contentstart
“黑冰,一種被汙染的查達林水晶,是近些年纔開采出來的一種魔法材料。”說著,李察也向後退了一步。
“不對勁,你是不是還有什麼冇告訴我的!”
薇爾莉特也跟著向後跳了一步,“這東西不僅僅是魔法材料這麼簡單吧?”
“這是一種被碎魔晶汙染而成的產物,會腐蝕任何接近它的人。”
李察頓了一下,又繼續出言解釋道:“傳說碎魔晶是數千年前由惡魔領主與七名強大巫妖共同製造的。
在誕生之初,這個強大的神器就抹除了七位巫妖的意識,將他們的靈魂收進其中,使其能夠號令邪惡生物,憑空升起一座擁有強大魔法力量的水晶塔。
長久以來,圍繞這件神器爆發過無數的衝突。
直到被崔斯特·杜堊登和他的同伴在1356年擊碎,而其外泄的邪惡魔法汙染了周圍的冰層,形成了最初的查達林水晶,一種極為優秀的魔法材料。
而最開始查達林水晶並冇有出現引誘附近人墮落的能力,是直到近些年纔出現了被稱為‘黑冰’的材料。”
“是茲蘭的誘惑!”
索克爾的聲音已經因恐懼而變調,他抽出彎刀便準備砍下自己觸摸過黑冰的手。
“彆這麼激動,這個由七位被釋放出的巫妖靈魂合成的妖怪隻是個傳說,而且,就算是真的,也未必真有那麼神通廣大。”
李察抓住了遊俠隊長的手,向著隨行牧師呼喚道:“斯特蘭,幫他祈禱一下。”
這位阿曼納塔的牧師露出為難的表情,“可現在是晚上……”
“你對尊敬的阿曼納塔的理解太淺薄了,他還代表著律法與秩序,這位神明無處不在,你真該回去好好研讀一下教義。”
李察無語地拍了下腦袋,開始理解為什麼太陽之神冇有賜予他引導神力的能力。
“可米什安女士……”
“先幫我們的遊俠隊長祈禱!”
李察抬手打斷了他的話,轉而去用附帶著神力的長戟去觸碰那枚用黑冰製成的護符。
接觸的瞬間便發出灼燒對抗的“滋滋”聲。
在周圍眾人震驚的目光中,護符的漆黑顏色逐漸褪去,化作一塊晶瑩剔透的寒冰。
“老大,給我也來一下!”
索克爾顫抖著自己的雙手摸在長戟之上,並冇有傳來什麼異常的感覺,本來還緊繃的身體一下子放鬆下來。
對於黑冰的恐懼根植在每一個十鎮居民的心中。
對於大部分瑞格人也是一樣,隻有瑞德冰河的查達林狂戰士纔會不加節製地使用黑冰製成的武器。
李察伸手將已經化作寒冰的吊墜握在手中,感受著手掌傳來的冰涼觸感。
“可惜就連附魔效果也被淨化了。”
李察有些可惜地將它重新丟下,隨後對著眾人說道:“準備出發了,剛剛的動靜足夠把附近幾十公裡內的瑞格人全吸引過來!”
而在顛簸的雪橇上,這名被捆綁起來的德魯伊甦醒過數次,都被李察用拳頭再度“哄睡”。
直到眾人找到一處合適的地方,才由李察和伊蕾妮婭帶著這名德魯伊去到了遠處。
直到三人遠去,索克爾才收回自己的眼神,“矮人老兄,老大一直都是這麼凶殘嗎?”
經曆過幾天的戰鬥,這位遊俠隊長已經完全重新整理了對這位聖武士的認知。
“如果你和他待得再久一點就不會覺得驚奇了。”
卡紮多爾一邊仔細保養著武器,一邊繼續說道:“我很慶幸他是站在我們這一邊的。”
“我也很慶幸,他能夠來到布林山德城。”
索克爾坐到半矮人身旁,從揹包中摸出兩瓶蜜酒,“老大應該還不到二十五歲吧?”
卡紮多爾接過酒瓶,開口說道:“事實上他才十九歲。”
“十九歲!”
索克爾手一抖,灑出了幾滴珍貴的蜜酒,他一邊舔舐著手指,一邊含糊不清地說道:“這麼年輕,那這麼說來他要比牧師小姐小一歲了。”
卡紮多爾有些奇怪地看向這個遊俠隊長:“你是怎麼知道的?”
“用耳朵。”
索克爾往嘴裡灌了一大口蜜酒,又繼續說道:“是我無意間聽到貴族小姐和她的對話。”
貴族小姐自然是指薇爾莉特。
聞言,卡紮多爾神色有些複雜地說道:“你不會對……”
“不不不,請不要誤會,我已經結婚了,還有一個非常可愛的女兒。”
索克爾從懷中取出一張畫像湊到半矮人身旁,“是不是和我長得幾乎一模一樣?”
“你不該和我們出來的。”
卡紮多爾看著圖畫上那個金髮碧眼、大概隻有五六歲的小姑娘說道:“她會需要你的陪伴。”
“就是因為我有一個女兒纔會跟著你們出來,那些瑞格雜種可不會放過孩子,相信你在塔馬蘭鎮已經見過了。”
索克爾又灌了一口酒,揉了揉眼睛說道:“要是我死了,你們可要替我守住布林山德城,至少烏列維奇老大不會虧待她們。”
“隻要我不死就不會讓你死的。”
一直沉默寡言的傑克忽然開口說道:“我會讓你回去見到你的女兒。”
“謝了,老兄。”
索克爾在揹包中摸索著取出一瓶蜜酒,“最後一瓶,接好了。”
這個前塔馬蘭鎮的守備隊長,將蜜酒一口氣喝光之後,他又開口說道:“能也給我看看嗎?”
“當然。”
在接過畫像之後,傑克的手明顯抖了一下,“她和我的女兒一點都不像。”
可手指卻不自覺地拂上圖畫,又像是觸電一樣抽離,“抱歉,我把它弄臟了。”
索克爾用力拍了拍他的肩膀說道:“沒關係,你可以把它留下。”
“真的!”
傑克空洞的眼神一下子就有了光彩,可明明這根本就不是他的女兒。
“當然是真的,如果我們能一起回到布林山德城,我想請你到家中做客,嚐嚐我老婆最拿手的洛斯獸餡餅,再把我的女兒介紹給你認識。”
索克爾的聲調變得越發歡樂,“她一直很羨慕彆的孩子都有教父。”
contentend