《粵語詩學視域下的身份解構與文化重譯》
——析樹科《賽珍珠嘅珍珠心》的複調敘事與詩性辯證
文\/文言
引論:在粵語方言的褶皺裡打撈文化記憶
樹科以粵語方言為媒介創作的《賽珍珠嘅珍珠心》,猶如一枚嵌入多重文化密碼的珍珠,在方言的肌理中折射出二十世紀中西文化碰撞的斑斕光影。詩人通過解構與重構的詩學策略,將賽珍珠這個跨越太平洋的文化符號,轉化為探討身份認同、語言歸屬與文明對話的詩性場域。這首看似童謠般質樸的方言詩,實則構建起一座跨越時空的巴彆塔,在語言的嬉戲與思辨的張力中,完成對文化身份的深度叩問。
一、身份迷宮:賽珍珠的複調人生與詩學轉譯
1.雙重曝光的文化鏡像
\