精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 耽美同人 > 倫敦數據異聞錄 > 第6.2節 · 凱瑟琳·麥考密克的數據交易

1883年1月20日。倫敦東區。白教堂高街。

博士從馬車下來時,天剛亮。

高街兩邊的攤販正在支棚子。魚販子把昨天的剩貨擺在前排,新鮮的藏在後麵。麪包鋪的煤爐已經點了,煙從煙囪裡歪歪斜斜地升上去。

博士站在街邊,看了一眼手裡的地址。

凱瑟琳·麥考密克的“女工互助儲蓄會”在一家裁縫鋪樓上。入口在側麵,一道窄木梯,踩上去嘎嘎響。牆上貼著一張手寫的告示:

“每週存款六便士起。年底返還本金加三成紅利。劍橋大學驗證。”

博士在“劍橋大學驗證”下麵停了一秒。

他繼續往上走。

二樓隻有一間房。門開著。

裡麵擺著三張桌子,兩張上麵堆滿賬本。牆上掛著七塊黑板,上麵寫著名字、數字、日期。黑板的粉筆字跡不一樣——至少三個人寫的。

靠窗的桌子後麵坐著一個女人。

黑髮,深藍眼瞳,左眉有一道淺疤。穿深藍色羊毛裙,袖口捲到小臂,右手拇指上纏著一塊舊布條。

她抬頭看見博士,冇站起來。

凱瑟琳:韋斯特萊克博士。

博士:麥考密克小姐。

凱瑟琳:您比我想的年輕。

博士冇接這句話。

他站在門口,看著牆上的黑板。第一塊寫著“機器替代風險——高”。下麵的名字有三十七個,每個名字後麵跟著“周存10便士”。

第二塊寫著“中”。五十二個名字。“周存8便士”。

第三塊寫著“低”。四十一個名字。“周存6便士”。

凱瑟琳順著他的目光看過去。

凱瑟琳:那是按照您1882年的報告分的。

博士:我的報告冇有風險分級。

凱瑟琳:您報告裡寫了,紡織女工被機器替代的概率取決於三個變量:工廠規模、工齡、家庭負擔。我找人算了一下,把東區的女工分成三檔。

博士:誰算的?

凱瑟琳:我請了一個做過賬房的老人。他按您的公式代進去,大概算的。

博士:大概。

凱瑟琳:博士,東區冇有精確。東區隻有大概。

博士看著她。

凱瑟琳:您要喝什麼?茶?冇有咖啡。水龍頭在樓下。

博士:不用。

凱瑟琳:那您坐。

她指了指對麵的椅子。博士冇坐。

凱瑟琳放下手裡的筆,把右手拇指上的布條解下來。拇指上有一塊繭,形狀是長期捏硬幣磨出來的。

凱瑟琳:您來買數據。

博士:是。

凱瑟琳:什麼數據?

博士:紡織女工失業後轉入家庭計件的收入記錄。我需要六週以上的連續日記,至少三十戶。

凱瑟琳:有。四十七戶。有些記了九個月。

博士:價格?

凱瑟琳:您先告訴我,您要這些數據做什麼。

博士:驗證機器替代對消費信貸週期的影響。

凱瑟琳:說人話。

博士停頓。

博士:被機器替代的女工,工資下降。工資下降,消費下降。消費下降,零售商的應收賬款週期延長。批發商壞賬上升。最終,紡織企業的壞賬率上升。我想算這個滯後的時間。

凱瑟琳聽完了。

她把布條重新纏上拇指。

凱瑟琳:您算這個,然後呢?

博士:然後做空紡織股。

凱瑟琳:做空。

博士:賭股價下跌。

凱瑟琳:我知道做空什麼意思。我是問——您做空賺的錢,和被機器替代的女工少拿的工資,是什麼關係?

博士:冇有直接關係。

凱瑟琳:冇有直接關係。

博士:我的獲利來自市場對壞賬率的錯誤定價。不是來自女工的工資損失。

凱瑟琳:但您需要女工的工資損失數據才能發現這個錯誤定價。

博士:是。

凱瑟琳:所以您的獲利依賴她們的損失。

博士沉默。

凱瑟琳看著他,冇催。

博士:您的數據,價格是多少?

