“說來——” 王世衡幽幽開口,打破沉默。“蘇大人也曾與郡主有過婚約,居然一點都不難過嗎?” “還好吧。” 蘇硯清淡淡回話,神色依舊平穩。
早在攻城戰前,蘇硯清就已親眼見過薑灼的“屍體”,也為薑灼之死傷懷過了,如今薑灼病重失蹤,蘇硯清反而不覺有什麼。區彆於司馬崇和王世衡對於沈觀芷的癡情,蘇硯清更習慣把情感束縛於禮教傳統之下。
超出禮數的情感,本就不該出現。所以當蘇硯清意識到趙明景對薑灼情感時,蘇硯清就已將不該有的念頭儘數壓下,更不曾因王世衡等人對景王妃的溢美,對沈觀芷多看一眼。
蘇硯清不喜歡置身於複雜的情感洪流。秋風襲卷落葉,花香隕落庭院。蘇硯清卻覺得嘴裡微微發苦,於是從袖中取出飴糖,開啟,品嘗。
士族向來家教嚴格,甜食怎麼說都有放縱享樂之意,如蘇硯清這般隨身攜帶的士大夫終究還是少數。“沒想到清雅淡泊的蘇大人這麼喜歡吃甜食。
” 司馬崇也有幾分意想不到地感歎。蘇硯清取糖的動作微微一頓,隨即坦然又正式地承認: “嗯,喜歡。” 王世衡未曾察覺蘇硯清神色的惆悵,很不拿自己當外人地主動上前取了一塊飴糖放進嘴裡。
蘇硯清隨和笑笑: “王大人與郡主相識多年,不也是如此?” “啊……唔嗯!” 聽到自己被提及,嘴裡含著飴糖的王世衡含糊地應了一聲。
薑灼嗎?王世衡從很小的時候就搞不懂,到底有誰會如此不長眼地喜歡上任性妄為的薑灼?因著父親和薑副相關係密切,二人時常上府議事,薑家沒有長輩女眷,薑副相便常常將薑灼待在身邊,久而久之,王世衡就成了薑灼的固定玩伴。
被摁著腦袋陪玩過家家,強製被打扮成女孩子,成為薑灼的人肉坐騎,這些都是十有**的事。王世衡十五歲那年,第一次在街肆看到青梅竹馬成就姻緣佳話的戲本子時,就被嚇得做了三天三夜的噩夢。
真的有人會喜歡上青梅竹馬的玩伴嗎?王世衡對此感到費解,之後的日常出行也儘量避開了薑府。直至十二歲的薑灼開始收攏性情,比起薑灼是否真的學好,王世衡其實更感興趣的是那個背後引導約束薑灼之人。
能把遠近聞名的混世魔王教導成正常的世家小姐,沈觀芷真的很有一套。王世衡對沈觀芷的欽佩由此生發,又在數次宴席詩會中漸漸生出愛慕之心。
聰慧淡雅,溫柔知禮,端莊嫻靜。自小跟薑灼周旋的王世衡尤能感受到沈觀芷的魅力。不甘於沈觀芷成為側妃,王世衡也曾上門為自己爭取過,隻是未能得償所願,及至後來看著沈觀芷以正妃名義風光嫁入景王府,王世衡反倒漸漸安心下來。
如沈觀芷這般優秀的女子自然是值得最好的待遇。既然景王殿下能比自己給她的更多,王世衡自然不再強求。當初入京城的蘇硯清提起與薑灼婚約之說時,抱著救人於水火想法的王世衡也曾暗示過蘇硯清,或許蘇硯清愛慕薑灼之處,不過是沈觀芷的投影。
但蘇硯清卻始終不以為然。其實,這樣就很好。隨飴糖甜津津地融化,王世衡漸漸有些釋懷。無論是薑灼,還是沈觀芷,都是不應觀望之人,如今二人已死,這些對於亡者的念想終於也無須再多作克製。
見蘇硯清和王世衡二人默默吃糖不語,向來不嗜甜的司馬崇索性取過蘇硯清手中最後一塊糖,也算共同分食。薑灼,薑灼,薑灼。坐在廊下,可以清晰地聽到殿內中人在爭吵的名字。
在司馬崇眼裡,薑灼大約就是一個如飴糖般的女子。一眼望得見的美貌,就如舌尖彌漫開來的甜味一樣簡單張揚。都說嗜甜是人的本性,但司馬崇卻不喜歡如此淺薄的感官體驗。
太膩了。自打飴糖入口,司馬崇就忍不住皺眉。直到秋風吹落菊朵殘瓣,冷冽花香才稍稍緩解了這種直衝天靈蓋的甜膩感覺。孤寒菊花,靜雅芷草,清冷明月。
這是沈觀芷帶給司馬崇的感覺。司馬崇簡直想把世上所有美好的形容都積於沈觀芷一人。但比喻總是危險的,當一個人開始試圖用大量的修飾來表達對另一個人的感情,往往意味著不可救藥地深陷和沉迷。
沒有人會不喜歡沈觀芷,司馬崇始終這麼認為。對於沈觀芷,司馬崇始終是遺憾的。憾相見逢遲,憾情深緣淺,也憾落花早逝。
司馬崇向來無心宴飲,不好社交,故而第一次見到沈觀芷時,她已經是景王妃,深知二人地位差距,早在一開始就失去機會的司馬崇隻能將情思深藏於心,卻未曾想,這種不能見光的情愫反而愈演愈烈,幾次都差點藏不住。
而現在—— 飴糖儘,菊花敗,萬事流轉成空。司馬崇仰頭看天,莫名想起百花洲守護沈觀芷的那段光景,不禁悵然。…… 一連搜尋薑灼數日,始終無果。
在群臣的勸諫下,趙明景不得不速做決斷,帶著浩浩蕩蕩的禦輦回了汴京城。戰火已熄,災亂漸清。正當眾人以為會迎來一段兩王共治的平和時期時,趙明景卻當眾公佈了趙翊白的死訊: “五弟協理時疫,不辭辛勞,遂致沉屙,不幸身故,朕心悲痛,特此追封。
” 雖說著悲痛哀傷之詞,但趙明景卻沒有半分難過之情,反倒是十二冕旒之下,依稀能看到年輕天子麵頰處的青腫淤傷,疑似兄弟鬩牆留下的鐵證。
趙明景與趙翊白對峙爭權,早已是朝野遍知,天下共曉之事,如今趙明景既已登基,臥榻之下,豈容他人酣睡。
趙翊白之死,究竟是身染沉屙,還是鴆酒所致,眾人心中皆有疑惑,隻是如今木已成舟,群臣再無退路,何況自趙明景即位以來,知人善任,又禮待新政諸臣,滿堂文武無一人敢多言。