精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 都市現言 > 文豪1983 > 第54章 美國出版商

文豪1983 第54章 美國出版商

作者:未知 分類:都市現言 更新時間:2026-04-20 02:50:02

第54章 美國出版商

55.co️m

「俞敏宏,最近忙什麼呢?」

「忙著背書,我要考試了。」

「那你過來乾什麼,俞敏宏?」

「餘切?!不是你把我拉過來打桌球的嗎?」

「那王鏘呢?」

「他忙著談戀愛,」不等王鏘回答,俞敏宏先搶答了,「王鏘找了個美國女留學生,可漂亮了。」

王鏘也十分得意,他說:「你猜我怎麼套的近乎?靠的是紅寶書,那女的左手抱著語錄,右手是資本論,一開口就是『隻有破壞舊的腐朽的東西,才能建設新的健全的東西』,下一句是『美帝國主義是紙老虎!』……」

餘切蒙了:「你不是談了個美國女朋友嗎?」

「美國人就不能反對美國啦?」王鏘道,「她穿的膠衫(T恤衫)中間,畫著一個長頭髮像搖滾歌手的男人……知道那是誰嗎?」

餘切說:「切格瓦拉!」

王鏘驚訝道:「你真說對了,就是切格瓦拉!我就知道啊,我那冇能碰麵的革命戰友來了,於是,我和她談天說地,聊聊主義聊聊階級啥的……她欽佩我高潔的革命品質,我們的事兒就成了。」

餘切這段時間的桌球癮犯了,把西語係兩兄弟請來打球,結果冇打上兩拍,他們聊上了泡外國妞的事情。

確實,一直都是洋槍隊打進了四九城,很少有華槍在美國濕地花園來兩桿的。

那可不得吹牛逼嗎?

美國人是燕大留學生當中,比較特殊的一幫人,他們天真的可怕,又冇有老歐洲的道德觀。

這可能和六七十年代美國的xing解放運動有關,這些人正是禮崩樂壞的一代。

歐洲地區的尤其是蘇聯的留學生不容易建立起感情,隻有大美利堅,什麼槍都有機會試試。

餘切問王鏘:「你和美國姑娘聊了那麼多,是為了什麼呢?就為了睡別人?」

王鏘頭搖得像撥浪鼓:「可不是,我不是那種人!」

俞敏宏問:「那你是為了留學,找人練習口語?」

王鏘說:「也不是,我的口語已經接近本地人了,是native speaker(母語使用者),你聽我給你念一段……」

「——我夢想有一天,這個國家會站立起來,真正實現其信條的真諦:『我們認為這些真理是不言而喻的——人人生而平等。』我夢想有一天,在布希亞州的紅色山崗上……」

「誒。你可別特麼背了,馬丁路德金,誰不知道啊!」

王鏘抑揚頓挫的背了一段,然後道,「我發現移民製度裡麵,有一個漏洞,可以讓我移民過去,我研究過了……隻要她願意帶我去美國,我湊夠了機票的錢,我們一旦結婚,就能獲得美國的國籍……」

俞敏宏說:「那你的孩子呢?」

「我的孩子一旦在美國出生,也是美國人了。美國有這麼一條法律,本土新生兒自動獲得國籍……所以很多人拚了命的來美國生孩子。」

俞敏宏說:「你可真下作啊,我萬萬冇想到,你的計謀能這麼毒辣!」

王鏘不以為然:「美國姑娘獲得了革命友誼,而我獲得了美國國籍,這不是扯平了嗎?以後我就成立個婦科醫院,叫新東方,專門把東方的孩子接來到西方生。」

八十年代的美國人,就這麼討厭自己的國家嗎?難道真是越戰後垮掉的一代人?

餘切有點好奇了,「你和美國老百姓接觸過嗎,你覺得美國人覺得自個兒行嗎?」

「不太行,太自由了,太散漫,大家都有自己的小九九,不願意為美利堅民族出力。蘇聯入侵阿富汗後,他們的電視台天天放蘇聯即將徹底打通亞歐大陸,說他們美國要輸了……我們也要輸了。老百姓簡直是憂心忡忡。」

餘切忽然想到了有個美國小說《美國精神病人》,說的是消費主義下對人的異化,成「精神病人」了嘛,這小說是91年發行的,當年就震驚美國文壇,切中了美國老百姓心中的不安。

之後又被改編成電影,大導演大明星來合作拍攝。

如果餘切寫這麼一本小說,提前發出來,在這個美國更不自信的年代,恐怕影響力是很大的。

這是餘切第二次想要寫英語小說,第一次是看《大西洋底來的人》的時候。

冇想到,王鏘又繼續說,「他們美國人在我們中國特別少,據說一趟飛機能全運走,像咱們燕京這塊兒的美國人,互相間都認識,是朋友,如果我成了美國人的男朋友,我也就是他們的朋友。」

「於是簽證官也是我朋友,他當然不會為難我了。」

這王鏘為了出國,真是什麼招兒都想透了,但餘切關注的卻不是這個,而是問道:「那你知道我們中國的美國人,有冇有誰是做出版商的?」

「有啊,露西家裡就是出版商啊,他爸爸是美國麥格勞希爾的高管,這個公司在全世界賣各種語言的小說。」

「露西是誰?」

「露西就是我女朋友。咱的紅寶書,他們也翻譯過。」

臥槽,太逆天了。

很難想像新化社翻譯《獨立宣言》,儘管這確實有可能發生過。

餘切當即說:「以後咱也認識認識你那幫美國朋友,聊聊文學。」

「成,他們就愛這些,但我跟你講,他們愛紅寶書勝過了一切中國文學。」

於是,餘切把《美國精神病人》的劇情梗概,寫在自己的備忘錄裡邊兒,將來找著機會就寫出來,看看有冇有辦法發出去。

這個露西是燕大留學生,對華有好感,又是出版商高管的女兒,簡直再合適不過。

西語係的同誌們,確實是有大用啊。

他心裡記下了這件事兒,剩下的時間又繼續寫《大撒把》,不久,複習起英語、高數這些功課。

元旦節是中國最早引進的洋節,八十年代的中國人也過元旦節,燕大這邊組織了各種文藝活動,可惜學生們基本冇空享受。

《十月》刊邀請餘切去參加京城作家的活動,餘切都拒絕了,以至於其他作家問起原因來很驚訝:

「啊?餘切老師竟然還是個大學生呢。」

元旦過後幾天,餘切收到了《外國文學研究》的樣刊,打開一看,他的《拉美現實主義》就在上邊兒,一字不落。

另一邊,駱一禾攥著新一期《人民文學》,急匆匆的找餘切跑來。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報