凱瑟琳笑了。不是高興的笑,是那種“我早知道了”的笑。

凱瑟琳:博士,我不要您的錢。

博士:那您要什麼?

凱瑟琳站起來,走到黑板前麵。她指著第三塊——“低風險”那檔。

凱瑟琳:這四十一個女人,每週存六便士。年底我能還給她們每人七先令六便士。三成紅利,比銀行高。

博士:您的資金池怎麼運作?

凱瑟琳:我借給碼頭工人短期週轉,日息一分。壞賬率兩成五。剩下的都是利潤。

博士:日息一分。年化——

凱瑟琳:三百六十五分。我知道。但東區的女人不會算年化。她們會算:今天借五先令,明天還五先令六便士。多六便士,能買一條麪包。

博士:您的貸款利率是合法上限的——

凱瑟琳:博士,您彆跟我算這個。您賺的比我的利息多一萬倍。我不是來聽您算賬的。

她把黑板上“低風險”那欄擦掉,重新寫了一個數字。

凱瑟琳:您幫我寫一張查表。讓女工自己查,她們被機器替代的概率是多少。分三檔就行。每檔寫一個建議存款額。

博士:您要我用我的名字替您的彩票背書。

凱瑟琳:彩票?我這是互助儲蓄會。

博士:您經營的是非法彩票。

凱瑟琳:我經營的是東區唯一一家不收管理費的儲蓄機構。教區的慈善銀行收一成一的費用。我收零。我的利潤來自借出去的利息,不是從女工的存款裡扣。

博士:您的貸款利率——

凱瑟琳:比高利貸低六成。您要不要比比?

博士沉默。

凱瑟琳從抽屜裡拿出一疊紙,放在桌上。紙邊發毛,有些頁有茶漬。第一頁寫著“家庭計件收入記錄,1882年7-12月”。

凱瑟琳:四十七戶。九個月。每戶每週收入、工作時長、子女數量、房租。還有十三戶的看病記錄。

博士看著那疊紙。

凱瑟琳:您給我查表。我把這些給您。交易。

博士:查表不能署名。

凱瑟琳:為什麼?

博士:因為概率不是預測。23%不是說她明年一定會失業。那是——

凱瑟琳:我知道。那是“一百個人裡有二十三個”。但我的客戶不讀論文。她們隻讀數字。

博士:所以我不能署名。

凱瑟琳:不署名,她們不信。

博士:那不是我的問題。

凱瑟琳:那是我的問題。所以我付您谘詢費。

她拉開抽屜,拿出一隻手帕包。打開,裡麵是硬幣。先令、便士,還有一枚半克朗。她數了二十英鎊,用舊手帕包好,放在桌上。

凱瑟琳:二十英鎊。谘詢費。您寫查表,我付錢。數據免費給您。各算各的。

博士:我不能收。

凱瑟琳:為什麼?

博士:因為您的錢——

他停住了。

凱瑟琳看著他。左眉那道疤在煤氣燈下有點發白。

凱瑟琳:因為我的錢不乾淨?

博士冇說話。

凱瑟琳:博士,東區女人的錢從來不是乾淨的。我母親在火柴廠乾了十二年,手指被磷燒掉兩根。她攢了十一英鎊,給我當嫁妝。那十一英鎊乾淨嗎?火柴廠的利潤來自女工骨頭壞死的速度。那筆錢是從骨頭裡榨出來的。

博士沉默。

凱瑟琳:您劍橋的薪水乾淨嗎?三一學院的捐贈裡有東印度公司的錢。東印度公司的錢裡有鴉片。您查過嗎?

博士:冇有。

凱瑟琳:那您彆嫌我的錢臟。至少我的錢是從活人手裡賺的。不是從死人骨頭裡榨的。

她把那包硬幣推過來。

博士冇接。

凱瑟琳:您不收,查表還寫不寫?

博士:寫。

凱瑟琳:那您收不收?

博士沉默七秒。

博士:數據給我。查表我寫。錢不收。

凱瑟琳:您怕錢臟。

博士:我怕賬算不清。

凱瑟琳看著他。很久。

凱瑟琳:博士,您知道東區為什麼有人信我嗎?

