市民們推倒,熔化成一塊金屬。

隻有那顆鉛做的心無法熔化,被丟棄在垃圾堆裡,與燕子的屍體在一起……

——這篇小說,或者說童話故事,結束了。

王爾德感到胸口一陣劇烈的悸動,彷彿被什麼東西緊緊攥住。

他下意識地用手捂住了胸口,深吸了一口氣,試圖平復那股洶湧而來的情感。

王爾德放下雜誌,久久無言。

他走到書桌前,鋪開一張精美的便簽紙,拿起羽毛筆,蘸了蘸墨水,但手似乎還有些顫抖,以至於遲遲不能落筆。

過了許久,他才寫下了一行字:

「快樂王子的鉛心裂開了,我的心也要裂開了……」

這不僅僅是一個關於犧牲與愛的故事,這是一種美的毀滅,一種極致的悲哀與崇高。

它用精美如詩歌的語言,講述了一個外表鑲嵌著寶石與黃金,核心卻是沉重、灰暗的鉛的悲劇。

這種反差,這種在世俗眼中「毫無價值」的鉛心與死鳥,卻換來了那些需要幫助的人的快樂的反差

——完全擊中了王爾德內心深處對世俗標準的不屑,以及對純粹美的追求。

這個「詹姆斯·邦德」是誰?他從未聽說過這個名字,想必是個初出茅廬的年輕作家。

能寫出如此故事的人,必定擁有一個敏感而深邃的靈魂——

王爾德決心要找到這個人,與他成為朋友!

他將《良言》揣進懷裡,戴上禮帽,抓起手杖,就衝下樓。

他要去倫敦皮卡迪利的「紳士俱樂部」,告訴所有人,唯美的國度迎來了一位真正的王子!

他曾經對很多人說過,英國冇有一個「新作家」能與法國的萊昂納爾·索雷爾相媲美——

但今天,他要當著所有的人麵,收回這句話!

「詹姆斯·邦德」,就是英國的萊昂納爾·索雷爾——甚至比後者更加純粹,更加唯美!

——————

與此同時,最新一期的《良言》雜誌,也通過宮廷侍從,被恭敬地放在了溫莎城堡內,維多利亞女王的書案上。

女王習慣於瀏覽主要刊物,以瞭解帝國境內的思潮與動向。

《四簽名》的殖民爭議她當然知道,但絲毫不以為意,在她看來那不過是作家發發牢騷而已,她已經習慣了。

她最關心的還是《四簽名》那跌宕起伏的情節、邏輯嚴密的推理。

不過,今天竟然有一篇童話被《良言》雜誌社力薦,讓這位老婦人也起了一絲興趣。

《快樂王子》,嗯,標題看起來無害而悅耳,或許能帶來片刻的閱讀閒暇。

看完《四簽名》以後,她拿起雜誌,翻到了那一頁……

(本章完)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報