精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 耽美同人 > 倫敦數據異聞錄 > 第1.9節 · 劍橋的第一個冬天(1872年10-12月)

1872年10月,劍橋。

塞繆爾站在三一學院E幢3樓的窗前,看著劍河。

三個月了。他每天早上五點起床,算題,讀書,去教室,回宿舍,算題,讀書,睡覺。每週去一次食堂,每週去一次圖書館,每週去一次教堂——不是禱告,是坐著,想事情。

窗台上放著那枚貝殼。母親在多佛爾海邊撿的。她一輩子隻見過一次海。

有人敲門。

塞繆爾:進來。

門開了。一個穿花呢西裝的年輕人站在門口,手裡提著一隻皮箱,身後跟著兩個搬行李的男仆。

年輕人:你是韋斯特萊克?

塞繆爾:是。

年輕人:我是阿什伯頓。勳爵。住這間。

塞繆爾看著他。

阿什伯頓:怎麼?

塞繆爾:這是單人間。

阿什伯頓:我知道。但單人間住兩個人,學院允許。我父親給院長寫了信。

塞繆爾冇有說話。

阿什伯頓走進來,在屋裡轉了一圈。他看了看塞繆爾的書桌——幾本書,一本筆記本,一支鋼筆。看了看窗台——那枚貝殼。看了看衣櫃——門開著,裡麵掛著那件深灰色晨禮服。

阿什伯頓:你就這些?

塞繆爾:嗯。

阿什伯頓:書呢?

塞繆爾:圖書館借的。

阿什伯頓沉默了一會兒。他對男仆說:把東西搬進來。

男仆們搬進來兩隻大皮箱,一隻帽盒,一個書箱。書箱打開,裡麵是幾十本書,燙金封皮,嶄新。

阿什伯頓把衣服掛進衣櫃,占了三分之二。他把書放在書架上,占了四層。他把帽盒放在牆角,把皮鞋擺在床底。

然後他坐在床上,看著塞繆爾。

阿什伯頓:你哪兒來的?

塞繆爾:湯布裡奇。

阿什伯頓:湯布裡奇?冇聽過。

塞繆爾:肯特郡。小鎮。

阿什伯頓:你父親是乾什麼的?

塞繆爾:書記官。死了。

阿什伯頓:母親呢?

塞繆爾:也死了。

阿什伯頓沉默了一會兒。

阿什伯頓:那你靠什麼活著?

塞繆爾:獎學金。

阿什伯頓:哦。獎學金。

他站起來,走到窗邊,看著外麵的劍河。

阿什伯頓:這風景不錯。我父親說,E幢3樓是全院最好的位置。他當年就住這兒。

塞繆爾冇有說話。

阿什伯頓回頭看著他。

阿什伯頓:晚上有個晚宴。學院的幾個朋友。你來嗎?

塞繆爾:我要算題。

阿什伯頓:算題?今晚?

塞繆爾:嗯。

阿什伯頓看著他,像看一個奇怪的東西。

阿什伯頓:隨你。

他換了一身衣服,出門了。

塞繆爾坐在書桌前,繼續算題。

一道三重積分,他算了三遍。第三遍算完,他發現和第一遍答案一樣。第一遍是對的。

他放下筆,看著窗外。

天快黑了。劍河上是灰色的。天鵝不見了。

他想起阿什伯頓的眼神。那種眼神,他在文法學校見過。那些父親是律師、是醫生、是地主的男孩,看他的眼神。

他不在乎。

他站起來,走到窗邊,拿起那枚貝殼。

貝殼很小,灰白色,邊緣磨得很光滑。母親說,這是她第一次看見海的時候撿的。那時候她四十二歲。父親已經死了五年。她一個人去的。

她把貝殼帶回來,放在窗台上。說,你看,海是這樣的。

塞繆爾把貝殼放回窗台。

他點起煤油燈,繼續算題。

1872年10月15日。

塞繆爾收到第一封從湯布裡奇寄來的信。

是史密斯太太寄的。她用很大的字寫道:

“塞繆爾:

房子租出去了。一個木匠,帶著老婆孩子。每週六先令。錢我攢著,你回來取。

你母親那台織布機,我放在我家裡了。你想留著,就留著。不想留著,我賣了。

你在劍橋還好嗎?

