跡可疑之人。
儘管這些人看似普通的雜役或訪客,但君墨淵還是敏銳地察覺到他們眼神中的異樣與警覺。
這股神秘勢力似乎比他想象中更為強大和狡猾,不僅提前知曉了他的調查,還敢在王府中安插眼線,甚至試圖在他的地盤上對蘇錦兒不利。
君墨淵深知此事的嚴重性,他明白自己必須更加謹慎行事,否則不僅無法救蘇錦兒,還可能會將自己與身邊之人陷入更大的危險之中。
此時,一個疑問在他心中升起:這股神秘勢力究竟有何背景,為何如此膽大妄為?
在王府的日子裡,蘇錦兒並未閒著。她雖身處困境,卻依然心繫刺繡。她在院落中支起繡架,以刺繡來平複自己內心的焦慮與不安。
君墨淵時常來看她刺繡,他看著蘇錦兒專注的神情,手中的銀針在錦緞上飛快穿梭,繡出的圖案越發精美,心中不禁對她的堅韌與執著暗暗欽佩。
一日,君墨淵看著蘇錦兒正在刺繡的一幅花卉圖,好奇地問道:“蘇姑娘,你這刺繡為何如此生動,彷彿真有花香飄散一般?”
蘇錦兒微微淺笑,解釋道:“王爺,錦兒在刺繡時,會將自己對所繡之物的觀察與感受融入其中。比如這花卉,錦兒會回憶起它的嬌豔色彩、芬芳香氣以及在風中搖曳的姿態,然後通過針法與絲線將這些記憶重現於錦緞之上,如此繡出的圖案便會有了靈魂。”
君墨淵聽後,若有所思地點點頭:“原來如此,蘇姑娘果真是用心在刺繡。本王曾聽聞,有些古老的刺繡技藝,能夠蘊含特殊的力量,蘇姑娘可知此事?”
蘇錦兒心中一驚,她想起家族傳承中曾提及的一些秘聞,但不知君墨淵為何突然有此一問。
她猶豫了一下,才緩緩說道:“錦兒曾聽家中長輩說起過,傳說中有一種刺繡針法,能夠彙聚天地靈氣,繡出的圖案可具有神奇的功效,但錦兒以為,這不過是傳說罷了,並未當真。”