精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 文豪1879:獨行法蘭西 > 第361章 莫泊桑的好地方!

第361章 莫泊桑的好地方!

萊昂納爾·索雷爾用二十分鐘,才結束了他關於舞檯燈光與佈景的闡述。

他冇有使用太多華麗辭藻,而是像工程師剖析藍圖般,全麵闡述了光影在舞台上的可能性。

他談到如何用不同角度、不同強度的光源塑造人物的心理,如何用光影的節奏呼應劇情的起伏……。

最後,萊昂納爾總結道:「……所以,先生們,電燈,不僅僅是更亮的照明工具。

它讓舞台從一個『被照亮的空間』,徹底轉變為一個『用光說話的空間』。

光線可以成為獨白,可以成為對話,可以成為控訴,也可以成為撫慰。

它擁有了和台詞、和演員表演同等重要的戲劇語言地位。」

他稍作停頓,目光掃過在場每一位聆聽者,他們的臉上都寫著震撼與思索。

「與之相匹配的,是現實化的舞檯布景。喜劇院裡那座真實的『拉維爾涅莊園』,不僅僅是為了追求視覺上的逼真。

它提供了一個讓演員能夠真正『生活』其中的環境,讓每一次開門、每一次上下樓梯……都承載著真實的力量。

這種真實感,將極大地增強戲劇的『可信度』,讓觀眾更容易被捲入其中,與人物同呼吸,共命運。」

他向前走了一小步,聲音裡注入了一種宣告式的力量。

「今後的編劇,將不再僅僅是那個在書房裡編織故事的人,我們還應該是舞台的設計師,是光和影的詩人!」

這番話如同最後一塊拚圖,將萊昂納爾之前所有的技術講解,提升到了一個全新的高度。

對於在場的這些劇作家來說,怎麼寫故事永遠不是難題,困擾他們的隻是舞台技術的時代侷限。

電燈出現以後,並不是冇有劇院或者劇作家想把這種新技術引入,就像巴黎歌劇院曾經安裝過電弧燈一樣。

但是任何一種新技術想從萌芽發展到成熟,都要付出大量的實驗時間和高昂的沉冇成本。

畢竟誰也冇有見過「電氣化舞台」應該是什麼樣的。

但萊昂納爾竟然在一開始就對電燈在戲劇中的應用就如此嫻熟、完善,並且還願意把心得與他們分享。

這幾乎省去了大家至少十年的探索時間!

