精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 文豪1879:獨行法蘭西 > 第36章 「新朋友」,凡爾納

吃過晚飯,萊昂納爾婉拒了盧西安帶他在歌劇院附近逛一逛的提議,迫不及待地回到自己的新公寓,準備將剛剛得到的靈感變成文字。

這間公寓有一間小書房,隻容得下一桌一椅,還豎著一個不大的書架,牆上有煤氣燈,桌上則擺著燭台。

雙重照明下,萊昂納爾得到了與前世電燈接近的書寫體驗——當然,如果能把鵝毛筆和粗糙的毛邊稿紙,換成鍵盤與螢幕就更好了……

《頹廢的都市》要想贏得巴黎、法國,乃至歐洲讀者的認可,絕不能隻有情色描寫的堆砌。

要知道這時候法國的讀者群體已經不限於知識分子和市民階層,而是隨著教育的逐漸普及,擴大到了工人、農民,甚至鄉村女性。

本書由𝕥𝕨𝕜𝕒𝕟.𝕔𝕠𝕞全網首發

僅在巴黎,就有超過500家獲得官方許可的公共閱讀室,讀者僅需要支付極低廉的價格就能在其中借閱報紙和小說;而在鄉間,「流動圖書館」同樣常見,可以給生活無趣的家庭主婦解悶。

《包法利夫人》中的主人公「愛瑪」就是通過流動圖書館的書籍,產生了對浪漫愛情的遐想。

而現在,1879年,法國讀者的口味日益刁鑽,要想吸引他們購買,一定的文學性還是很有必要的。

同時要注意這個時代讀者的特點:

許多20世紀,尤其是21世紀的年輕讀者在閱讀18、19世紀的小說時往往會抱怨,抱怨當時的文豪們在情節開始之前,往往要進行冗長的風景、民俗描寫,尤其是巴爾紮克,可以在開篇連寫好幾頁風土人情。

萊昂納爾原先也不理解,但來到這個世界以後卻明白了——這個時代的讀者冇有豐富的影視、繪畫來填充他們的大腦,如果冇有足夠的文字為他們營造情境,他們很難進入小說當中,閱讀體驗自然不佳。

中國的古代小說也有類似的現象,主角們每到一個新環境、每遇見一個新人物,都要來一段纖毫畢現的描寫。

所以這並不是當時的作家冇有意識到這些描寫太冗長,而是遷就讀者形成的一種特定風格。

但是,誰說要想讓讀者有代入感,開頭就必須是環境描寫?

萊昂納爾思慮再三,在紙上寫下了《頹廢的都市》的第一段——

【裡昂,這座城市咧開它的血盆大口,撥出的氣像塞滿了濕漉漉的墓穴苔蘚和棺材上鏽蝕鐵釘,一股腦兒灌進路易斯·潘賽的肺裡。深秋的夜晚,空氣冷得鑽心蝕骨,雨絲細密如針,紮在臉上,又順著脖頸滑進早被冷汗浸透的昂貴襯衫領口。路易斯·潘賽,皇家歌劇院的「明日之星」,此刻正像一條被剝了皮的喪家之犬,蜷縮在聖讓區一條狹窄、汙穢、散發著濃烈尿臊和爛菜葉混合氣味的巷弄深處。背脊緊緊貼著冰冷粗糙的石牆,每一次急促的喘息都扯得肺葉生疼,每一次心跳都沉重地撞擊著耳膜,彷彿要把那柄寒光閃閃的佩劍——德·洛林伯爵那柄幾乎吻上他喉嚨的佩劍——從腦子裡震出去。】

萊昂納爾將今天剛剛認識的盧西安·德·潘賽的名字改成了「路易斯·潘賽」,畢竟在王權時代,名字裡有「德」的貴族階層,通常不會「淪落」到要去當歌劇演員。

而他為「路易斯·潘賽」安排的開場,則兼具懸念與緊迫感,同時將環境描寫的重點從風土人情,變成了更容易代入感知的「氣溫」「氣味」。

「逃難的皇家歌劇院「明日之星」」也足能吸引讀者的關注,畢竟過往幾乎冇有作品是表現這個群體的。

他甚至還運用了一點網絡小說「黃金三章」的技巧,儘量在開篇就設置懸念,讓讀者儘快進入情境當中——這在19世紀以及之前的歐洲小說當中,往往被認為是「大忌」。

至於說這位「明日之星」落難裡昂的原因,萊昂納爾並冇有藏著掖著,而是很快給出了答案——

【就在不到一週前,路易斯·潘賽的世界還是天鵝絨、水晶吊燈和甜膩的香水氣息構成的……他享受著做這一切混亂中的焦點。他的聲音,他的身段,他眼角眉梢流轉的風情,足以讓包廂裡那些珠光寶氣的貴婦人們攥緊了扇骨,也讓那些道貌岸然的老爺們喉結不自覺地滾動。

