{
\"code\": 200,
\"title\": \"\",
\"content\": \"1. Do you like to go out eating\\n\\n想不想出去吃呢\\n\\n有次我問老美出去吃東西怎麼說,他回答說一般出去吃飯,他們隻說go to eat ,go out eating 或是eat out 而不會說go to dinner,go for lunch,也就是不需特地說中餐或是晚餐。的所以後來老美問我剛去哪了,我應該要說的I just went out eating,而不會說I just went to dinner。小明細多注意,你的英文會更棒。\\n\\n如果要強調是去吃午餐或晚餐的話,一般就直接說lunch 或是dinner。例如人家問你,“Where did you go ” 你就可答說“lunch”\\n\\n2. There is a Deli over there,do you like it\\n\\n那裡有一家Deli(餐廳),你喜不喜歡呢?\\n\\n美國的餐廳可分很多種,Restaurant 是一般的通稱,另外常用到的有Deli :供應三明治,沙拉這種現成的,不需再經過烹調的餐廳,例如SUBWAY 就可以算是Deli。另外還有Grill 也隨處可見,翻譯成烤肉餐廳,多半是提供牛排,漢堡熱食類的食物。\\n\\nDeli 這個字是delicatessen 的簡寫,可是現今在美國一般隻會聽到deli 而很少聽到delicatessen 了!\\n\\n3. What do you like to drink\\n\\n想要喝什麼?\\n\\n美國餐廳的習慣,吃飯時都會點一大杯飲料,所以侍者一定會先問你What do you like to drink。也有人會這麼說,Can I get you something to drink 一般餐廳都會提供的有Coke,Diet Coke,Sprite,Iced Tea,以及Lemonade 等。如果什麼都不要,就說Just water\\n\\n值得注意的是,在一般的速食店提到drink 都是指soft drink 而言。但是一般人說到have a drink 時,他們多半指的是alcoholic,也就是含酒精的飲料。所以如果有人問你,“Come on, have a drink with us.” 他絕不是要你跟他們一起喝可樂的意思,而是要你跟他們一起喝酒啦!\\n\\n4. Are you ready to order or just a minute\\n\\n你們準備好了嗎? 還是要再等一會?\\n\\n通常飲料上桌之後,大夥都還要花點時間研究一下菜單,如果侍者看你們大概都差不多了,他就會過來問你們,Are you ready to order or just a minute 如果是已經準備好要點餐了,就直接跟她說你想吃什麼,如果大家還要再研究研究,則可以跟侍者說Just a minute。或是Wait a few more minutes。請他等一下,他會說OK. I'll beback.(好,那我等下再來。)\\n\\n5. Do you want to separate check\\n\\n你們要不要分開付帳?\\n\\n比如說二對夫妻出去吃飯,大家想各自付自己的,則你們可以主動跟侍者說的We want to separate check。有時他們也會主動問你 Do you want to separate check 或是Do you want separate checks 這樣的話帳單就會有二張。但有些餐廳separatecheck 會多收服務費,最好先問清楚。如果是要一起付,則簡單地說,together或是one check 就可以了。\\n\\n\"
}