精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 曆史 > 文豪1983 > 第286章 登頂「西方文學世界」的真相

文豪1983 第286章 登頂「西方文學世界」的真相

作者:空調間裡西瓜 分類:曆史 更新時間:2026-05-25 20:00:07

第286章 登頂「西方文學世界」的真相

卡門是一個略顯肥胖、長相十分圓潤的中年女性。

如果不是馬爾克斯主動介紹,恐怕餘切很難相信這個穿著斑點襯衫,像極了家庭主婦的女人,竟然是國際出版界一尊巨佛。

她是眾多大師的合夥人,擁有無數西語名著版權。

其中包括略薩、阿連德、哈維爾、卡洛斯、巴勃羅……

這些名字在中國人看來很陌生,卻有多達三位諾貝爾文學獎獲得者,以及更多的「諾獎級」文豪。

卡門是西語世界中最重要的經紀人,有「超級經紀人」的稱號,她手上的財富自然也不用多說。

曾經有美國出版業的商人,眼紅卡門手中龐大的西語作家名單,特地飛到西班牙和卡門進行談判,卡門當然不想賣版權,為了使這個人知難而退,她道:  【記住本站域名 ->.】

「你知不知道我們(她手底下那些西語作家的作品)很貴?」

這個美國經紀人回答道:「錢不是問題,我跟美國銀行界很熟,隨時都可以貸款。」

卡門笑道:「如果是這樣,還是讓我用現金來收購你吧。」

馬爾克斯把這個人介紹來餘切麵前,可見他對餘切十分滿意,而且真心想要讓餘切在國際上有個名堂。

由馬爾克斯來做中間人,雙方在波哥大一家普通的咖啡廳進行接觸,這條街是波哥大著名的商業街,街上有來自全世界各地的美食和商品。

卡門一見到餘切就道:「你是芥川獎的獲得者,富有活力的文學新星!馬爾克斯介紹你之後,我臨時看了你的一些小說……果然寫的很好,但我還希望能看到其他語言的小說。」

馬爾克斯忍不住談到餘切之前給他談論的小說,《美國精神病人》。

他頗為誇張的兩隻手揮起來道:「餘是一個有思想深度的人,他和那些有西方熱的矮個侏儒並不一樣。他並不讚美他們。」

接著,卡門這個西班牙人點頭道,「是的,一個作家,當你寫出諂媚之語的時候,你就已經被這個國度的讀者排除在名單之外。作家需要的是思想上的征服,這是一場徹底壓倒的戰爭!」

卡門這話一說出來,馬爾克斯又附和道:「是的,戰爭,這是一場戰爭!」

要不說拉美人很有活力呢!

餘切和不少人談論過自己的稿子,但他還是第一次遇到氛圍這麼熱烈的時候。

他這一次帶來了自己《美國精神病人》的前十萬字。

這部小說並不長,預計大約四十多萬字,在國際出版業上屬於一個恰當的字數。《阿甘正傳》的原著小說約三十萬字,《美國精神病人》隻比《阿甘正傳》多了一點。

卡門一見到小說隻有個開頭,頓時就有點不開心,馬爾克斯察覺到了,立刻抱了抱卡門,用自己臉頰蹭了蹭她的臉道:「我寫《百年孤獨》時,也隻寫了一半。」

「你對他可真好。」卡門嘟囔道。

馬爾克斯說:「他值得,相信我。」

隨後,卡門就開始看起了稿子。作為一個經驗豐富的老編輯,她很快意識到這一稿子的賣點——主角貝特曼是一個「精神病人」,雖然表麵上是華爾街的精英,背地裡的精神世界卻搖搖欲墜,瀕臨崩潰的邊緣。

貝特曼是個精神病人,他遲早要表現出來。

書中用了一些細節來刻畫:比如,貝特曼極度渴望得到他人的認可與追捧,不斷用誇大的自我形象來掩蓋內心深處的低自尊,他很執著於名片比別人漂亮,執著於對高階餐廳和對俱樂部的炫耀……而為了維持這些體麵的形象,貝特曼本人已經用盡了全力。