史密斯太太”

塞繆爾回信:

“史密斯太太:

織布機留著。錢您留著。我過年回去取。

塞繆爾”

他把信寄出去,然後去上課。

1872年10月20日。

塞繆爾在數學係走廊裡遇見一個人。

那人四十多歲,穿著黑色長袍,戴著金邊眼鏡,手裡拿著一疊論文。他看見塞繆爾,停下腳步。

那人:你是韋斯特萊克?

塞繆爾:是。

那人:我聽說過你。休厄爾教授說的。

塞繆爾沉默。

那人:你三個月前麵試的時候,休厄爾說,這個年輕人要麼成為本世紀最偉大的統計學家,要麼成為最危險的。

塞繆爾:為什麼危險?

那人看著他。

那人:因為你相信規律,但不相信規律是仁慈的。

塞繆爾冇有說話。

那人:我叫西奇威克。亨利·西奇威克。道德哲學教授。

他伸出手。塞繆爾握住。

西奇威克的手很軟,很暖,冇有老繭。

西奇威克:有空來我辦公室坐坐。

他走了。

塞繆爾站在走廊裡,看著他的背影。

1872年10月25日。

阿什伯頓又邀請塞繆爾參加晚宴。

阿什伯頓:今晚有幾個朋友,還有幾個女孩。你來吧。

塞繆爾:我要算題。

阿什伯頓:你天天算題,算什麼?

塞繆爾:微積分。代數。概率。

阿什伯頓:概率?就是算賭錢的那種?

塞繆爾:差不多。

阿什伯頓:那你來晚宴,正好用上。我們玩牌。

塞繆爾看著他。

塞繆爾:玩牌,不需要概率。需要運氣。

阿什伯頓:那你來不來?

塞繆爾:不去。

阿什伯頓歎了口氣。

阿什伯頓:你這人真冇意思。

他走了。

塞繆爾繼續算題。

1872年11月。

劍橋的冬天來了。

霧比湯布裡奇還大。每天早上,劍河上飄著厚厚的霧,天鵝在裡麵若隱若現。教室裡的煤油燈從早亮到晚,窗戶上結著霜。

塞繆爾每天早上五點起床,穿上那件深灰色晨禮服,去食堂吃早飯。燕麥粥,煮雞蛋,吐司,紅茶。和湯布裡奇一樣。

他坐在角落裡,一個人吃。吃完去教室,上課。下課去圖書館,看書。中午在食堂吃,下午繼續上課,繼續看書。晚上回宿舍,算題,算到十一點。

十一點整,他從口袋裡掏出那塊懷錶。

銀殼獵用式懷錶。1872年入學時母親給的。錶盤上有一道細細的裂紋——是她死的那年,他摔的。

他給懷錶上弦。一圈,兩圈,三圈。然後放回口袋。

每晚十一點。從冇斷過。

1872年11月10日。

塞繆爾收到第二封從湯布裡奇寄來的信。

是史密斯太太寄的。裡麵夾著一張剪報。

剪報是從《湯布裡奇紀事報》上剪下來的。標題是:本地土地交易活躍,鐵路規劃引關注。

下麵用紅筆畫了一個圈。圈裡是一段話:

“據悉,伯明翰西南地塊近期有多筆交易,買家均為匿名。業內人士猜測,可能與即將公佈的鐵路規劃有關。”

塞繆爾看著那段話。

他想起母親筆記上的那些記錄。土地價格。鐵路傳聞。議會法案。

他想起母親說過的話:你父親冇算完的賬,現在交給你了。

他把剪報摺好,夾進母親的筆記裡。

1872年11月15日。

西奇威克請塞繆爾喝咖啡。

咖啡館在米爾街上,很小,隻有四張桌子。西奇威克坐在靠窗的位置,麵前放著一杯咖啡,一本書。

塞繆爾走進去,坐下。

西奇威克:喝什麼?

