“很多人都會認為,神奇動物是兇狠殘暴的”
海格開始了他的講述,“然而事實上並非如此,雖然的確存在一些生性殘暴的生物,但大多數神奇生物是可以溝通的”
馬爾福輕蔑地嗤笑了一聲。
“但巫師們常常因為它們的相貌而忽視這一點,並傷害甚至殺死它們”
海格沒有理會他,而是繼續講道,“更重要的是,有很多神奇生物對巫師們有很大的幫助,這也是為什麼我們要保護它們的原因”
“今天我們的第一節課,要講的是鷹頭馬身有翼獸”
海格拍了拍他粗糙的大手,“現在!
你們先閱讀課本上有關的內容,我會去把本節課的教具帶過來”
說完,他就走向了禁林深處,一會兒便看不見了身影。
“嗬嗬,這種教學水平居然還能當上教授……”
馬爾福冷笑著嘲諷起來。
“閉嘴,馬爾福,你連書都打不開”
“怎麼,波特,你還覺得這傻大個講得不錯?不過以你和韋斯萊的家庭情況……”
“你連書都打不開”
“你……”
“你連書都打不開”
“你隻會說這一句嗎?”
馬爾福咆哮了起來。
哈利這次沒有說話,隻是把手裏的書舉了起來,用手指沿著書籍劃了一遍又一遍。
“怎麼了,孩子們?”
海格的聲音從遠處響了起來。
馬爾福已經到嘴邊的話嚥了下去,不管怎樣,他也不敢在一位教授麵前過於放肆。
但他的嘴唇還是無聲地蠕動著。
其他學生們都循著聲音望了過去,隻見有十幾個如同他們在書上插畫上看到的圖片那樣的生物被海格牽了出來。
他把這些鷹頭馬身有翼獸帶到學生麵前,並把他們拴在了籬笆上。
“好了,孩子們。
現在我要問你們幾個問題。
當你們麵對鷹頭馬身有翼獸時,最重要的是什麼?好,赫敏,你來回答”
“不要試圖侮辱或者激怒它們,”
赫敏回答說,“因為它們是很驕傲的生物,一旦你得罪了它們,很有可能會遇到生命危險”
“我自己也不能說得比這再好了,格蘭芬多加十分”
“下一個問題,我們該如何向鷹頭馬身有翼獸表示善意?哈利,你來試試”
“我們應該先向它鞠躬,並一直保持目光接觸,之後等待它的動作。
如果他也向我們還禮,就可以嘗試接觸他了。
如果他不鞠躬,那就應該趕快離開他”
“說得很對,格蘭芬多再加十分”
“鷹頭馬身有翼獸,被魔法部評為XXX級別的神奇生物,它們是獅身鷹首獸與母馬的後代”
“鷹頭馬身有翼獸喜歡掘洞尋找昆蟲,但也吃鳥類和小型哺乳動物。
繁殖期的鷹頭馬身有翼獸將巢建在地麵上,然後在裏麵產下一枚孤零零,大而易碎的卵。
卵在二十四小時之內便可孵化出來”
“雛鷹頭馬身有翼獸不到一個星期就應該試著飛行,但要等到它能夠陪伴父母踏上遙遠的征途,那得是好幾個月後的事情”