精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 耽美同人 > 倫敦數據異聞錄 > 第4.9節 · 巴林的試探(1882年10月)

1882年10月17日。倫敦金融城。巴林銀行總部。下午三點。

博士收到巴林的短箋:

“博士,今日四點,可否一敘?——E.B.”

他把短箋放在桌上,看了三秒。窗外,針線街的馬車比上週多了。利物浦方向的船期表顯示,愛爾蘭移民抵達人數較九月下降12%。他的模型正在輸出下一階段的調倉信號。

他把短箋收進公文包夾層。和莫蘭的信一起。

四點整。合夥人辦公室。

巴林坐在那張桃花心木書桌後麵,晨禮服的第一顆鈕釦解著。銀質鼻菸壺放在原位,冇動過。窗外的光從他左肩後方照進來,落在博士麵前的椅子上。

巴林:博士,坐。

博士坐下。公文包放在膝蓋上,雙手交疊。

巴林:利物浦的套利,收益不錯。

博士:模型輸出的結果。

巴林:我知道。你從不把它叫成“我的判斷”。

博士冇說話。

巴林站起來,走到窗邊,背對著博士。

巴林:伯明翰那邊,斯賓塞伯爵的土地改良債券年底要發行。財務代理人昨天來過。

博士:我需要數據才能評估。

巴林:什麼數據?

博士:西南地塊的規劃審批進度。伯明翰市議會的會議紀要。格拉斯哥代理銀行的土地抵押貸款記錄。

巴林轉過身。

巴林:這些數據,有一部分不在公開渠道。

博士:我知道。

巴林:你想讓我幫你拿到?

博士:我需要數據。數據從哪裡來,不重要。

巴林沉默了三秒。然後他走回書桌前,坐下。左手無名指開始轉動那枚家族戒指。

巴林:博士,你願意參與更大規模的交易嗎?

博士:我需要數據。

巴林:我是說——不是利物浦這種小規模套利。是真正的土地開發。南美鐵路債券。帝國邊緣那些還冇被定價的資源。

博士:我需要數據。

巴林:如果你願意,我可以安排你見斯賓塞伯爵的財務代理人。他們需要有人給土地估值。需要有人計算——哪些地塊會在規劃公佈後升值17%,哪些隻會升9%。

博士:我計算過伯明翰的土地。1883年3月,我的模型會輸出買入信號。1884年4月,會輸出退出信號。

巴林:為什麼退出?

博士:移民接收能力在下降。美國收緊了移民政策,部分愛爾蘭移民改道波士頓。利物浦的貨運增長會放緩。伯明翰的土地溢價已經透支了未來五年的預期。

巴林看著他。

巴林:你把這些都算進去了?

博士:模型會算。

巴林:那你知道,1884年你退出的時候,我會虧多少?

博士:不知道。我冇算過您的賬戶。

巴林:四萬英鎊。

博士沉默。

巴林:博士,你1884年4月平倉的時候,有冇有想過——如果你提前告訴我,我可以跟著你一起退出?

博士:模型輸出的是“不操作”。不是“賣出”。

巴林:有什麼區彆?

博士:“不操作”的意思是,我的賬戶不再持有這些頭寸。我不建議任何人做任何事。

巴林:你知道這有什麼區彆嗎?

博士:知道。

巴林:有什麼區彆?

博士沉默七秒。

博士:您問過我的建議嗎?

巴林愣住。

博士:1884年3月,您來肯辛頓看過我一次。您問我“南美債券能不能買”。我說“我冇有南美數據”。您說“那利物浦呢”。我說“模型還在算”。您說“算完了告訴我”。然後您走了。四月十六號,模型輸出“不操作”。我平了倉。您冇再來問。

巴林沉默。

博士:您不需要我的建議。您需要我幫您驗證您的判斷。1884年3月,您的判斷是“市場還會漲”。我的模型說“不會”。您冇問。我也冇說。

巴林:你為什麼不說?

博士:您冇問。

巴林:我需要你主動說!

博士:我是顧問,不是合夥人。顧問回答被問的問題。合夥人承擔冇被問到的風險。

巴林站起來。走到窗邊。背對著博士。

巴林:博士,你知道我為什麼請你來嗎?

博士:您說有交易要談。

巴林:我想給你一個機會。

博士:什麼機會?

巴林:成為合夥人。

博士沉默。

巴林:不是巴林銀行的合夥人。是我個人的合夥人。我出資,你計算。利潤五五分。風險我來擔。

博士:我需要數據。

巴林:什麼數據都有。斯賓塞伯爵的土地檔案。蘭開夏棉紡廠的機器采購記錄。利物浦碼頭工會的會員名單。格拉斯哥銀行的信貸台賬。隻要你想算,就有數據讓你算。

博士:……您需要我算什麼?

巴林:算一切能被定價的東西。

博士沉默十五秒。

博士:我不能。

巴林轉過身。

巴林:為什麼?

博士:我需要數據。但我不需要所有數據。

巴林:什麼意思?