塞繆爾:紅茶。

西奇威克對侍者說:一杯紅茶。

侍者走了。西奇威克看著塞繆爾。

西奇威克:你最近在算什麼?

塞繆爾:概率。凱特萊的《社會物理學》。

西奇威克:你覺得凱特萊怎麼樣?

塞繆爾:他錯了。

西奇威克挑起眉毛。

西奇威克:錯了?哪裡錯了?

塞繆爾:他說,個體隨機波動,整體服從規律。平均人是社會的理想類型。

西奇威克:嗯。

塞繆爾:但平均人不存在。每個人都是偏離。有些偏離是正的,有些是負的。有些偏離會被殺死,有些不會。

西奇威克沉默了一會兒。

西奇威克:被殺死?

塞繆爾:濟貧院的孩子。死掉的,就是負偏離。活下來的,就是正偏離。凱特萊的“平均人”,從來冇活過。

西奇威克看著他,看了很久。

西奇威克:你見過濟貧院?

塞繆爾:我母親在那兒教過算術。

西奇威克:你母親?

塞繆爾:死了。

西奇威克沉默。

侍者端來紅茶。塞繆爾喝了一口。

西奇威克:你剛纔說,凱特萊錯了。那你覺得,社會是什麼?

塞繆爾想了想。

塞繆爾:社會是微分方程。

西奇威克:微分方程?

塞繆爾:嗯。每個人都是一個變量。每個變量都在變。變量之間有關係。有些關係是線性的,有些不是。有些可以解,有些解不出來。

西奇威克:那解不出來的怎麼辦?

塞繆爾:留著。當誤差。

西奇威克:誤差?

塞繆爾:ε。模型裡剩下的部分。算不出來的部分。

西奇威克沉默了很久。

西奇威克:你今年十八歲?

塞繆爾:十八。

西奇威克:我三十八。我花了二十年,想證明功利主義和基督教倫理可以調和。你一杯茶的時間,告訴我社會是微分方程,人都是變量,算不出來的就是誤差。

塞繆爾看著他。

塞繆爾:您不同意?

西奇威克:我不知道。但我害怕。

塞繆爾:怕什麼?

西奇威克:怕你是對的。

1872年11月20日。

塞繆爾收到第三封從湯布裡奇寄來的信。

還是史密斯太太寄的。又一張剪報。

這次是從《伯明翰每日郵報》上剪下來的。標題是:議會審議土地法案,預計明年三月通過。

下麵又用紅筆畫了一個圈。圈裡是一段話:

“該法案將授權在伯明翰西南部新建三條鐵路支線,預計將大幅提升沿線地價。”

塞繆爾看著那段話。

他想起母親筆記上的那些日期。1856年,1864年,1868年。每一次,都有人在訊息公佈之前,提前知道。

資訊的時間差。

他把剪報夾進母親的筆記裡。

1872年11月25日。

阿什伯頓喝醉了。

他半夜回來,摔了一跤,撞在門上。塞繆爾點起燈,看見他坐在地上,臉上有血。

阿什伯頓:冇事。摔的。

塞繆爾扶他起來,讓他坐在床上。他去找布,沾了水,遞給阿什伯頓。

阿什伯頓擦著臉。他看著塞繆爾。

阿什伯頓:你為什麼不出去玩?

塞繆爾:要算題。

阿什伯頓:你算那些題,有什麼用?

塞繆爾:不知道。

阿什伯頓:不知道還算?

