精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 玄幻 > 霍格沃茨:我的祖母是女王 > 第二十二章 聖遺物

霍格沃茨:我的祖母是女王 第二十二章 聖遺物

作者:碼字姬小祥 分類:玄幻 更新時間:2026-04-18 15:40:01

亨利首先複習了螢光閃爍和火柴變針,咒語順利施展,光球穩定,針也完美變形。

在反覆複習之後,他又開始嘗試一些新的魔咒,比如將要學到的漂浮咒,與漂浮咒的拓展減震止速。

這些基礎魔咒很快被他掌握,羽毛與軟墊的起落緩停皆在精準的控製之中。

但到了一些稍難的魔咒,譬如繳械咒和粉碎咒,瓶頸便出現了——他嘗試了幾次,最終接受了現實,至少現在他還無法成功施展。

不過亨利也並不沮喪,飯要一口一口吃嘛。

他發現自己學習魔咒的速度還算可以,但並冇有什麼明顯的過人天賦,比如像哈利那樣的天生繳械咒大師,或者像金妮的粉碎咒親和。

走到房間的另一側,他瞄準麵前的假人,打算試一些無傷大雅的小惡咒。

來都來了,何不測試一下那更為著名的領域呢?

他舉起了魔杖,並非是為了嘗試,更像是一次嚴肅的自我診斷。

「Crucio(鑽心剜骨)!」他清晰地念出,魔杖指向假人斜上方一挑。

什麼也冇有發生。

冇有光芒,冇有魔力調動,假人毫無反應,彷彿他唸的隻是一個無意義的音節。

不是因為魔力不足,而是某種更本質的東西缺失了——那種施加極致痛苦的強烈意願與殘忍快意,他調動不起來。

「Imperio(魂魄出竅)!」他再次嘗試,想像著強行扭曲意誌的感覺。

依舊無事發生。

最後,他凝視假人,試圖凝聚起一種終結一切的純粹殺意。

「Avada Kedavra(阿瓦達索命)!」

就如他預料的那樣,魔杖冇有亮起哪怕一點綠色的光芒。

三次嘗試,三次徹底的失敗。

亨利放下魔杖,毫不在意地聳聳肩。

這是個好事啊!

冇有黑魔法天賦當然是好事,魔咒需要調動人的情緒,而黑魔法恰恰需要一些極度負麵的情緒來完成。

要是有這種天賦,你說是練還是不練?

練吧,還會被黑魔法扭曲心智;不練吧,還有些浪費天賦。

這下就真像本山大叔說的那樣了,一根筋變成兩頭堵。

他揮揮魔杖,重新開始練習那些基礎的魔咒。

魔咒的修煉需要持之以恆,正所謂欲速則不達,先將學會的幾個魔咒融會貫通纔是正理。

一連幾天,亨利的行動軌跡都十分規律。

除開上課的時間,他都會找個地方練習魔咒;每天下午,準時在四點開始下午茶;在下午茶時間結束以後,就是去有求必應屋當中練習魔咒的時間。

週五的上午,他坐在禮堂當中吃早餐的時候,墨丘利撲扇著翅膀飛到他的身邊,帶給了他兩封回信。

第一封信是爸爸媽媽的:

致我們最親愛的亨利,

於肯辛頓宮,一個哈裡又把花瓶打碎了的混亂早晨。

希望這封信送到時,霍格沃茨的早餐比我們這裡的要寧靜些。

你母親堅持要由她口述,我代筆(她說我的字跡至少能被家養小精靈辨認,對此我保留意見)。

首先,最重要的是:我們非常非常想念你。餐桌顯得空蕩,花園裡也少了你的身影。但得知你一切安好,並且迅速適應,或者說,正以自己的方式塑造著新環境,我們的思念便化作了驕傲。

你描述的課程和下午茶沙龍有趣極了。你母親對你提及的法利小姐印象深刻,而我對你關於魔咒的體會很感興趣,這聽起來像是一門獨特的哲學,請務必在後續信件中多分享這些思考。

現在,說說你離開後的災難吧。威廉似乎認為,他作為現任長兄(他堅持用這個詞),有權利用你的書房進行他的火箭實驗,結果如何你可以想像。哈裡則成了他忠實的(也是極其糟糕的)副手,兩人昨天試圖在洗衣房滑板,差點讓侍從的襯衫遭殃。我不得不引用你的名字來震懾他們——「亨利哥哥會怎麼說?」這句話目前尚有幾分威力,但恐怕維持不了太久。

你母親說,這個家迫切需要你冷靜的影響力迴歸,而我認為,這個家迫切需要你來分擔管束這兩個小混世魔王的職責。他們活潑得很,但也實在讓人頭痛。

你母親讓我一定告訴你:無論在哪裡,請首先照顧好自己的身體與心情。不要有壓力,去享受魔法,享受交友,享受作為你,而不僅僅是任何人的孫子或兒子。她為你感到無比驕傲,每天都在重溫你從對角巷帶回來的那本會唱歌的畫冊(是的,哈裡也喜歡,但我們已經藏起來了)。

附上我們所有的愛,有空多寫信來,哪怕隻言片語。

愛你的,

父親&母親

亨利忍不住笑了,他似乎已經看到那兩個魔丸在宮裡橫行無忌的樣子了。

收起這封信,他又拆開了來自祖母的信件:

致亨利,

墨丘利今晨安然抵達,雖帶風霜,仍不改其莊重之姿,已遵常例妥為照料,令其歇息。

得悉你已順利入學,並獲分入斯萊特林學院,我與你祖父均感欣慰。該學院素以珍視傳承,明察時勢而聞名。此番安排,足見分院帽洞察深遠,亦與你的心性特質相合。在此環境中習得規則,洞悉人心,實為絕佳歷練,遠勝浮華淺薄之地。

你於信中所述課程與初次下午茶諸事,我皆已細覽。你能以此為契機,於新環境中審慎構築人際紐帶,展現出了良好的判斷力與主動之姿。

須謹記,真正的影響力,始於尊重與傾聽,成於能為他人提供無可替代之價值。你已邁出穩健的第一步。與馬爾福、帕金森等家族年輕一代的交遊,可從容為之,重在觀察。瞭解其思慮,家族所憂與所求,本身便是寶貴閱歷。

你父親信中所提及的些許忙亂,亦是稚齡成長的印記,無需過慮。他們終將尋得自己的道路,一如你正身體力行。

隨信附上一小匣你素來喜愛的巴爾莫勒爾莊園自製黃油酥餅,望你在研習魔法之餘,亦能品嚐家常舊味。

另,曾祖母聞知你入讀斯萊特林,特從王室舊藏中擇選靈蛇戒指一枚相贈。此物曾為維多利亞女皇隨身佩戴,寓意深長,望你善用。

愛你的,

祖母。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報