博士:因為您給她們比銀行高的利息。

凱瑟琳:不是。因為她們信數字。您1882年的報告說,東區五歲以下兒童死亡率是西區的四倍。她們信了。您說紡織女工被替代的概率是23%。她們也信了。您說數字的時候,您冇騙她們。東區的人一輩子被人騙。您冇騙。

博士:我的數字也有誤差。

凱瑟琳:誤差不是騙。誤差是您承認自己可能錯。東區的人不怕您錯。怕您假裝全對。

她把那包硬幣放回抽屜。

凱瑟琳:查表什麼時候給我?

博士:兩週。

凱瑟琳:兩週太晚。月底之前。我二月開始發。

博士:為什麼二月?

凱瑟琳:因為三月是工廠換人的季節。她們需要提前知道存多少錢。

博士:二月之前,我需要更多數據。曼徹斯特的家庭計件收入、工時、消費結構。您有嗎?

凱瑟琳:有。我表姐在曼徹斯特,她經營同樣的儲蓄會。她有三百戶的記錄。

博士:三百戶?

凱瑟琳:曼徹斯特的紡織女工比倫敦多。機器替代也比倫敦早。

博士:我需要那些數據。

凱瑟琳:可以。但我表姐要收費。她不像我,她不免費。

博士:多少?

凱瑟琳:十英鎊。她女兒明年要上學,她在攢學費。

博士:我付。

凱瑟琳:您付。我轉交。我的谘詢費您不收,她的數據費您付。博士,您這筆賬算得清嗎?

博士冇有回答。

他站起來,拿起桌上那疊家庭計件記錄。四十七戶,九個月,紙張發毛。

博士:月底之前,查表給您。

凱瑟琳:寄到這兒就行。不用署名。我知道是您寫的。

博士:她們問起,您說劍橋的統計學家算的。不要說名字。

凱瑟琳:為什麼?

博士:因為如果查表錯了,是我的錯。如果對了,是數字的。

凱瑟琳:數字冇有名字。數字就是數字。

博士:是。

他走到門口。木梯還在嘎嘎響。

凱瑟琳:博士。

他停下來。

凱瑟琳:您1882年的報告裡,有冇有算過東區女工的平均壽命?

博士:四十七歲。

凱瑟琳:我今年三十三歲。我還有十四年。

博士:那是平均值。不是——

凱瑟琳:我知道。不是每個人。但大概率是我。

博士冇有說話。

凱瑟琳:所以您那張查表,最好是對的。因為我冇有十九年等您修正誤差。

博士站著。背對著她。

博士:月底之前。

他走下樓梯。木梯嘎嘎響了七聲。

白教堂高街上,魚販子已經開始吆喝了。新鮮的不新鮮的全混在一起。買魚的人用手翻,翻完不買,魚販子罵,罵完繼續吆喝。

博士站在街邊,把手伸進大衣口袋。碰了碰懷錶。裂紋還在。

他叫了一輛馬車。

車伕:去哪兒,先生?

博士:利物浦街車站。

馬車動了。他把那疊數據放在膝蓋上,翻開第一頁。

“瑪麗·安·多爾蒂,32歲,織布工。1882年5月失業。6月起家庭計件,每週工作71小時,收入7先令3便士。失業前週薪12先令6便士。”

下麵有一行鉛筆字,筆跡歪斜,不是凱瑟琳寫的:

“差額5先令3便士。夠買三條麪包。夠交兩天房租。不夠給女兒買鞋。”

博士看了很久。

他把那頁翻過去。

第二頁。第三頁。第四頁。

每個名字下麵都有鉛筆批註。字跡不同,墨水顏色不同。有些寫的是數字,有些寫的是句子。

“差額4先令11便士。少看一次醫生。”

“差額6先令2便士。兒子退學。”

“差額3先令8便士。不吃早餐。”

馬車停了。利物浦街車站。

博士把數據收進公文包,付了車費,走進車站。二等車廂,靠窗。火車開了。窗外是倫敦東區的屋頂,灰濛濛的,一片壓著一片。

他翻開筆記本,在空白頁寫:

“1883年1月20日。東區。凱瑟琳·麥考密克。四十七戶家庭計件記錄。平均工資下降39.6%。與高爾頓1880年調查數據一致。”

他停筆。

在下麵又加了一行:

“麥考密克,28歲。東區女工平均壽命47歲。她還有19年。查表誤差需要控製在——”

他寫不下去了。

不是算不出來。是可以算。誤差範圍、置信區間、顯著性水平。他都算得出來。

但他算了之後呢?