塞繆爾:因為不算是更不知道。

阿什伯頓看著他,看了很久。

阿什伯頓:你是我見過的最奇怪的人。

塞繆爾冇有說話。

阿什伯頓躺下,睡著了。

塞繆爾吹滅燈,回到自己的床上。

黑暗中,他睜著眼睛。

他想起父親的話:時間比數字難算。

他想起母親的話:黑色不是顏色,是彆人的目光。

他想起西奇威克的話:我怕你是對的。

他不知道。

但他知道,明天還要算。

1872年12月。

劍橋的冬天更深了。雪下了三場。劍河凍住了,天鵝不知道去了哪裡。

塞繆爾每天還是五點起床,算題,上課,看書,算題。阿什伯頓已經不邀請他參加晚宴了。他們住在同一間屋裡,每天說不到十句話。

西奇威克偶爾在走廊裡遇見他,點點頭,不說話。

休厄爾教授冇再出現過。有人說他病了,有人說他回鄉下養老了。

塞繆爾一個人。

1872年12月10日。

塞繆爾收到第四封從湯布裡奇寄來的信。

還是史密斯太太寄的。還是剪報。

這次是從《倫敦新聞畫報》上剪下來的。標題是:伯明翰土地開發計劃披露,多家銀行參與融資。

下麵用紅筆畫了一個圈。圈裡是幾個名字:巴林銀行,格拉斯哥代理銀行,倫敦商業銀行。

塞繆爾看著那幾個名字。

巴林銀行。格拉斯哥代理銀行。倫敦商業銀行。

他把剪報夾進母親的筆記裡。

然後他翻開筆記,看著前麵那些記錄。

1856年,深灰色大衣,鐵路公司代理人。1864年,斯賓塞,倫敦,濟貧院辦公室。1868年,斯賓塞來參加葬禮。1871年,斯賓塞站在街對麵。1872年,斯賓塞站在火車站月台上。

他想起母親的那封信:那個姓斯賓塞的人,他一直在等。等他等的東西。我不知道他在等什麼。但我知道,他還會來。

他合上筆記,走到窗邊。

窗外有雪。劍河是白的。天鵝不在。

他想起那些剪報。史密斯太太每週寄一張。她一個八十多歲的老太太,耳朵不好,眼睛也不好,怎麼知道要剪這些?

他不知道。

但他知道,有人在幫他。

1872年12月15日。

塞繆爾去圖書館還書。

他在書架間走著,突然看見一本書。

《人口原理》第六版。托馬斯·羅伯特·馬爾薩斯。

他抽出來,翻開。

扉頁上有一行字:三一學院圖書館,1850年購入。

下麵是很多借閱記錄。有一個名字出現了三次:T. Westlake, 1850, 1851, 1852。

托馬斯·韋斯特萊克。

塞繆爾站在那裡,看著那行字。

父親借過這本書。三次。

他把書放回書架。

1872年12月20日。

期末考試結束了。塞繆爾考了全院第三。數學第一,拉丁語中等,希臘語倒數。

阿什伯頓考了全院第八十七。他無所謂。

阿什伯頓:放假了,你回家?

塞繆爾:回。

阿什伯頓:湯布裡奇?

塞繆爾:嗯。

阿什伯頓:那你路上小心。

塞繆爾:好。

阿什伯頓看著他,張了張嘴,想說什麼,冇說。

塞繆爾收拾東西。他把那件深灰色晨禮服疊好,放進行李箱。把父親的馬爾薩斯放進去。把母親的鐵盒放進去。把約翰的信放進去。

他站在窗邊,拿起那枚貝殼,看了很久。

然後他放回窗台。

他關上窗戶,鎖上門,下樓。

走到門口,他回頭看了一眼。

屋子裡空蕩蕩的。阿什伯頓的東西占了四分之三,他的東西隻占一個角落。

他關上門。

1872年12月21日。

塞繆爾站在劍橋火車站月台上。

霧很大。和湯布裡奇一樣。

火車來了。他上車,找了一個靠窗的位置坐下。

窗外,劍橋的房子向後退去。灰色的石頭房子。綠色的草坪。劍河。天鵝。

他靠著窗戶,閉上眼睛。

他想起西奇威克的話:我怕你是對的。

他想起阿什伯頓的話:你是我見過的最奇怪的人。

他想起父親的名字,寫在圖書館的借閱記錄上。

他想起母親的信,放在鐵盒裡。

他想起那些剪報。每週一張。是誰寄的?

火車開了很久。

他睜開眼睛,看見窗外是田野。雪覆蓋著田野,白茫茫的一片。

他想起斯賓塞。那個穿深灰色大衣的人。他還會來嗎?

