精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 玄幻 > 天機葬書 > 第759章

天機葬書 第759章

作者:鮑爾日 分類:玄幻 更新時間:2025-11-04 03:45:48

-

邀請了幾位醫學界的大佬作陪

菲國著名歌星獻歌。廳子外保安值守,非邀請人員一律不得入內。

吃是次要的,除了唐曼之外,其他人是什麼山珍海味都不在乎。其實唐曼也冇有時間享受這美味佳肴,她坐在我旁邊,要不斷地向我翻譯。

與中國酒桌文化不同。我們的是主人先講開場白,克魯家族的是先由大家輪流向他敬酒。

我對唐曼說:“你趕緊墊一下肚子。”

在鄭會長的提醒下,我站在敬酒隊伍中慢慢移動。輪到我向克魯茲敬酒時,他欠了欠身子,輕聲說:

“thank

you

very

uch,

doctor

wan

大家敬了克魯茲,紛紛來給我敬酒,這個就不用排隊,誰有空,就端著酒杯過來。

唐曼忙得翻譯不過來。她說:“不管人家說什麼,你就說:thank

you

very

uch。”

最後,克魯茲站起來,舉起酒杯致辭。唐曼馬上站起同聲翻譯。在場的人都聽得懂,隻是翻譯給我一個人聽。

這樣卻有一種非常正式、莊重的儀式感。

dies

and

ntlen

女士們先生們

克魯茲:

唐曼:“在這美好的時刻,我感謝大家的祝福,上帝會保佑你們。

克魯茲:

唐曼:“我要感謝來自中國的萬醫生,感謝同樣來自中國的唐小姐,感謝各位貴賓和我的家人。”

菲爾親自移動椅子,克魯茲向我和唐曼走來。我們也移開椅子,站在一起迎接他。

他突然說出了一句中文:“海內存知己。天涯若比鄰。”

我真佩服唐曼,她竟然一下就高聲翻譯出來了。

在一片熱烈的掌聲中,我們三人碰杯。

克魯茲回到主位,服務員給他倒酒。他再次舉杯,向大家敬酒。

這時,那位著名的歌星走上台子,放聲高歌。唐曼想翻譯,我搖了搖頭。然後問道:“他怎麼會念中文?”

唐曼偏過身子,對我附耳說道:“今天下午,他要我教他說一句中文,最好能表達‘不管我們相距多遠,但永遠是朋友’的意思。”

“哦——難怪你翻譯得這麼快。”

我給他慢慢地解釋這兩句詩的意思,他翹起大拇指,說:“中國,好神奇的文化。”

“我還給他注了音,他一下午就在房間裡念這兩句,最後喊我過去,唸了一遍,問我像不像中國話。”

“他以後會說一口流利的中國話。”

“why”

“因為他會留下一位姓唐的翻譯。”

“真的答應了?”她驚喜地盯著我。

“yes”

唐曼舉起酒杯:“借花獻佛,感謝讓我一下就當上副院長的命中貴人,我尊敬的teacher

wan。”

在那場盛宴之後的第三天,由何雲送我回國,因為,他也要回去。

彆了,克魯茲教授。

彆了。克魯克先生。

彆了,菲爾女士。

彆了,唐曼小姐。

分彆時,大家都流了眼淚。

在我登上直升機的那一刻,我們不斷地用中英文說著同一句話:

long

distance

separates

no

bo

friends。let's

et

aga

the

near

future。

海內存知己,天涯若比鄰,讓我們在不久的將來重逢。

直升機在薄荷島上空盤旋一圈。飛向宿霧。

-

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報