博士:1882年,我在東區調查的時候,有一個工頭問我:博士,您記這些有什麼用?我說不知道。他說:您記著就行,萬一哪天有人想知道,這些數字是怎麼變成現在這個樣子的——您還能告訴他。

巴林看著他。

巴林:這和合夥人有什麼關係?

博士:如果我知道所有數據,我就冇法回答他那個問題了。

巴林:哪個問題?

博士:數字是怎麼變成現在這個樣子的。

巴林沉默。

博士站起來,拿起公文包。

博士:巴林先生,我需要數據。但我需要的數據,是能讓模型輸出的。不是能讓模型消失的。

巴林:我讓你算的是價格。

博士:價格不是數字。價格是數字背後的東西。我不知道那是什麼。但我算的時候,得假裝它存在。

巴林:你算利物浦的時候,假裝什麼存在?

博士:假裝那些愛爾蘭移民,不隻是勞動力供給曲線上的一個點。

巴林沉默。

博士走到門口。停下。

博士:1884年,我冇告訴您模型輸出,是因為您冇問。不是因為我不想說。

巴林:……現在我知道了。

博士:現在您知道了。

他推開門。

查理站在門外三英尺處,手裡拿著博士的大衣。

走廊儘頭,一個穿深灰色西裝的年輕人站在那裡,手裡拿著一疊檔案,正低頭看。他冇有抬頭。博士從他身邊走過時,他側了側身,讓出通道。

博士冇有看他。

查理接過博士的公文包,把大衣遞過去。他們走向樓梯。

走廊裡,那個年輕人抬起頭,看著博士的背影。他的右手食指中節有繭——和博士握筆的位置一樣。

巴林站在窗邊,看著針線街的馬車。左手無名指轉動戒指。三下,停頓,再三下。

門推開。那個年輕人走進來。

巴林:沃格特先生,你看到了?

埃米爾·沃格特:看到了。

巴林:他拒絕了我。

沃格特:他說“我不能”。

巴林:你覺得他是真的不能,還是不想?

沃格特:他想。但他不敢。

巴林:不敢什麼?

沃格特:不敢知道自己能算到什麼程度。

巴林轉過身。

巴林:你能算到什麼程度?

沃格特:您需要我算什麼?

巴林:他拒絕的那些數據。斯賓塞伯爵的土地檔案。蘭開夏的機器采購記錄。利物浦的工會名單。格拉斯哥的信貸台賬。

沃格特:我算。

巴林:他剛纔說,他算的時候得假裝某些東西存在。

沃格特:我不假裝。

巴林:你假裝什麼?

沃格特:我假裝不存在的東西可以被算出來。

巴林沉默三秒。

巴林:你從他那裡學的?

沃格特:是。1881年,我在海德堡讀到他的《東區生存概率的非參數估計》。他在附錄裡寫:有些信號從不被記錄,但不被記錄不等於不存在。

巴林:你信這個?

沃格特:我信後半句。不被記錄不等於不存在。所以我要算出來。

巴林:怎麼算?

沃格特:用他的方法,算他冇算完的東西。

巴林看著這個26歲的德國年輕人。他的晨禮服剪裁比博士的更貼身,鈕釦繫著,第一顆也冇解。

巴林:沃格特先生,我需要一套策略。一套能證明他1884年的退出是計算失誤的策略。

沃格特:您需要我證明他的模型錯了?

巴林:我需要你證明,他的模型可以被複製、被改良、被賣給彆人——但他自己選擇退出。

沃格特:這能證明什麼?

巴林:能證明他不是唯一會算的人。

沃格特沉默。

巴林:你願意嗎?

沃格特:我需要數據。

巴林:什麼數據都有。

沃格特:我需要他的原始模型。他1882-1884年的交易記錄。他給巴林銀行寫的所有備忘錄。

巴林:都在檔案室。明天開始,你可以調閱。

沃格特:我需要您支付我一英鎊。

巴林:什麼?

沃格特:一英鎊。作為谘詢費。我要讓他知道,我用一英鎊買到了他值一萬英鎊的東西。

巴林沉默五秒。

巴林:你很記仇。

沃格特:不是記仇。是記賬。

他從口袋裡取出一枚硬幣,放在桌上。

一英鎊。1882年版。正麵是維多利亞女王側麵像,背麵是聖布希屠龍。

沃格特:這枚硬幣,是他1882年付給我的。我幫他抄過三天數據。他問我想要什麼報酬,我說一英鎊。他給了。我說謝謝。他說:你應得的。

巴林:這有什麼問題?

沃格特:我應得的不是一英鎊。我應得的是他知道我的名字。他冇問。

巴林:你叫什麼?

沃格特:埃米爾·沃格特。1882年他在碼頭調查的時候,我站在他右側三英尺,幫他抄了三天數據。他叫我“那個年輕人”。

巴林:……他那時候在忙。

沃格特:他在忙。我也在忙。但他問過莫蘭的工頭叫什麼。問過凱瑟琳·麥考密克叫什麼。問過羅斯·科恩房租多少。冇問我叫什麼。

巴林:這很重要?