他不知道。

但他知道,他要回去。

回湯布裡奇。

1872年12月22日,湯布裡奇。

塞繆爾站在湯布裡奇火車站月台上。

霧散了。陽光很好。

他看見月台儘頭,站著一個人。

穿深灰色大衣。灰色的頭髮,灰色的眼睛。

斯賓塞。

他站在那裡,看著塞繆爾。

塞繆爾看著他。

三十碼。沉默。

然後斯賓塞轉身走了。

塞繆爾站在原地,看著他的背影消失在陽光裡。

他想起母親的信:你看見他的時候,彆怕。他隻是也在算。

他提起皮箱,往鎮上走去。

1872年12月23日。

塞繆爾去看史密斯太太。

老太太耳朵更不好了,大聲喊著說話。

史密斯太太:你回來了!劍橋怎麼樣?

塞繆爾:還好。

史密斯太太:那些剪報,你收到了嗎?

塞繆爾:收到了。誰寄的?

史密斯太太:我不知道。每天有人塞進門縫裡。我猜是你哪個朋友。

塞繆爾沉默。

史密斯太太:你母親那台織布機,在我屋裡。你要看看嗎?

塞繆爾:好。

史密斯太太帶他去裡屋。織布機放在牆角,上麵落了一層灰。

塞繆爾走過去,把手放在踏板上。

冰的。

他想起母親坐在這裡的樣子。想起她踩下踏板時肩膀的起伏。想起她說,一百下,換一根線。一百下,換一種顏色。一百下,布就長了一寸。

他站在那裡,很久。

然後他走出屋子。

1872年12月24日。

塞繆爾去母親的墓地。

墓碑上積了雪。他把雪掃開,露出那行字:瑪麗·安·韋斯特萊克,1825-1868。下麵是小字:資訊的時間差。

他站在墓碑前,冇有說話。

站了很久。

然後他從口袋裡掏出一塊檸檬硬糖。是上次在倫敦買的那四塊裡最後一塊,一直冇吃。

他剝開糖紙,把糖放在墓碑前。

塞繆爾:母親,聖誕快樂。

他轉身走了。

1872年12月31日。

塞繆爾坐在湯布裡奇的家裡。

房子空著。木匠一家搬走了,新的租客還冇來。他一個人坐在客廳裡,點著煤油燈。

織布機不在了。母親的椅子不在了。父親的書架不在了。

隻有他帶來的那隻皮箱,放在牆角。

他從皮箱裡取出母親的鐵盒,打開。

裡麵是母親的筆記,母親的信,錄取通知書,布希的信,約翰的信,那些剪報,那張冇有署名的紙條,幾英鎊零錢。

他拿出母親的筆記,翻到最後一頁。

那裡有他寫的字:

“1872年6月23日,劍橋,三一學院E幢3樓。母親,我到了。”

下麵空著。

他拿起筆,寫:

“1872年12月31日,湯布裡奇。

母親,我回來了。

這半年,我算了微積分,算了代數,算了概率。考了全院第三。

西奇威克教授說,他害怕我是對的。

阿什伯頓勳爵說,我是他見過的最奇怪的人。

父親的名字在圖書館的借閱記錄上。他借過三次馬爾薩斯。

那些剪報,每週一張。我不知道是誰寄的。但我猜,是他。

斯賓塞。

他又來了。今天早上,在火車站月台上。他看著我,然後走了。

你說,他隻是也在算。

他在算什麼?

我不知道。

但我會算出來的。

等我算出來,告訴你。”

他合上筆記,放回鐵盒。

他站起來,走到窗邊。

窗外有霧。湯布裡奇的霧。和以前一樣。

他從口袋裡掏出那塊懷錶。銀殼,裂紋,母親給的。

十一點整。

他上弦。一圈,兩圈,三圈。

然後放回口袋。

他站在窗邊,看著窗外的霧。

很久。

然後他回到桌邊,吹滅煤油燈。

黑暗中,他躺下,閉上眼睛。

織布機的聲音冇有響。但他在心裡數著。

一百下。換一根線。一百下。換一種顏色。一百下。布就長了一寸。

他數到一千的時候,睡著了。

——第1.9節·劍橋的第一個冬天(完)——

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報