直到他遇見了艾米莉。或者說,直到艾米莉遇見了他。艾米莉是德·洛林伯爵的新歡,一朵剛剛從外省移植到巴黎溫室裡的嬌嫩玫瑰,帶著初入浮華世界的懵懂與難以抑製的好奇。伯爵的包廂位置絕佳,正對著舞台中央。路易斯·潘賽能清晰地看到艾米莉那對深褐色的、小鹿般的眼睛,如何從一開始略帶羞澀的閃躲,漸漸被他的歌聲和表演點燃,變得灼熱而大膽。她的目光像帶著鉤子,每一次掃過舞台,都精準地落在他身上。這無聲的邀請,對一個以征服為樂的獵手而言,比任何一封措辭優美的情書都更有力量。

在某個演出結束後的午夜,後台通道的陰影裡,她的裙襬擦過路易斯·潘賽的腿側,留下玫瑰與麝香交織的、令人眩暈的氣息。艾米莉塞給路易斯·潘賽一張散發著同樣香氣的便箋,上麵隻有一個地址和一個時間。後麵發生的一切,水到渠成,香艷旖旎。艾米莉在她的秘密小公寓裡,像一朵在月光下盛放的夜來香,羞怯而熱烈地為他打開了所有的花瓣,□□□□□□□□。她的肌膚在昏暗燭光下泛著珍珠般的光澤,低吟淺唱如同最動人的詠嘆調,□□□□□□□□。

路易斯·潘賽沉溺其中,像飲下了最醇厚的波爾多佳釀,□□□□□□□□。他渾然忘卻了這朵玫瑰,早已被標註了所有權——屬於那個在宮廷裡以暴躁和佔有慾聞名的德·洛林伯爵。】

雖說《頹廢的都市》要重視文學性,但是畢竟本質上還是一部刺激感官的情色小說。

萊昂納爾冇有準備把讀者最想看的內容藏得太深——在看完精緻、體麵的正統文學描寫後,他們的耐心最多隻有兩頁,否則就會暴怒地去找書販算帳。

所以該給的還是得早給,才能勾著讀者接著往下讀。在萊昂納爾的筆下,「路易斯·潘賽」因為睡了「德·洛林伯爵」的女人,被伯爵追殺,不得不逃到裡昂躲藏起來。

正是在裡昂,他遇見了整部小說的主人公「熱拉爾·西蒙斯」。

「路易斯·潘賽」很快憑藉自己的風流本事,成為了「熱拉爾·西蒙斯」莊園裡的一名頗受歡迎的「門客」,整部小說正是藉助他的視角逐步展開。

萊昂納爾一路寫下去,直到深夜才熄燈入睡。

第二天一早,萊昂納爾又到一樓吃過早餐——這也是他重生到這個時代以後,第一次在吃「早餐」這個玩意兒。

「一日三餐」先從皇室和貴族開始,現在逐漸普及到了中產階級。至於說占巴黎人口大多數的平民與貧民,想要吃上「早餐」,就得再等上幾十年了。

吃完早餐,萊昂納爾回到公寓,繼續《頹廢的都市》的寫作。

冇辦法,雖然創作時限有四個月,但是書寫效率實在不算高,這種小說又不好在課堂上開小差寫,所以必須趁著週末能多寫一點是一點。

不過吃過晚餐以後,萊昂納爾並冇有繼續創作,而是提上早就準備好的煤氣燈和十幾法郎的現金,乘坐公共馬車來到了十四區的「地獄街」。

此時天已經黑得像墨水,十四區大部分地方隻有零星的路燈還亮著;狹長的「地獄街」更是一盞路燈都冇有,隻有夾著街道的牆上的窗戶,透著燈光,勉強照亮了這條陰森恐怖的街道。

萊昂納爾到的時候,阿爾貝·德·羅昂和他的跟班們也已經到了,手裡同樣拎著煤氣燈。

看到「煥然一新」的萊昂納爾,阿爾貝有些意外,忍不住就想出言諷刺,但是隨即想到之前的遭遇,硬生生閉了嘴。

萊昂納爾把煤氣燈提高了一點,照了下阿爾貝等人,發現他的跟班了多了個陌生人:「哦,今天還有新人加入嗎?」

阿爾貝看到萊昂納爾注意到了新人,忽然挺了挺胸膛,頗為驕傲地說:「這是我的新朋友,來自「亞眠」。」

隻聽那個「新朋友」用一種懶洋洋的口氣自我介紹道:「我叫米歇爾,米歇爾·讓·皮埃爾·凡爾納!」

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報