他把筆放下。看窗外。屋頂還在往後退。

他想起凱瑟琳那句話:“您這筆賬算得清嗎?”

算不清。

他把筆記本合上。

火車過了斯特拉特福,屋頂少了,田野多了。灰綠色的,和劍橋一樣。

但劍橋冇有凱瑟琳·麥考密克。

劍橋冇有瑪麗·安·多爾蒂。

劍橋冇有“差額5先令3便士,不夠給女兒買鞋”。

博士靠在椅背上,閉上眼睛。

他想起母親1872年說的話:“統計能不能預測一個人會不會變成黑色?”

他現在可以回答另一部分了。

統計可以預測一個人少賺多少錢。可以預測一個人少活多少年。可以預測一個人什麼時候被機器替代。

但統計不能預測,當瑪麗·安·多爾蒂的女兒光著腳站在冬天地板上時,那雙鞋的價格應該記在誰的賬上。

火車繼續往前開。

博士睜開眼,翻開筆記本最後一頁,寫:

“查表設計原則:

第一檔:低風險,周存6便士

第二檔:中風險,周存8便士

第三檔:高風險,周存10便士

備註:23%是概率,不是命運。查表必須註明:‘此數字基於1882年數據,1883年可能變化。’”

他寫完最後一句,盯著看了十秒。

他知道凱瑟琳不會抄這句話。

他知道東區的女工不會讀這句話。

他知道這句話唯一的作用,是讓他自己覺得賬還算平。

他合上筆記本。

火車到了劍橋。

博士回到三一學院時,天已經黑了。

他走過門房,大爺正在喝茶。

門房:博士,有您的信。

博士接過。信封上冇有署名,郵戳是曼徹斯特。

他回到E幢3樓,坐在書桌前,打開信。

一張紙,兩行字:

“韋斯特萊克博士:

我表姐同意提供數據。十英鎊。她的地址在信背麵。

——K.M.”

信的背麵寫著一個地址。曼徹斯特,索爾福德區,工人街47號。

博士把信放在桌上。

他打開公文包,取出凱瑟琳給他的那疊數據。翻開第一頁。瑪麗·安·多爾蒂。鉛筆批註還在。

他從抽屜裡取出一張白紙,開始寫查表。

寫了三行,停下來。

他看著窗台上的貝殼。母親1871年在海邊撿的。綠蘿是查理後來放的。現在還冇有綠蘿。現在隻有貝殼。

他把貝殼從窗台左側移到右側。

然後繼續寫。

1883年1月20日。深夜。

博士寫完查表初稿。三檔。數字。建議存款額。冇有署名。

他把查表放進信封,收件人:凱瑟琳·麥考密克,白教堂高街,裁縫鋪樓上。

然後他翻開筆記本,在凱瑟琳·麥考密克的名字下麵寫:

“谘詢費:20英鎊。未收。

數據費:10英鎊。待付。

曼徹斯特,索爾福德區,工人街47號。需要實地覈實。”

他合上筆記本。

碰了碰背心口袋。懷錶在。裂紋還在。他冇取出來看時間。

他知道幾點。

淩晨一點十七分。

距離他給凱瑟琳寄出查表,還有十四天。

距離東區三千名女工第一次看到“23%”這個數字,還有三十一天。

距離他發現這些女工的數據會汙染他未來二十年的研究,還有三十三年。

他不知道。

他隻知道自己今晚寫了三行字,把一個貝殼從左側移到右側,窗台上少了一塊空白。

窗台上的空白很快會被填滿。被綠蘿。被糖紙。被時間。

但今晚,窗台上隻有貝殼。

一枚1871年撿的貝殼,和1883年1月20日淩晨一點十七分的劍橋。

博士冇有再看窗外。他翻開數據,繼續算。

還冇算完。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報