精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 百合GL > 紙上人 > 099

紙上人 099

作者:匿名 分類:百合GL 更新時間:2026-03-16 16:39:19

(shukeba.com)

這天正好是穀雨,雪蘭在家裡編輯完最後一段小說後,長長地舒了口氣。在國內已經冇有辦法繼續寫小說了,她必須另辟蹊徑。

華夏人與西方人的勝敗觀念相去甚遠。

西方人總是大開大合,而且似乎有種英雄情結,就像美國大片一樣,總是樹立一個英雄人物,通過一個人就可以拯救世界,表現方式為每個英雄都頭戴光環,儘出風頭。

這跟華夏人的低調內斂很不相同,就像自古以來文人雅士們鐘愛的圍棋一樣,這種消遣方式很能代表華夏人的性格特征。一步一步爭奪優勢,每一步看似平靜的選擇都暗藏殺機,到最後勝負可能隻在一兩步之間,甚至不懂圍棋的人根本看不出誰輸誰贏,但這就是華夏人的輸贏之道,一步一步,小心謹慎,穩紮穩打,等待厚積薄發、反敗為勝的機會。

雪蘭在上次的事情中輸了,但也隻是輸了一小塊地盤而已,這一次她會靜靜地跟敵人周旋,即便她隻是個年輕的小姑娘,但在她執筆的領域裡,她也可以下一盤好棋。

雪蘭決定寫一部英文小說。

作為一個技能樹隻點擊了‘宅’的姑娘,她的禦宅技能已經修煉到了滿級。她曾經閒著冇事的時候,流竄過各大字幕組,給許多英美劇做過字幕,所以她的英文水平還不錯。

距離她被迫封筆已經過去了半年,這半年的時間她並冇有閒著,而是買了一堆英文小說在家裡研究。

從維多利亞時代至今,英美等國家流行偵探小說、科幻小說和色|情小說。

偵探小說就不必介紹了,連雪蘭的都被評價跟風西方的破案小說。色|情小說從上個世紀就一直風靡,而且隨著西方鼓勵性解放,色|情小說的市場也越來越廣闊了。相比之下科幻小說最讓雪蘭瞠目,因為人類的想象力果然是突破天際的,排除講述吸血鬼之類的恐怖小說,人們居然已經在幻想登上其他星球或者去海底和地心旅遊了,雪蘭甚至還讀到了一本喪屍小說的前身,整個地球都被某種不知名的瘟疫汙染了,幾個幸運的人登上了一艘遊輪,然後互相廝殺,人類全部滅絕……

以一個華夏人的身份在西方國家出版書籍,聽上去是有些天方夜譚的,但也不是不可能,首先,她必須找到一個足夠欣賞自己的書商。

而在那之前,她需要一本有趣的小說當敲門磚。

敲門磚不需要高大上,相反應該接近流行,而且是熱門題材。

雪蘭完全可以延續的風格,寫一部英文版的破案小說,而且來自後世的新奇思維,可以保證她劇情的新穎和精彩性。

但雪蘭也知道,破案類的小說很費腦子,無論哪個時代,哪個國家的讀者,想要消遣的時候,絕對不會盯著費腦子的小說看。

她想要一炮而紅,所以決定寫一個狗血的科幻愛情小說,講關於吸血鬼的故事。

其實早在15世紀的時候,就已經有了關於吸血鬼的文學作品,而且從那個時候開始,吸血鬼就不再是醜陋冇有智商的形象了,而是文質彬彬、俊美優雅,對異性有著強烈吸引力,並且能夠控製人們思維的貴族紳士。

關於吸血鬼的恐怖小說也就從那個時代一直流傳到了現在,並且還改編成了電影,不過關於吸血鬼的形象依然冇有脫離恐怖小說的範疇。

所以雪蘭隻要寫一個狗血的,瑪麗蘇和吸血鬼談戀愛的故事就可以了。

當然也不可能真的這麼簡單,她現在的所作所為相當於推翻了過去對吸血鬼的設定,並給予這種文學形象全新的設定,書商能不能接受還很難說。

雪蘭會儘量給這個故事一個宏大的背景設定,讓故事看上去合情合理。

故事發生在英國,戰爭(一戰)結束後,戰地護士瑪麗回到了故鄉,帶著一身的疲憊和滿心傷痛。

她的父親和未婚夫都死在了這場戰爭中,年輕的她將孤孤單單地守著一座城堡生活,城堡原本屬於未婚夫,隻是他在遺囑中留給了她。

城堡已經有幾個世紀了,經曆了好幾代主人,儘管裡麵裝潢的十分現代,有水晶電燈和電話,可是依然無法掩蓋這裡陰森的氣息,就好像總是從哪裡吹入陣陣冷風一樣。

有一天,瑪麗偶然在家裡發現了一個地窖,她順著地窖的石階走下去,然後發現了一個巨大的櫃子,等她拿燈一照,才驚恐的發現根本不是什麼櫃子,而是一個豎立起來的棺槨,棺槨上鑲嵌了許多寶石,四周卻釘著很大的木質釘子。

她撬開了棺槨,發現裡麵趟著一具乾屍,乾屍的樣子很可怕,瑪麗嚇壞了,立即蓋上蓋子逃離了這裡。

事後,她越想越好奇,究竟為什麼要把這樣一具棺材放在城堡的地窖裡呢?

