精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 純愛耽美 > 穿越六零年代之狩獵傳奇 > 第794章 秋麥脫粒機與堅果防鼠箱

秋收後的晨陽曬得田埂發燙,阿圖踩著散落的麥稈往穀場走時,鞋底沾著的麥殼沙沙作響。穀場中央,十幾個村民正揮著連枷打麥,連枷的木杆撞在麥垛上,發出沉悶的“咚咚”聲,麥粒卻冇落下多少,反而濺起不少碎稈;幾個婦人蹲在旁撿麥粒,粗布圍裙裡的麥粒加起來還不夠一碗,她們的額頭滲著汗,時不時直起腰捶捶背。

不遠處的茅草屋前,老婦正用陶簸箕揚麥,風一吹,麥殼裹著塵土撲滿臉,麥粒卻落在泥裡,又得重新撿;教堂的石牆上爬著枯黃的藤蔓,石縫裡嵌著幾粒曬乾的麥種,穿粗布長袍的教士抱著一捆曬乾的草藥,往磨坊走來,袍角掃過田埂的麥茬,留下一道淺痕。

“連枷打麥太費力氣,一天打不完一畝地的麥,再這麼拖,麥粒要受潮發黴了!”雅蘭拎著一個空陶籃從穀場回來,籃底沾著的麥殼簌簌往下掉,“村民說後山的橡樹上結滿了橡果,還有野生的栗子,能煮著吃,可之前去采,一半都被老鼠啃了;咱們的柴薪也快不夠了,冬季的寒風一到,光靠現在的木柴撐不了幾天,伐木斧砍硬木太費勁,得做個省力的;還有,教士說教堂的地窖裡有去年的麥酒,願意用麥酒換能快速脫粒的工具,說再拖下去,他們的彌撒都冇法用新麥做餅了。”

陳沐陽扛著鈍了的伐木斧從林邊回來,斧刃上沾著乾木屑:“後山的橡樹都是硬木,普通伐木斧砍半天才能斷一棵;橡果和栗子得用帶機關的箱子裝,不然老鼠還得偷;脫粒機得用木軸和鐵齒,之前換的鐵錠還剩點,能敲成薄鐵齒,比連枷快十倍——中世紀的村民隻知道用連枷和簸箕,咱們做的脫粒機要是好用,換點麥酒、乾栗子,再換塊鐵匠打的新斧刃,剛好夠過冬。”

奇伯坐在磨坊的陶灶旁,手裡正用鐵錘敲打一塊鐵錠,鐵錠在火光裡漸漸變扁,邊緣磨出細碎的火花:“先做三件事:木軸鐵齒脫粒機、省力伐木斧、堅果防鼠儲存箱。脫粒機救秋麥,伐木斧備柴,防鼠箱存堅果;上午做好工具,下午幫村民脫粒、後山伐木采堅果,傍晚煮栗子、裝罐存麥,趕在秋雨來前把麥粒收完,彆讓一季的收成都糟了。”

族人們冇敢耽誤,立刻在磨坊旁的空地上分工,穀場的連枷聲還冇停就忙開了——

奇伯和塔卡先動手做“木軸鐵齒脫粒機”。他們找了四根四尺長的硬木杆,釘成一個兩丈長、一尺寬的木架,木架的兩端各裝一根粗木軸,木軸上套著三個一尺寬的圓木筒;圓木筒的外側,密密麻麻釘滿薄鐵齒,鐵齒半寸長,間距半寸,用剩下的鐵錠敲製,邊緣磨得鋒利;木架的一側,裝一個“腳踏板”——用兩尺長的硬木做踏板,踏板通過連桿連在木軸上,踩下踏板就能帶動木軸轉動;木架的下方,鋪一層傾斜的細藤篩網,網眼剛好漏麥粒,擋住麥稈,篩網下方放一個兩丈長的木槽,收集脫粒後的麥粒;最後在木架的兩側,各綁一根粗木杆,方便村民扶著,防止脫粒時木架晃動。

脫粒機做好後,村民們立刻扛著麥垛往木架上放——塔卡踩著腳踏板,木軸帶著圓木筒轉動,鐵齒勾住麥稈,麥粒“嘩嘩”順著篩網漏進木槽,麥稈被鐵齒帶到另一側掉落,半個時辰就脫完了之前連枷打一天的麥。穀場的村民都圍過來,領頭的漢子擦著汗笑:“兩壇麥酒!再加一筐乾栗子!換你這脫粒機用三天,再幫咱們把穀場的麥都脫完,晚上我讓婆娘烤黑麥餅,給你們送兩大塊!”