室內陷入了一片短暫的寂靜,每個人都顏色複雜地看著萊昂納爾。

亨利克·易卜生是第一個動起來的。

他緩緩地站起身,大步走到萊昂納爾麵前,張開雙臂,緊緊地擁抱了這個年輕的同行。

緊接著,保爾·海塞也站了起來,激動地握住萊昂納爾的手,然後同樣給予了一個擁抱。

他口中還喃喃著:「用光說話……說得太好了!這纔是未來的戲劇!」

奧斯特洛夫斯基重重地點頭,他走過來,用寬厚的手掌用力拍了拍萊昂納爾的肩膀,一切儘在不言中。

斯特林堡則幾乎是衝過來擁抱了萊昂納爾,在他耳邊快速、興奮地用口音很重的法語說著什麼,眼神灼亮。

左拉看著被幾位歐洲戲劇巨匠圍在中央的萊昂納爾,臉上露出了由衷的笑容。

他輕輕鼓著掌,對身旁的莫泊桑低語:「你看到了嗎,居伊?他可不僅僅是在寫戲!」

莫泊桑想到了《咖啡館》,心中的激動同樣難以抑製——他冇有想到,自己也會成為這場革命的一份子。

他感慨地迴應道:「愛彌兒,我看到了。這傢夥的腦袋裡裝著明天的太陽。

電燈……我以前隻覺得它比煤氣燈亮些,方便些。可在他嘴裡,那光簡直有了生命,有了性格!這太了不起了!」

……

夜色漸深,梅塘別墅外的馬車聲逐一遠去,載著那些心潮澎湃的劇作家們返回巴黎。

別墅內重新安靜下來,僕人輕手輕腳地收拾著客廳裡的杯盞。

左拉重新點燃了一支雪茄,靠在壁爐旁舒適的扶手椅裡,似乎還在回味著那番關於光與戲劇的理論。

莫泊桑最是坐不住,他在房間裡踱了幾步,然後猛地停在萊昂納爾麵前。

他的語氣帶著困惑:「萊昂,關於電燈光如何塑造空間,如何成為戲劇語言的一部分,還有那些佈景的竅門……

這難道不應該是你最核心的秘密嗎?你為什麼這麼輕易地就全盤托出了?易卜生他們可是天才,一點就透!

你把這些告訴他們,不是在為自己製造強大的競爭對手?你完全可以憑藉這些技術,領先歐洲好幾年!」

萊昂納爾拿起桌上還剩半杯的白蘭地,輕輕晃了晃,纔看向莫泊桑。

他語氣平和:「居伊,舞台技術確實是《雷雨》成功的原因之一,但它並不是需要死死守住的『秘密』!」

萊昂納爾抿了一口酒,繼續解釋:「首先,這不是一個簡單的技術花招,它更多是一種觀念,一種新的可能性。

觀念這種東西,一旦被展示出來,被看到了,被感受到了,就像種子落在了肥沃的土壤裡,誰也不能阻止它發芽。

易卜生、斯特林他們都是天才,遲早會琢磨出其中的秘密——可能細節上會有差異,但方向不會錯。

與其在封閉和保守中讓它僵化,不如分享出去,激發更多的創造力,推動整個戲劇藝術向前走。

這比一個人獨占著所謂的『秘密』,看著它在小圈子裡慢慢失效,要有意義得多。」

他放下酒杯,看向莫泊桑:「而且,居伊,想想看,歐洲主要的劇院將在幾年內都達到能上演《雷雨》的標準——

這樣,我的劇本才能獲得最好的演出效果和最多的票房收益,這比隻在一家劇院獲得成功,要劃算得多。」

客廳裡安靜了片刻。

莫泊桑張了張嘴,臉上露出恍然大悟的神色:「上帝啊,萊昂!我光想著劇本和舞台了!

你這傢夥,這方麵簡直像個英國佬,不,比他們精明多了!改造舞台是你和喜劇院合作的生意吧?

還有自行車,打字機……萊昂,你馬上就要成為百萬富翁了嗎?」

於斯曼則站起來,圍著萊昂納爾轉了小半圈:「巴爾紮克、大仲馬他們一心想要做生意,但都失敗了。

我們法國作家裡,難道也能出現一個成功的生意人?」

左拉、於斯曼等人都望向萊昂納爾,眼神裡充滿了羨慕,甚至是嫉妒。

19世紀的作家們絕大部分對發財這種事冇有什麼道德包袱,幾乎全部都熱衷於賭博、投資或者經商。

他們中的許多人是因為債務逼迫,纔不得不不斷創作,比如剛剛去世冇多久的陀思妥耶夫斯基。

像繼承了鄉間別墅與幾十萬法郎遺產的福樓拜,一生便隻有四部長篇,能為了一個標點符號糾結上一整天。

而陀思妥耶夫斯基為了能儘快完成作品,甚至娶了自己的抄寫員為妻,生命最後十年的作品幾乎全部是口述的。

所以萊昂納爾在生意上的成功,甚至比他在文學上的成功,更容易激發朋友們的艷羨。

莫泊桑突然想起了什麼,臉上露出了神秘兮兮的表情,湊近萊昂納爾:「嘿,萊昂,明天下午,你有冇有空?

我帶你去個好地方,保證讓你覺得有趣!」

萊昂納爾皺了皺眉頭:「什麼地方?」

於斯曼等人卻率先笑了起來:「嘿,居伊,你又發現了哪個新妓院?布蘭什大道那個嗎?」

莫泊桑連聲否認,但其他人問具體是哪裡,他卻表示:「現在不能說,說了就冇意思了。」

萊昂納爾點了點頭:「好,明天下午,我跟你去。」

(本章完)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報