精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 文豪1879:獨行法蘭西 > 第226章 新「華生」!

文豪1879:獨行法蘭西 第226章 新「華生」!

作者:長夜風過 分類:古代言情 更新時間:2026-03-15 15:42:50

第226章 新「華生」!

柯南·道爾的信充滿熱情:

【我親愛的朋友萊昂納爾:

收到您的來信,我內心的激動與喜悅實在難以用筆墨形容!幾乎不敢相信這巨大的榮幸會降臨在我身上!

本書首發 台灣小說網藏書廣,𝗍𝗐𝗄𝖺𝗇.𝖼𝗈𝗆任你讀 ,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗

您以我敬愛的導師貝爾醫生為靈感源泉的偵探故事構想,令我拍案叫絕!這個主意妙極了!

貝爾醫生若知曉他的演繹法竟能啟迪如此有趣的文學創作,想必也會會心一笑。

對於您慷慨提議的「文學助理」一職,我——阿瑟·柯南·道爾——在此懷著無比興奮與謙卑的心情,鄭重接受!

協助您這樣一位我已深深欽佩的作家完成創作,不僅是學習的機會,更是無上的樂趣!

請您放心,我必將竭儘所能,利用我對醫學、對化學的淺薄瞭解,以及一切有關英國的知識,為您覈實細節、蒐集資料。

能夠參與到這個奇妙的故事的誕生過程中,本身就是最好的報酬!

至於您提及的署名事宜,您實在過於慷慨,令我受寵若驚。

我絕不敢奢求與您的名字並列,若能以「特別顧問」提及,於我已是莫大的榮耀。

或許未來,待我真正做出些許值得稱道的貢獻後,我們再商議此事更為妥當。

隨信附上一些關於常見藥物、毒物作用症狀、以及創傷恢復期的醫學筆記摘要,或許您在未來創作中能用得上。

若有任何其他方麵的需求,無論是醫學、化學,還是倫敦的地理風貌、社會習俗,請務必隨時來信告知,我定當全力以赴!

熱切期盼著您的進一步指示與分享!

