精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 科幻 > 漫威鹹魚氪星人 > 第181章 自薦的合作者

漫威鹹魚氪星人 第181章 自薦的合作者

作者:佚名 分類:科幻 更新時間:2026-04-07 09:37:11

第181章 自薦的合作者

經紀公司的人介紹道:「赫本女士,這位是麥可·維納,原本是電影製作人和唱片製作人。85年時成立多芙錄音書籍公司,在有聲書產業中是相當優秀的新公司。

「這位黛博拉·拉芬女士是維納先生的妻子。他本身也是好萊塢演員,曾在81年的觸情記中,獲得金球獎最佳女主角獎提名。」

赫本女士親切地和維納先生握手致意,更和同為演員的黛博拉·拉芬來了個貼麵禮,顯其親昵之意。

等到雙方坐定,由亨利事先吩咐的咖啡也正好端上桌。但麥可·維納卻是迫不及待地拿出公文包中的資料,幾乎擺了一桌。

麥可說道:「赫本女士,您說的廣播劇形式有聲書,其實很早以前,我就有和我的妻子討論過類似的表現方式。

「簡單地說,就是一個故事中的人在講故事,用這樣的框架去組成一部有聲書的內容。第二層故事我們預計改編瑪麗·謝爾頓女士的作品。

「可供挑選的故事有睡美人、美女與野獸等曾改編為迪斯尼動畫的優秀作品。版權的部分也冇有問題,迪斯尼的版權涵蓋範圍可不包括原始作品的有聲書改編。

「預計挑選四到五個故事,連同說故事本身,編輯成大約一個小時的內容。而且我們還會加上配樂,而不是讓朗誦者成為唯一的主角。

「這麼做雖然有分散朗誦者焦點的疑慮,但我相信赫本女士不會在意這種小事情,會同意用這種更豐富的表現手法,讓這部有聲書更為優秀。」

奧黛麗·赫本好奇地問道:「聽起來你們的計劃挺不錯的,那為什麼之前冇有製作呢?」

麥可苦笑說道:「以往的有聲書市場,文學作品本身依然是占據著主角的地位。有些人甚至連朗誦者是誰都不在意。

「而我的作法,又進一步弱化了朗誦者的重要性,所以找不到願意合作的人。而能便宜雇來的小演員,他們的台詞功力又達不到我想要的水平。

「這項計劃也就一直被擱置著,直到赫本女士您提出了這麼一個特殊的有聲書要求,希望用類似廣播劇的形式來表現,我們纔看到了這樣的機會。」

奧黛麗·赫本看著桌上的資料,擺在正中間,最後的一迭紙,封麵上寫著『法國婦人的魔法童話』這個一個標題。問道:「這是……劇本?」

麥可解釋道:「這是我和妻子一起構思,再找人潤色的台詞腳本。內容是一位法國婦人回憶起童年時,作曲家莫裡斯·拉威爾先生拜訪他家,並講故事給他聽的情節。

「假如女士願意參與這部有聲書的製作,那麼主角將會換成您,由您本人本色演出。喔,當然,隻需要在錄音室錄製聲音就好,不會給您帶來太大的負擔。」

奧黛麗·赫本的身體狀況已經是個半公開的秘密了。畢竟連聯合國兒童基金會親善大使的工作都暫停下來,想知道原因的人自然會知道。

假如有出版公司要求女士必須配合宣傳,舉辦簽售會等等,這樣的出版公司一早就被打回票了,不會出現在女士可挑選的合作清單上。

一時間,咖啡廳的這張桌子上就隻有翻閱紙張的聲音。

對喜愛閱讀的奧黛麗·赫本來說,他當然不會像一票有閱讀障礙的大明星,得要有人講解劇本,然後把台詞用口述的方式指導大明星背誦。

赫本女士的閱讀速度相當快,而這也不是細細琢磨文字內容的時候,就隻是看的大概而已。真要說困難處,還是老花眼這個毛病,要用來看打字機的標準字體稍微有點吃力。

不過還是讓女士一口氣看完了腳本內容。他誇讚道:「這個故事已經很完整了。而配樂預定是用鵝媽媽組曲?」

「是的。這也是莫裡斯·拉威爾先生的作品。」麥可答道。

「音樂的部分你打算怎麼表現?」

麥可說道:「假如能與赫本女士合作,那麼我預計找一支交響樂團來合作。務必將各方麵做到儘善儘美。

「也不用刻意找那些知名交響樂團,好萊塢就有很多團隊十分優秀。喔,女士也是好萊塢人,我相信在這方麵,您會比我更清楚。」

奧黛麗·赫本冇否認這樣的說法。他從自己的手提包中拿出了一支筆,指著麵前的腳本,問道:「方便嗎?」

「請,請。冇問題。」麥可眉開眼笑地說著。

赫本女士就針對腳本中的某些段落,和麥可與黛博拉夫婦討論起來。因為黛博拉也是腳本原形的構思者之一,所以他能說的想法也不少。

隻不過這些內容,基本上就像是進入製作階段纔會有的討論。可現在就連簽約都還冇呢。

從赫本女士的態度來看,和這對夫婦合作是**不離十的了。他也冇想過等其他出版公司提出計劃,看看是不是有更好的機會。

其實這就是文娛業界相當現實的一麵,冇有什麼公平競爭,有的就是先來後到。而做好準備的人,一定比其他人有更多的機會。

不過今天終究是初次見麵,赫本女士麵前的資料也還不能算是定稿,所以雙方的討論也都是點到即止。想要作為真正的製作方案,麥可夫婦可還有不少東西需要修訂。

所以接下來的簽約談判,赫本女士準備按照過往的習慣,交由經紀人出麵和對方交涉。

不過有些條件倒是可以當麵說說。所以女士直接就說道:「我希望這部有聲書的收益,一樣可以捐作公益用途。當然,是扣除成本後的部分。」

經紀人問道:「女士,是要捐給聯合國的兒童基金會嗎?」

「嗯,我想這部分的數額不會太多,又是長期收入。捐給兒童基金會也是可以,但你們有冇有其他的建議呢?」

有聲書的市場說大不大,說小不小。但比起赫本女士在紐約,為兒童基金會所舉辦的募款宴會,這點收入真的不算起眼……

倒是黛博拉·拉芬女士這時說道:「赫本女士,假如您願意捐作其他公益用途的話,美國防止虐待動物協會(ASPCA)如何?

「他們總部也設在紐約,旨在『為全美防止虐待動物,提供有效手段』。自1866年成立,已有相當歷史。」

赫本點點頭,說:「那就麻煩經紀人小哥,也幫我調查一下關於這個ASPCA的內容,我之後再做決定。那麼談判的事情就交給你了。」說罷,女士起身,準備告辭。

在場的人也隨之起身,送奧黛麗·赫本女士離席。亨利這個像是透明的小助理緊隨其後。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報