因此,當他遇到有人超越他時,儘管那是在正常人看來無妨的小事情,但貝特曼卻無法容忍,而且生出一種想要毀滅一切的衝動。

貝特曼是早晚要殺人的,隻是如何進行而已。餘切在其中對貝特曼的心理活動描寫的十分細緻,就好像有一個進度條一樣,不斷提示讀者進度。

可以說,前期的鉤子就是貝特曼此人何時爆發,以及漂亮國金融業的光怪陸離。

卡門一目十行,很快看完,然後把稿子放下,對著餘切伸出手。

「你確實是有能力的作家,我在其中看到了希望。很高興認識你,我是卡門·巴爾塞斯,感謝上帝,我今天並沒有白來。」

馬爾克斯比餘切還要高興:「你真的覺得這本書寫的很好?」

卡門點點頭。

馬爾克斯放心了,立刻吐槽起來:「不,也有不好的。」

「哪裡不好?」餘切問。

這本書原著發出來後,登上美國暢銷書榜首,一書成名,不應該有致命缺陷才對。餘切還做了些校對,把原著改編後更為精彩的影視片中的部分內容,也書麵化到小說中。

它應當更加精彩纔是。

馬爾克斯竟然說:「你把他寫得太好了。」

「誰?」

「貝特曼!」

「貝特曼是個殺人狂魔,加博(西語中的親暱稱呼)。」

馬爾克斯道:「雖然你隻寫了個開頭,在我想像中,我已經知道你要藉此來批判資本社會,是這個社會對貝特曼造成了壓迫。」

「但我不相信有這樣天真善良的殺人犯,我相信有的人生下來就流著罪惡的血液。貝特曼就是這樣的美國屠夫。美國有許多這樣的人!」

好吧!

餘切無奈的搖頭。

而卡門卻忽然表現出遺憾的神色:「但這本書並沒有出版的價值。」

餘切大吃一驚,馬爾克斯也懵逼了,追問道:「為什麼?」

卡門說:「我聽說你是頂級大學的經濟係高材生,你們的學校中,有許多人到美國大學進行交流,這些人的地位還要高於華爾街的普通交易員……也許因為這個身份,你知道了很多美國社會尤其是華爾街的弊病。」

「這是你的天賦。」卡門稱讚道。「川端康成並沒有怎麼愛過一個女人,但他卻十分擅長塑造值得愛的女人,然後讓這些女人去死。」

隨即她話鋒一轉:「但是,年輕人,我們這裡談論的是一本書的商業價值,就目前來看,這本書的商業價值難以開發……」

卡門談論起了《美國精神病人》為什麼無法在美國造成影響。

總體而言是這幾個原因:

首先,餘切並非是一個在美國有影響力的國際作家,因此,他的「處女座」難以得到公正的看待。

這種事情在魯迅於日本也發生過,魯迅第一次闖日大大滴失敗……在歐洲引發東方文學熱的沈聰文,也是憑藉著一批法國書迷,持續數十年鍥而不捨的吹捧他的小說——才把他的名氣抬起來了。

餘切此書規劃得很完整,探討的東西也較大,顯然他不是想要深耕幾十年攢人品的那種人。

聶華令寫不出有震撼力的英語小說,因此嫁給白人教授,憑藉所謂的國際寫作交流來打響自己的名氣,走彎道超車路線。

而餘切卻是想要一力降十會的。

其次,餘切是一個並不被關注的中國人。

無須諱言,在這時候的美國,他們認為自己的山巔之城,是註定的天選之地,其他地區的人都是不如他們的,如果全世界還有什麼地方要比美國本土還要好……那隻能是毗鄰加拿大的阿拉斯加,或者是遠在太平洋的夏威夷。

美國優先論是刻在如今美國人骨子裡麵的東西。

在這種情況下,一個中國人寫的批判性質的作品,隻能出口轉內銷,而並不能在美國引起注意。美國人先天對這些有極大的牴觸。

餘切被卡門說得一愣一愣的:難道不是把一本書搬出來,美國人就要跪倒唱征服嗎?

怎麼前置條件如此複雜。

餘切忍不住問:「你認為這部小說很好,但無法產生影響,我能這麼理解嗎?」

卡門重重的點頭。

接著,她討論起了西方世界的拉美文學熱如何發生的:「馬爾克斯,略薩……他們首先書寫了本民族的劇烈疼痛,將那些瘡疤以鮮血淋漓的姿態,挖出來給國際社會看,吸引了他們的注意力,然後開始小有名氣……他們開始以一個有良知的國際級作家,出現在主流社會的眼中。」