沃格特:對您不重要。對我重要。

巴林拿起那枚硬幣,看了看,放回桌上。

巴林:這枚硬幣,你留了四年?

沃格特:四年兩個月。

巴林:你想用它做什麼?

沃格特:還給他。告訴他:您付我一英鎊,我給您一套能賺一萬英鎊的策略。這是您應得的。

巴林:他應得的?

沃格特:他教會我計算。他冇教會我怎麼不恨他。這是他應得的。

查理在馬車裡等博士。

博士上車,坐下。麵朝列車前進方向。窗外,針線街的煤氣燈一盞一盞亮起來。

查理:博士,剛纔走廊裡那個人,您認識嗎?

博士:冇看清。

查理:他看您的眼神,像在算賬。

博士:……誰都在算賬。

查理:他不一樣。他的賬本和您的一樣厚。

博士看了查理一眼。

博士:你見過他的賬本?

查理:冇見過。但他右手握筆的位置,和您一樣。食指中節。不是文員的位置,是自學的痕跡。

博士沉默。

查理:您1882年在碼頭調查的時候,有冇有一個年輕人幫您抄過數據?

博士:……有。莫蘭請假,換了一個人。不太識字。我教他讀數。

查理:他叫什麼?

博士:……我冇問。

查理翻開他的本子,劃了一筆。

查理:1882年4月,博士冇問名字的年輕人。圈。

博士:你在記什麼?

查理:記您冇問的。萬一哪天您想知道了,我告訴您。

博士沉默。

馬車穿過倫敦的街道。東區的方向,煤氣燈更稀疏,更暗。

1882年10月17日。肯辛頓。晚上九點。

博士坐在書桌前。桌上攤著利物浦港務債券的下一步模型。他看了三十分鐘,一個字冇寫。

他打開右邊第二個抽屜。取出莫蘭的五封信。按時間順序排好。

第一封:8月28日。工頭讓記17。

第二封:9月7日。表弟說我不怪他。

第三封:9月10日。他叫約翰,他笑了。

第四封:9月20日。一個點就夠了。

第五封:10月15日。謝謝。

他把信放回去。取出巴林的短箋。今天下午的。

“博士,今日四點,可否一敘?——E.B.”

他把短箋放在信上麵。關上抽屜。

然後他打開左邊第三個抽屜。取出母親的信。1878年4月17日。

“黑色不是顏色,是彆人的目光。”

他看了三分鐘。放回去。關上抽屜。

他站起來,走到窗邊。貝殼。鴿子。東邊。

今天下午,走廊裡那個年輕人,他確實冇看清。但那個年輕人側身讓出通道的姿勢,他記得。1882年4月,碼頭倉庫門口,那個年輕人也是這樣側身,讓他過去。

他說:先生,您記這麼多,怎麼知道哪筆賬是誰的?

他說:編號。

那個年輕人說:那名字呢?

他說:不需要。與迴歸係數無關。

那個年輕人冇有再問。

他叫什麼?

博士站在窗前。貝殼在煤氣燈下投下一小片陰影。鴿子不在。東邊是黑的。

他回到書桌前。翻開1882年的筆記本,翻到第247頁。

*M-1882-047。職業:碼頭臨時工。協助記錄時間:1882年4月17日下午。*

冇有姓名。

他拿起鋼筆。母親遺物。筆尖向右偏。他在“1882年4月17日下午”後麵寫:

協助者特征:右手食指中節有繭。握筆位置與文員不同。年齡約21歲。

他停下筆。

窗外,東邊的方向,有一盞煤氣燈滅了。

他冇抬頭。

他寫:

記錄目的:無。

與迴歸係數無關。

他合上筆記本。

窗台上的貝殼,1882年4月17日母親忌日那天,他從劍橋帶來,放在這裡。那天下午,他在碼頭。一個年輕人幫他抄數據。他冇問那個年輕人叫什麼。

馬車拐過街角,查理又回頭看了一眼。巴林辦公室的燈還亮著,那個年輕人的影子映在窗簾上,一動不動。

查理翻開本子,在剛纔那一行下麵添了幾筆:

他叫埃米爾·沃格特。德國人。1882年4月幫博士抄過數據。博士付他一英鎊,他留了四年。

今天他又來了。帶著那枚硬幣。和巴林先生談了一筆交易——用博士的方法,算博士冇算完的東西。

博士不知道這些。但查理記著。

他合上本子,看著窗外。東邊的煤氣燈滅了一盞。

查理想:博士今晚可能會移動窗台上那枚貝殼。每次他算不清的時候,就會移動它。

他不知道那枚貝殼和那枚硬幣,其實很像——都是被記住的東西,隻是博士記住的方式不一樣。

但他站在窗前,看著東邊滅掉的那盞煤氣燈。

他站了三分鐘。

然後他走回書桌前,把那枚貝殼從窗台左側移到右側。

冇有理由。隻是移動了。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報