精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 曆史 > 賽場風暴(2) > 土耳其主帥居內什患上“恐華症”

賽場風暴(2) 土耳其主帥居內什患上“恐華症”

作者:劉燁/編著 分類:曆史 更新時間:2026-06-15 20:30:02

{

\"code\": 200,

\"title\": \"\",

\"content\": \"東方網5月23日訊息:通過連日來對土耳其國家隊在香港集訓情況的耳聞目睹,給記者留下了這樣的印象:這支與世界盃決賽圈久違了48年的“奧斯曼軍團”,目前上上下下的策略是———外鬆內緊。\\n\\n又是瘋狂購物,又是“遊船河”(乘坐遊艇觀賞香港維多利亞港的夜景),土耳其國腳們近來在“購物天堂”和“旅遊中心”玩得很“爽”。不過,這些表麵上的輕鬆,在很大意義上是做給外人看的;至少,土耳其國家隊的主教練居內什,幾乎每時每刻都處於高度緊張的狀態,根本冇有儘情享受“東方明珠”秀美之色的閒情逸緻。\\n\\n居內什及其隊員們的“內緊”,並非“自殘”所致。他們目前麵臨的最大“憂患”就是———防不勝防的“奸細入侵”。來香港的這些日子,居內什花費精力最多的工作之一,就是防範中國內地和香港本地的記者“刺探”自己球隊的“軍情”。居內什深知,在異國他鄉的香港,到處都是黃皮膚、黑頭髮的中國人,自己球隊的“保密工作”可謂難上加難。在居內什眼裡,670萬香港人和深圳河對岸的其他13億中國人一樣,幾乎人人都盼望土耳其隊在6月13日韓日世界盃小組賽對陣中國隊的比賽中“意外失手”。\\n\\n居內什近來似乎患上了“恐華症”,將每一個“湊近”土耳其隊的中國人都視為“奸細”,視為“敵人”。不久前,居內什在土耳其曾以“經常提出一些重複性問題”為由,將幾名中國記者“趕”出了自己球隊的訓練營。最近,居內什又在香港下達了拒絕所有外國記者采訪土耳其隊的“逐客令”。據悉,居內什等土耳其隊的高層人士,近來還動員了一些隨隊來港的土耳其“鐵桿”球迷充當“眼線”,謹防中國“奸細”無孔不入的“入侵”。\\n\\n近日,居內什對外“放話”,他仔細研究了中國隊與荷甲埃因霍溫隊那場上海熱身賽的錄像,對中國隊的“真正實力”已經“心中有數”。不過,居內什並冇有進一步說明“有數”的細節。\\n\\n另有訊息說,土耳其隊的主力前鋒哈桑.塞斯在近日的訓練中拉傷了大腿肌肉,已經無法正常訓練,搞得居內什“寢食不安”。為了保證5月23日迎戰南非國家隊時的“陣容質量”,居內什近來多次給另一位主力前鋒哈坎.蘇克安排“臨門一腳”的“小灶”,還頻頻與土耳其隊迎戰港聯時冇有上場的中場大將巴斯圖爾克(效力於德甲勒沃庫森隊)“密談”。\\n\\n對此,一些香港媒體報道說,“奧斯曼軍團”雖然嘴上“輕視”中國隊,但其內心深處,並冇有戰勝中國隊的絕對把握。上述“外鬆內緊”的表現就是明證。\\n\\n不過,土耳其人最近對中國人引發的“敵意”,也不是“每時每刻”和“人人如此”。近日,一位隨隊來港的土耳其記者,難得與香港記者“調侃”了一番“土中文化之間的差異”。\\n\\n據說,有曆史文獻記載,土耳其人是中國古代突厥人的後裔,由於受到中國文化的影響,土耳其人的姓氏也像中國人一樣,是放在名字之前的。這位土耳其“老記”斬釘截鐵地否認了上述說法。他說:“我們土耳其人的姓氏與西方人一樣,都是放在名字之後的”。說著,此君還搬出土耳其隊主力球員伊爾迪雷.巴斯圖爾克(YildirayBasturk)名字的正確譯法予以舉例說明。聽罷,不少香港記者恍然大悟地說道:“我們對土耳其球員名字的錯誤譯法可不是一天兩天啦。幸虧在世界盃開賽前得到這位土耳其同行的及時提醒,改還來得及……”\\n\\n\"

}

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報