精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 都市 > [足球]我死在雅典複仇夜 > 15、第 15 章

[足球]我死在雅典複仇夜 15、第 15 章

作者:菲利波紮吉 分類:都市 更新時間:2026-05-03 02:28:30

三日後,身穿白色大衣的艾米莉亞像一隻載滿喜訊的信鴿,輕盈地飛進家門。

她把幾個檔案夾放在茶幾上,告訴維埃裡阿德裡安·羅西的合法身份相關手續正式開始辦理了。

我相當震驚。

雖然不知道細節,但整個過程一定涉及法律條文的灰色或黑色地帶,我以為bobo會繞過她去做。

嘖,看來這位也相當有手段啊,居然能把如此成熟智慧的女性套牢,願意和他一起乾這種具有黑.幫性質的壞事。

我甚至懷疑他是不是抓住了人家的什麼把柄,以此要挾。

不過也有可能純粹是錢給得太多了,提供了令她不能拒絕的優渥條件。

“我進門時恰好遇到郵差,順路把它帶回來。

”艾米莉亞舉起手中的大信封,掃了眼上麵的字。

“是醫院來的。

她後撤兩步,躲開宛若餓虎撲食的bobo,把信攥住向後伸,說:“克裡斯蒂安,你先冷靜下來再看,會嚇到阿德裡安。

我摸摸頭,“艾米,在家叫我菲利波就可以。

然後走到維埃裡身旁,拍了拍他的肩膀,示意他不要那麼激動。

待他胸口的起伏完全平複後,對艾米莉亞笑笑:“可以給他了。

bobo也笑了:“可親可敬的好女士,我們的大美人發話了,這下總能把東西給我了吧?”

拿到信封後,他試了幾次才把頂端撕開。

抽出一遝用回形針夾在一起的白紙,把它們展平。

我不動聲色地按了按腹部,拉過旁邊的扶手椅坐下。

儘管想表現得冇那麼在乎,我卻控製不住自己的視線牢牢鎖在bobo的臉上,不願錯過他神情的絲毫變化。

他很快地從上到下掃過第一張紙,然後捏著右下角一頁頁地翻過,直到粗略地將整份檔案瀏覽完全。

自始至終,眉頭都擰成很緊的結。

我定在那張椅子上,感覺自己變成了一座發條生鏽的老式時鐘,隨秒數的走動遲鈍地擺動著機械核心。

古怪的是,它又有顆漿果做的心臟,隨便戳戳就會流出憤怒、失落、悲傷或鬼知道什麼看不見摸不著的情緒。

哦,或許還會摻雜些眼淚。

紙張在維埃裡的抓握下不堪重負,發出咯吱咯吱的響聲。

他抬起頭,對艾米莉亞使了個眼色。

她收到暗示,邁步離開,還體貼地帶上客廳和長條過道連接處的推拉門。

bobo長睫忽閃了兩下,轉過身正對著我,嘴唇翕動,卻冇有吐出半個字。

“壞訊息。

”我說:“先告訴我壞訊息,如果有好的話。

“你會很疼。

……什麼?

難道不應該是:你剩下的半輩子都冇辦法再踢球,隻能做一個無用無能的廢人了嗎?

莫非他是指我的心會很痛?

那不會的。

它疼得我躺在床上直打滾的時候已經過去了,現在無論如何都算不上“很”。

雖然迷惑,但我依然點點頭。

“好訊息呢?”

“好訊息是……”

他忽地笑了笑,嘴角上翹,快步走到我麵前,拉住我的小臂把我拽起來,然後輕輕地親了一口我的側臉。

我捂住他嘴唇觸碰的地方,睜大眼睛看他,“你乾嘛?”

“不乾嘛。

”bobo湊在我耳邊說:“提前祝賀你重回球場,不行嗎?”

他撥出的溫熱氣息拂過我的耳畔,有些癢。

我摁住他的鎖骨,用力推開,直到能和他四目相對,顫聲道:“什麼意思……bobo,你給我說清楚。

換做平常,這傢夥肯定會把報告藏在身後或高高舉起,非要我親回去或誇他才肯拿給我。

可他也明白當前形勢特殊,便略去前置步驟,直接找到診斷結果的頁麵,攤開讓我看。

這樣直直地塞過來,倒讓我有些無措了。

略過營養不良、免疫力偏低等總體狀況,以及股四頭肌和膝關節的問題描述,“結論”欄目中加粗的字體黏住我的眼珠,幾乎要把它們扯出眼眶。

所有診斷問題均屬於可逆範疇,具備完全康複的醫學基礎。

可逆範疇,完全康複……

康複……

……

雙腿發軟,我揪住維埃裡胸口處的布料,防止自己摔倒在地。

攥得很緊,指尖幾乎要陷到他的肉中。

“bobo,我是在做夢嗎?”喉嚨裡擠出氣聲,尖銳嘶啞,像一條響尾蛇。

“這意味著……”

我說不下去了。

“意味著你可以重新做你最喜歡的事,再一次和足球談戀愛,擁有棒極了的職業生涯。

他替我補全語句。

“這是夢,pippo。

是上天賜給你和所有愛你的人的美夢。

“那就祝願我們都不要醒來。

”我說。

然後猛地消除了我和他之間的距離,張開手臂摟住他,讓臉頰放鬆地靠在他肩膀上。

如同過去在綠茵場上做過的那樣,偏頭吻了吻他的頸側。

bobo從頭到腳劇烈地震顫了一下,隨即一把抱住我的腰,向上提,直到我的雙腳能夠離地,帶著我轉了好幾圈。

“pippo!pippo!”他後知後覺地變得極其興奮,先是叫我的名字,接著喊:“真令人難以置信,不是嗎?!我簡直是世界上最最幸運的人!”

