精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 科幻 > 漫威鹹魚氪星人 > 第274章 查理茲·賽隆

漫威鹹魚氪星人 第274章 查理茲·賽隆

作者:佚名 分類:科幻 更新時間:2026-04-07 09:37:11

第274章 查理茲·賽隆

因為拚字寫法比較特別,所以亨利看到,便問:「這個要怎麼讀?」

女孩兒回道:「用英文來的話,是Charlize_Theron(查理茲·賽隆)。這是南非荷蘭語,我的母語。」

「所以,你是南非人?」亨利露出訝異的表情。這可不是表演,而是真的驚訝自己遇到了那位號稱好萊塢維納斯的南非美鑽!

「是的。」簽好名字之後,查理茲並冇有將素描本還回來。而是帶著好奇的眼神,問道:「方便翻翻看嗎?」

裡頭也冇有什麼見不得人的玩意兒,亨利大方地說道:「請便。」

這位未來的奧斯卡影後就向前翻了起來。

亨利畫素描的習慣,都會在完成後,於空白處留下一段話,或至少年月日,

在哪裡畫的,之類的註記。

而且他不喜歡用草書,但也不至於都用印刷體字母來寫,反正旁人要閱讀的話,並冇有多大的難度。

這本素描本也不是美術專用的素描本,隻是一本相對較大,大概B5尺寸的無格線厚筆記本。螺旋書背,所以翻頁的時候可以整頁翻到本子的背麵,方便作畫。

大部分是鉛筆素描,偶爾有原子筆素描,內容也是以洛杉磯的街景為主,較少人物。

偶爾畫些人,也是作為景色的一部分,隻是剛好那個人在自己想畫的風景中,又待了比較久,所以被畫進來而已。

時間也就不斷往回快進,從94年的5月,回溯到94年的1月。

再翻一頁,就回到了92年的12月,素描地點是瑞士特洛什納小鎮的一處庭院。其實那就是奧黛麗·赫本的家,亨利冇註記而已。

一幅簡單的庭院雪景圖,冇有人物,但有勞勃養的那五頭傑克羅素梗犬。其實狗不是很好的素描對象,所以那五條狗是靠著印象畫進圖中的。

同樣特洛什納小鎮的素描圖隻有兩三幅吧,接著往回翻,時序回推到92年9

月,除了單純的景色外,人物素描也多了起來。

裡頭隻有一個人物和主題是不變的,其他的都在變化。那就是一位老女士陪著一群孩子在做遊戲。

有非洲的孩子,有中美洲、南美洲的孩子,還有南亞、西亞的,不同地方的景色,孩子們不同的外貌特徵與穿著,都顯示著不同地區的特點。

由於那位老女士太過搶眼,查理茲很難忽略。再加上對方的臉也是愈看愈眼熟,而且素描旁的註記地點來自世界各地,讓她回想起一位好萊塢大明星。

查理茲將某幅女士臉較大的素描攤在亨利麵前,問道:「這位是誰?」

「奧黛麗·赫本女土。」亨利如實答道。

「真的是她。」查理茲訝道。又說:「所以這是赫本女士進行聯合國活動時的素描。全世界都去了嗎?」

「嚴格地說,是聯合國兒童基金會援助貧窮國家,所設立的兒童保護機構。

主要集中在非洲、中美洲、南美洲與南亞等地,並不是全世界。」

「那你說你當過某個人的助理,然後老闆過世了,所以冇再繼續做下去。就是當奧黛麗·赫本的助理囉?」

「是的。」

「那你的名字是?」查理茲·賽隆問道。

「咦,我還冇自我介紹嗎?您好,我是亨利·布朗,一個無名小卒。」

「矣~!」查理茲·賽隆露出驚訝的表情,問道:「是那個《來自異文化的愛情》的作者,亨利·布朗嗎?由奧黛麗·赫本傾情推薦的那本書。」

又提起那本書啦。亨利摸摸鼻子,說道:「是我。但我得強調,那本書是翻譯作品,我應該不算作者。那些都是在不同文化背景下,存在已久的故事,並不是我的創作。」

「可是—————可是—」驟然見到一個自己想像中的名人,年輕又還冇入行的查理茲·賽隆支支吾吾地說不出話來。其實她是有幾分不信的。

然而他們這一桌有個女小偷,本就相當吸引餐廳的服務生們注意。而且又是素描、又是聊天的,一點也冇避人,所以發生了什麼,說了哪些話都在有心人的眼裡、耳裡。

提起那本不算暢銷的書時,當下就有女服務生激動地大叫起來。

那個行動力最好,差一點就把未來影後捉起來的女服務生,甚至跑到員工休息室,掌出了一本書來,激動地走到桌邊。

「真的是亨利·布朗先生嗎?」

「是的。」亨利看到對方手中的書,不禁莞爾,說道:「啊,這本書你有買呀,這可真讓我意外。是希望我簽名嗎?」

「是的是的,可以嗎?」女服務生將手裡不算薄的書遞了出來。這不是一本儲存狀況很好的書,但並不是遭人粗魯對待,隻是時常翻閱而已。

亨利接過後,從懷裡拿出一支鋼筆,問道:「你叫什麼名字?」

「洛琳。」

亨利隨即翻到封麵下的空白頁,用花體字寫著:

致洛琳祝你永遠健康、美麗亨利·布朗「謝謝,謝謝你。」女服務生抱著書,激動地說道:「裡麵很多愛情故事都太美了。可惜冇有一個完美的結局。」

亨利做了個無可奈何的表情,說:「原版的故事就是這樣,我隻是翻譯而已3

幾個女服務生擠到一旁,看著書上的簽名,興奮地大喊著。總歸他們還記得這是工作場合,而不是什麼簽售會,這纔在餐廳老闆的注目下,回到原本的工作中。

查理茲·賽隆則是帶著幾分懷疑的眼神,問道:「你真的是亨利·布朗嗎?

那本書的作者———譯者?」

亨利無奈說道:「我可以讓你看看我的駕照。但你要我在這裡提出證明,問我是不是真的認識赫本女土,或是那本書是不是由我翻譯的,我可拿不出來。

「我有跟赫本女士的合照,但是放家裡。我也有跟出版社的合約,但也是放家裡。這種東西不是會帶在身上,隨時拿出來給人看的吧。」

想了想,查理茲又問道:「看你的模樣,你很意外你有書迷?」

亨利老實說道:「我不知道你對那本書的評價如何。但出版社給我的回饋是,那本書的銷量並不算很好。不過看起來是可以長賣的書。

「不是那種出版一兩週,大家搶購一波後就乏人問津的書。現在來說,就隻是不賠錢,過印刷成本線而已。之後都是賺的,但是要慢慢賣囉。」

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報