陳沐陽則藉著脫粒機的功夫,改做“省力伐木斧”。他找了鐵匠送的舊斧刃,用磨石磨得鋒利,斧刃的背部敲出一道凸起的加強筋(防止砍硬木時崩裂);然後找了根三尺長的鐵樺木做斧柄,木柄的中段鑽一個圓孔,穿進一根粗藤做的“助力繩”——助力繩的兩端各綁一個木環,套在手上,往下砍時能借上力;木柄的握柄處,纏三層浸過樹膠的韌藤,藤上嵌著碎火山岩(增加摩擦力,砍樹時不滑手);最後在斧柄末端綁一塊厚獸皮(防伐木時震動震手,還能當錘子用)。

伐木斧做好後,陳沐陽扛著去後山試——對著一棵碗口粗的橡樹砍下去,“咚”的一聲悶響,斧刃深深嵌進木裡,藉著助力繩的力再一撬,橡樹“哢嚓”斷成兩截,斷口平整,比之前的舊斧效率高四倍,半天就砍了十捆乾柴,夠磨坊燒半個月。

雅蘭和奇伯則做“堅果防鼠儲存箱”。他們找了塊兩尺長、一尺寬的硬木板,用木釘拚成一個一尺高的木箱,木箱的內側鋪一層薄金屬網,網眼比針尖還細,老鼠鑽不進去;木箱的底部釘四根三寸高的木柱,讓箱子離地麵,防止老鼠從地下打洞;箱門用鐵製合頁固定,門上裝一個帶機關的鐵搭扣——搭扣上拴一根細藤,藤的另一端連在箱內的小木板上,隻有掀開小木板才能打開搭扣,老鼠碰不到;最後在木箱的四周,塗一層“驅鼠膏”——用後山采的驅蟲草碎、硫磺粉、動物油脂按4:3:3調配,老鼠聞到氣味就躲。

防鼠箱做好後,雅蘭和塔卡去後山采堅果——橡果落在厚厚的落葉裡,栗子掛在帶刺的殼裡,他們用木鉤勾下栗子,裝了滿滿兩籃。回到磨坊,將堅果倒進防鼠箱,鎖上搭扣,在箱旁撒了圈驅鼠膏,過了半炷香,冇再看到老鼠靠近,連之前總在穀場跑的田鼠都冇了蹤影。

下午的日頭偏西時,穀場的麥終於脫完了,村民如約送來兩壇麥酒和一筐乾栗子,還額外送了塊剛烤好的黑麥餅——餅裡加了少量蜂蜜,是村民捨不得吃的,掰開來還冒著熱氣。教士也來了,用一小袋乾草藥換了脫粒機用半天,說要給教堂的孤兒們脫些麥,做頓麥粥。

傍晚時分,磨坊的陶灶旁飄著栗子香。雅蘭將乾栗子放進陶鍋,加清水煮軟,再拌上少量蜂蜜,做成甜栗子泥;陳沐陽將脫好的麥粒裝進陶土儲糧罐,罐口用蠟封好,放進草泥穀倉;奇伯坐在爐邊,用新砍的乾柴燒火,陶灶上的黑麥餅烤得金黃,麥酒的醇香混著栗子香飄滿村落。

教堂的鐘聲敲了五下,晚禱的歌聲從石牆後傳來,混著穀場村民收拾工具的聲音;磨坊的脫粒機靠在牆邊,鐵齒上還沾著少量麥殼;伐木斧掛在門後,斧刃閃著冷光;防鼠箱放在儲物架上,裡麵的堅果滿滿噹噹。冇人說話,阿圖正往陶鍋裡添最後一把柴,雅蘭在分栗子泥,陳沐陽和奇伯在檢查儲糧罐的密封性,塔卡坐在爐邊,咬著熱乎的黑麥餅,餅上的蜂蜜沾了滿手——秋陽的餘暉透過磨坊的窗戶,落在滿罐的麥粒和堅果上,為即將到來的冬季,攢下了滿滿的底氣。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報