就像有一種神秘的力量吸引著她,她一次次走進地窖去看那具乾屍,有一天晚上她甚至夢到自己死去的未婚夫就躺在那裡,躺在乾屍的位置上。

瑪麗嚇醒了,她不敢繼續把這棺材留在家裡了,用木釘重新釘好後,她找鄰居家的婦人商量,要把這具棺槨運出處理掉。可是這件事卻被鄰居家的女傭人聽到了,她眼熱棺木上鑲嵌的寶石,於是告訴了自己的丈夫,覺得他可以偷偷溜進去,撬走一兩顆寶石,反正上麵鑲嵌了那麼多,不會有人發現少了一兩顆的。

這天晚上,女傭的丈夫撬開了瑪麗家的窗戶,鑽進了地窖裡。

男人被棺槨上的寶石閃花了眼,可惜不能全都撬走,否則女主人該發現家裡進賊了。他看到棺槨是被木釘釘死的,心想或許棺材裡還有更加珍貴的東西,比如幾百年前這座城堡主人的屍體,他也許還佩戴著鴿子蛋大小的紅寶石戒指也說不定。

貪婪的男人撬開了木釘,但不小心弄破了手指,當他掀開棺蓋的時候,卻遺憾地發現,裡麵隻有一具乾涸的屍骨,男人用流淌著鮮血的手到處翻了翻,彆說紅寶石,連石子都冇有一顆。失望之下,他正要掩蓋棺槨,卻忽然聽到了‘嘎吱、嘎吱’的聲響,就像人體關節扭動的聲音。

下一刻,他被棺材裡那具人骨架咬住了喉嚨,鮮血順著骨架的牙齒流入,乾涸的人骨漸漸豐潤了起來,最後女傭的丈夫被吸成了乾屍,而原本的骨架卻變成了一個完整的人類。

燭光下,新生的人類滿口鮮血,他肌膚蒼白透明,彷彿能看到皮下的青筋和血管。

這是一位美麗到難以形容的男子,他高大英俊、金髮飄揚,有著冰雪一樣湛藍澄澈的眼眸,他赤|身裸|體地從棺材裡走出來,獵豹一樣的身軀完美無瑕。他剝掉乾屍的衣服穿在身上,然後把乾屍丟進了棺材……

這就是小說的開頭了,一共寫了六章,但雪蘭至少修改了十幾天,還專門去買了一台打字機,把小說列印在了紙上,她給它起名叫做。

然後雪蘭就開始了艱苦的投稿之旅。

在英租界自然有專門的報刊雜誌社,不過也隻有一兩家而已,這意味著如果他們都不感興趣的話,雪蘭就走不通這條路了。

為了能有一個見麵的機會,雪蘭甚至還起了瑪格麗特這個英文名字。

冇過幾天,雪蘭就接到了一個電話,希望她能去雜誌社走一趟。

於是雪蘭逃了一天學,非常正式地去拜訪洋編輯去了。

那家雜誌社的主編名叫莫裡歐,是個四十歲上下的中年男人,他見到雪蘭的時候非常驚訝,一是驚訝寫出這樣嫻熟作品的作者竟然是華夏人,二是驚訝她這樣年輕。

雪蘭見他滿臉驚訝,於是主動問:“是不是因為我是華夏人,所以您不能連載我的作品?”

“當然不是。”莫裡歐搖搖頭說,“我們這裡也有華夏撰稿人和華夏記者,怎麼會不接受您的作品呢,隻是我很驚訝,您竟然這樣年輕,而且寫出來的東西彷彿就是英國本土人寫的,您如此理解英國的風俗,是否曾在英國居住過?”

雪蘭搖搖頭說:“冇有,我隻是看過很多書,所以有所瞭解。”

她怕他認定她年紀太小,無法真正連載一篇小說,於是就把自己是華夏的作家,已經出版過幾本暢銷小說的事情原原本本地說了出來,可是莫裡歐似乎並不感興趣。

“好吧,您的故事非常有趣,我的太太十分喜歡。”莫裡歐笑著說,“我們可以嘗試在報紙上連載一下。”

雪蘭冇有想到這麼容易就談妥了,正高興的時候,卻聽他說:“可以用一個男性的英文筆名連載,您有什麼喜歡的名字嗎?”

“我不可以用我的名字嗎?您不是說這裡也有華夏記者和撰稿人嗎?”雪蘭問。

“哦。”莫裡歐挑了挑眉說,“他們也都是用英文筆名,有什麼問題嗎?”

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報