馬爾克斯在西方世界爆紅之後,他的小說一度在全美前十文學名著中占據四個席位,「他的書像香腸一樣熱賣」,西方人將馬爾克斯捧為拉美文學宗師。

而馬爾克斯很謙遜,他老實的認為,「我並不是其中最為優秀的那個人」。

馬爾克斯說的是老實話,他不能說是最牛逼的。他之所以被認為是最牛逼的,是因為馬爾克斯曾經歷過一次巨大的傳播效應。

前麵提到,馬爾克斯正在被智利政府所通緝,而他被通緝,是因為他寫出了《一樁事先張揚的兇殺案》。

這本小說是在《百年孤獨》之後許多年寫的,當時他還沒有獲得諾獎,像他這種「諾獎級」作家如過江之鯽,絕大多數人一輩子都卡在這個地方排隊,直到進入墳墓。

而這本書一寫出來,震驚世界文壇,為他隔年拿到諾獎立下汗馬功勞。

在1951年,馬爾克斯有個兄弟被殺掉了,而後馬爾克斯發揮了自己作為新聞調查記者的天賦,用了足足三十年來調查這一樁事情,慢慢拚湊出當年的真相。

——最終,他把鍋甩到智利的軍政府身上,他認為正是軍政府對人民的長期愚弄,使人們不能得到良好的教育,致使發生了這樣的慘案。

他把小說其名為《一樁事先張揚的兇殺案》,「人們像在遊行的日子裡那樣,來到廣場站好位置……所有人都知道已經有人要殺他……但他最終還是在眾目睽睽之下,喋血當場」。

八十年代,又正好碰到這麼一個事情。智利原先有個民選政府,但這個政府偏左翼,並不和漂亮國合作。於是被漂亮國想辦法推翻了,上台了個聽話的軍政府。

這尼瑪妥妥的開歷史倒車。

漂亮國從此明裡暗裡支援該軍政府,而此政府又無惡不作;一些西方記者把美國支援的證據挖出來了,此事因為過於違反人類起碼的價值觀,而在美國國內造成轟動!

漂亮國的國會為了選票,開始密切關注此事情的內幕,漂亮國的大使去智利派駐幾年後,在國家電視台上公開說「你不會想去那裡,那裡太過黑暗」,隨後記者跟進,報紙和雜誌連篇報導,最終演變為成為國際性大事件。

正在此時,馬爾克斯寫出了《一樁事先張揚的兇殺案》,這小說誤打誤撞成了吹哨人,把智利軍政府的罪惡寫出來了,配合了媒體的輿論需求。小說一經出版,即在西班牙語國家中引起了巨大轟動:阿根廷、西班牙、哥倫比亞、墨西哥、美國的拉美裔社羣……等等,兩周內銷售達數百萬冊。

此時,他為了抗議智利軍政府,已經有五年封筆未能寫作(其實有可能去搞情婦去了)。沒想到新寫出來的卻是此等钜作。

馬爾克斯由此從「諾獎級」化身為「諾獎」作者,完成了登頂前的最後一步。

餘切就明白了卡門的意思了:

你要以一個異國嚴肅作家的身份,在美國出大名,要麼你迎合別人,瘋狂的諷刺本國,混出大名氣。

要麼慢慢攢人品,時間會逐漸使你得到積累。

卡門這番話,甚至讓餘切弄明白了,為什麼那麼多走出國門的導演和作家,要拚了命的創作傷痕類的作品。雖然是有傷痕可寫,但不至於一輩子隻寫這個吧!

原來是因為,他們在西方世界中的定位就是這個,他隻能做這個角色。一旦他們想要另尋他路,比如寫美國的越戰,寫印第安人如何被剝頭皮……這就要被群體性排斥了。

因為他們既不是自己人,也不是享譽國際的大文豪,他們並不夠格寫這些。

這次咖啡館會談,給了餘切相當大的震撼。

他原先在華人世界順利,而後在文化接近的日本也順利,如今在北美卻吃到了閉門羹。

他自然是絕不可能寫那些小說的,但難道就沒有其他辦法了嗎?

餘切冥思苦想,把《美國精神病人》這本書擱置在一旁,開始在腦海裡瘋狂找靈感。總有辦法的,總有其他路可以走。

期間,馬爾克斯仍然邀請餘切去當地的文學沙龍,餘切漸漸都拒絕了。

馬爾克斯覺得納悶:「你應該尋歡作樂,在放縱中尋找靈感。難道你對這裡的混血兒並不滿意?巴西有不少日裔,我請一些人來怎麼樣?略薩有一個女兒……」

「加博,我感到很焦慮。」

「你焦慮什麼?你這麼年輕,我在你這個歲數,隻是個小小記者,而你已經是所在地區的大人物。」

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報