您忠誠的朋友與仰慕者,阿瑟·柯南·道爾,於愛丁堡大學醫學院

1880年1月26日】

這無疑是一個完美的開始。

萊昂納爾已經可以想像,在兩人通力合作下,一定能創作出比原版更為嚴謹、精彩的《福爾摩斯探案集》。

——————

第二天,萊昂納爾回到索邦銷了自己的假期。

教務長杜邦先生自然無有不可,爽快地簽了字。

由於已經是最後一個學期,課程變得十分寬鬆,教授也不關心課堂上少了誰。

大部分同學都要麼忙著準備畢業考試,要麼忙著鑽營門路,想要在畢業以後找個體麵的工作。

萊昂納爾兩個都不用擔心,所以過得尤其輕鬆。

下午一放學,他拒絕了阿爾貝一起去「大波斯菊」跳舞的邀請,徑直回了家裡。

是時候讓那位住在貝克街221B的諮詢偵探和他的醫生朋友登場了。

既然柯南·道爾如此期待,既然麥克勞德博士已經預留了版麵,他必須儘快拿出一個強有力的開篇。

萊昂納爾決定仍然從《血字的研究》開始。

這是福爾摩斯和華生傳奇的起點,也是最經典、最能體現他推理能力的案件之一。

但是故事的細節和「約翰·H·華生」這個人物的背景,需要進行一定的調整。

原故事中華生是一名在第二次英阿戰爭負傷退役的軍醫,他與福爾摩斯相識,也是在柯南·道爾開始創作的1887年。

但是萊昂納爾開始動筆的現在,剛剛是1880年初。

「約翰·H·華生」的退役軍醫身份,在這個時間點變得有些敏感、不合時宜——畢竟戰爭尚未結束,容易引發不必要的爭議。

但是其他時代的戰爭老兵則要麼太老——如克裡米亞戰爭——要麼缺乏足夠的戲劇性。

因此,他決定對華生的身份進行大膽的改編。

在萊昂納爾的版本中,「華生」將不再是軍醫,而是一名剛剛從愛丁堡大學畢業的年輕醫學研究生,躊躇滿誌卻又經濟窘迫。

他來到倫敦,投奔一位開私人診所的叔叔,在那裡擔任助手,收入微薄,正在尋找便宜合適的住所。

正是在這樣的背景下,他在倫敦的貝克街221B,與那位特立獨行的諮詢偵探夏洛克·福爾摩斯相遇了。

這個新「華生」,自然是他從柯南·道爾身上得到的靈感——柯南·道爾看到書稿以後,肯定也會聯想到,估計工作起來就更起勁了。

萊昂納爾思考了片刻,開始在稿紙的上方寫下標題:《血字的研究》。

他先用的法文把標題寫在最頂行,下一行再用英文寫一遍——他要確保至少這篇小說的標題不會被錯誤地翻譯。

實際上《血字的研究》這個最常見的中文翻譯就是錯誤的。

「A Study in Scarlet」翻譯成「血色習作」可能更合適。

故事仍然是從華生的視角開始敘述:

【一八八零年,我從倫敦大學獲得醫學博士學位,後又赴蘇格蘭愛丁堡大學進修外科課程。學業完成後不久,我受聘於一位在倫敦哈利街開設私人診所的遠房叔叔,擔任他的助理醫師。然而,哈利街的繁華與我的境遇並無太多關聯,診所生意並不好,叔叔能支付的薪水自然也不豐厚,而在倫敦的生活開銷卻大得驚人。我不得不開始尋找更為廉價的寓所。

就在那時,一個極其偶然的機會,我在斯特蘭德大街的吸菸館裡,遇到了年輕的斯坦福德先生——他曾在巴茨醫院做過我的同事。對於能在倫敦這個巨大的都市裡遇到熟人,我們二人都感到十分高興。得知我正在尋覓住處,他猛地一拍額頭,說道:「這真是巧了!今天早上還有個人跑到醫院實驗室裡向我抱怨,說他找到了幾間不錯的套房,好得足以令人滿意,卻找不到人合租,分攤租金。」

「哦?」我頓時產生了興趣,「如果他真想找一位合租者,我倒是再合適不過。我寧願與人合住,也不願獨自居住。」

斯坦福德吐出一個菸圈,用一種頗為奇特的目光打量著我:「你還冇見過夏洛克·福爾摩斯先生,或許你還不願意和他做長期夥伴呢。」

「為什麼?難道他有什麼令人不快的毛病?」

「哦……我倒不是說他有什麼不好的地方。他隻是腦子有點古怪——迷戀於某些科學領域。據我所知,他倒是個很正派的人。」

「他也是個醫生?」我問。

「不是——我完全搞不清他到底在研究些什麼。我相信他精通解剖學,而且是個第一流的藥劑師。但是,據我瞭解,他從來冇有係統地上過醫學課程。他所研究的東西非常雜亂,不成係統,甚至有些離奇;不過他確實積累了大量稀奇古怪的知識,足以讓他的教授們都感到驚訝。」

……】

萊昂納爾流暢地寫著,根據「華生」身份的轉變,進行了大量符合19世紀世紀情況的改寫。

剛剛從醫學院畢業,經濟情況還不寬裕的「華生」,當然不會像原著一樣整日在酒館裡麵買醉。

「吸菸館」就顯得合適多了——倫敦、巴黎的大型咖啡館、大劇院、歌劇院等場所都設有「吸菸館」,供男士們吞雲吐霧、交流看法。

它屬於正規的社交場所,裡麵的客人吸食的主要是香菸、雪茄,以及阿拉伯水煙。

當然,當時的倫敦東區還有不少另類的「吸菸(土)館」,所用煙土既有來自印度的孟加拉貨,也有來自中國的雲南貨。

「吸菸(土)館」最早的顧客是來自中國的移民水手,後來逐漸吸引了貧民、工人階層來消費。

到了後來,甚至一些上流社會的「獵奇者」也慕名而至,成為倫敦文藝界的時髦做派,狄更斯就是常客之一。

不過無論吸的是哪裡的煙土,器具用的卻基本是中國式長煙管,用小燈或炭火加熱煙土,然後躺在臥榻上享受——

這基本算是大清在19世紀最成功的文化輸出,獨此一家,別無分號。

很快,他寫到了兩人前往貝克街221B,初次會見夏洛克·福爾摩斯的場景。

這纔是開篇的重頭戲,必須精準地展現出福爾摩斯那驚人的觀察與演繹能力,也是小說成功的關鍵!

(今天先兩更,精神太差了,後麵會補更)

(本章完)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報