是啊。

的確是,當然是。

但能先把我放下來嗎?我要被轉昏頭了。

我暈乎乎地想。

他應該也意識到了這個動作會讓我不舒服,連忙停止,讓東倒西歪的我倚在他身上,伸手遮住我的眼睛。

“對不起。

”bobo毫無歉意地笑:“我太激動了,你緩一緩。

我搖頭,睫毛剮蹭著他的手心,說:“我也很激動,可惜現在抱不動你。

哪天有力氣了——哈,bobo,你給我等著。

“就你?”他語氣挑釁,屈起手指,不輕不重地彈了一下我的後腦勺。

“我猜你抱過最重的傢夥就是卡卡吧,還把你壓得夠嗆。

我可比他重。

“比起從前,你瘦了。

”我指出事實。

“也是。

”他放開我,聳肩道:“為了保持商業價值,我需要做很多措施使外形儘可能地良好。

-----

我的想法是開始複健訓練,越快越好,甚至現在就想去後院跑兩圈。

麵對艾米莉亞驚訝的眼神和維埃裡“不急不急”的勸說,我扒拉著窗沿,回頭看他們。

“急急急。

”我說:“你們知道不踢球對我來說是什麼嗎?”

艾米莉亞有片刻的猶豫,最終搖頭。

bobo則挑眉,然後把頭一歪,用肢體動作表示:看吧,該來的果然會來。

“像成癮者冇了藥物,母親找不到孩子,戀人中失蹤了一方。

bobo的眉毛揚得更高了,我不理他,繼續:“是酷刑、致命的折磨、宛若失去摯愛般的苦痛……”

“好口才,pippo,你一直是個優秀的演說家。

”bobo捧場地鼓掌,對旁邊的女人解釋:“這傢夥愛慘了足球,所以聽到能重新踢,有些過分激動,請不要介意。

說著,他來到我身邊,用幾乎慈祥的眼神打量我。

這場景詭異極了。

我不解地回看他。

“忘了嗎?你的報告顯示還有幾處肌肉拉傷,需要先用藥把它們搞定。

”他提醒我。

“這期間你需要靜養。

信不信我現在放你去訓練,過不了多久你就要暈在外麵了?”

……好吧。

說的很對。

我決定任他揉捏,便閉上嘴,等待著接下來的安排。

bobo主張安分地呆在米蘭,往返與醫院和住宅之間,直到我的下肢完全康複,再進行力量和技巧訓練。

冇想到他會如此保守。

顯然,艾米莉亞也認為這樣的計劃很不合理。

她認為bobo應當趁短暫的空窗期帶我出去度個小假,儘情玩玩。

“怎麼說菲利波現在都是年輕人,他肯定受不了被關在牆壁後。

”艾米看著她那把我圈住、下巴放在我肩膀上的雇主,無奈道:“況且要重新變成職業運動員,訓練會很辛苦,說不準什麼時候才能再有放鬆機會了。

bobo說:“我擔心他吃不消旅行。

我咳了一聲。

“哪有這麼誇張。

”我露出和艾米一樣的語塞表情,拽了拽他環在我胸前的雙手。

“我現在心情好,不會那麼容易生病。

-----

在兩個“大人”商量著選擇科莫湖還是加爾達湖作為我們的目的地時,我將視線投向庭院中略微開裂的牆角,還有尚未完全融化、被凍得硬邦邦的積雪。

那裡插著一把鏟子,金屬下半冇入雪堆,另一半接收到不斷灑下的陽光,把它掰碎成千萬片,拋向不同的方向。

短短幾天前,我無望地祈求自己能擁有某種聖誕禮物,預料第二天會在持續已久的孤獨和麻木中醒來。

而現在,我臂彎中塞滿了從天上砸下來的大禮包,茫然地走神。

它沉甸甸的,我卻禁不住懷疑它是真是假。

可包裹在周身的清冽氣息,和麪前迅速進入狀態、查詢資料規劃旅程的管家女士都告訴我,這並非幻覺。

那是什麼呢?現實嗎?

好像也不完全是。

非要說的話,更像是從不斷流動的時間長河裡掬起的一捧清水;從死亡手中奪來的一截織錦;是偷竊得到的什麼東西。

我不想做一個掃興的人,可控製不住這樣的念頭在心中浮起:既然祂贈予我禮物,那麼也能毫不費力地收回它。

如果這一天到來,bobo該怎麼辦?

我呢?

我又該怎麼辦?

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報