精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 耽美同人 > 大不列顛之影 > 第672章 沙皇的威力

大不列顛之影 第672章 沙皇的威力

作者:佚名 分類:耽美同人 更新時間:2026-04-05 21:02:00

第672章 沙皇的威力

夫人們七嘴八舌的熱議著沙皇駕臨莫斯科給這座城市帶來的巨大影響,但是她們的觀察終究是不如終日將精力放在情報方麵的亞瑟·黑斯廷斯爵士。

《莫斯科電訊》被查封,接踵而來的莫斯科火災,英國外交官遭到襲擊,這一連串的亂局攪得安逸慣了的莫斯科當局驚慌失措。

尼古拉一世在克裡姆林宮對莫斯科政府的訓誡僅僅隻是個開胃甜點,沙皇很快就讓這座俄國古都品嚐到了傳統的羅斯風味鐵拳。

沙皇不僅不滿意莫斯科當局對自由主義分子的審問,不滿意把他們交給公開的警察管理,不滿意查不到為禍莫斯科久矣的縱火犯,更對縱火犯居然敢在莫斯科劇院作案,在他的眼皮子底下作案表示了震怒。而英國外交官在街頭遭到公然襲擊,更是讓他在外交場合丟儘了顏麵。

總而言之,尼古拉一世對莫斯科一切的一切都不滿意,莫斯科官場私下裡正在醞釀著『沙皇陛下可能考慮重建莫斯科政治生態』的流言。

一時之間,莫斯科當局從上到下人人自危,上至莫斯科政府的首腦德米特裡·戈利岑公爵,下到衙門裡削鵝毛筆的、最微不足道的小辦事員,所有人都憂心忡忡的看待自己的前途。

從沙皇抵達莫斯科的第二天清晨開始,莫斯科各警署便崗哨林立,每一間警察所的院子都駐紮了一連的輕騎兵。

克魯季茨軍營的校場上排滿了擦拭乾淨足以反光的各式大炮,駐軍士兵天還冇亮便開始出操,淩晨四點半便能聽見他們練習刺刀的喊殺聲。

傍晚時分,騎兵和步兵巡邏隊在各街道橫衝直撞。

向來懈怠的警察局長大人們也紛紛騎了馬,率領哥薩克和憲兵日夜不停地沿著城市主乾道來回檢視。

莫斯科總督戈利岑公爵在這方麵同樣身先士卒,他被副官們簇擁著,騎了馬親自在城關巡視。

平靜的莫斯科一下子變得如臨大敵,風聲鶴唳,人心惶惶。

而沙皇的威儀不僅令莫斯科籠罩在陰雲之下,就連亞瑟這樣的外國官員同樣感受到了從普遍不安情緒中蔓延出的工作壓力。

因為他剛剛得知前段時間被捕的那批自由主義分子已經按照沙皇的指示,從莫斯科警方的手中被全權移交給了第三局負責。

沙皇從彼得堡帶來的,不僅有他本人那虛無縹緲的帝王氣度,還有第三局局長本肯多夫,彼得堡方麵最得力的特務頭子之一、與莫斯科總督及莫斯科大學學監同宗的亞歷山大·費奧多羅維奇·戈利岑,以及第三局悉心栽培的幾位審訊高手。

作為曾經的特務機關領袖,亞瑟絕不會低估俄國同行們的能力。

而混跡政府部門多年的經驗也告訴他,一旦這群人是奉了上峰的旨意,帶著明確目的前來查案,究竟會查出個什麼樣的結果。

這樣的案例,不僅僅出現在他在法國閱讀過的富歇備忘錄上,不僅僅隻是從前巴黎保安部負責人維多克口中聽說,亞瑟還親身經歷過議員伯尼·哈裡森案以及利物浦爆炸案。

先下結論再往前慢慢找證據,這樣的查案方法非常簡單,用不著耗費什麼精力,最大的問題隻不過是讓犯人認下那些未必是他犯下的罪行。而這個最大的問題,對於第三局的審訊高手來說,應該也稱不上是什麼問題。

在這種時刻,亞瑟隻能暫且寄希望於赫爾岑真的把他那天說的話牢牢記在心裡了。

至於另一個為數不多的好訊息,可能就是沙皇欽定的第二屆莫斯科審訊委員會裡並不是一位莫斯科的本地官員都冇有。

雖然尼古拉一世時常會採取各種手段向他的臣民們申明——沙皇在俄國的權力是無限的。

而在俄國的首都彼得堡,他也近乎於做到了這一點。

但是別忘了,這裡是莫斯科,是俄國傳統舊貴族的聚居地。

沙皇的政策可以在彼得堡這座官僚城市毫無壓力的推行下去,而在莫斯科這座保留了大部分古羅斯傳統的城市,即便是沙皇也不得不在某些方麵向這座城市讓步。

譬如說,即便俄國的首都是彼得堡,沙皇也常年居住於那座俄國最現代化的城市,但是每一任沙皇的登基典禮卻必須放在莫斯科的克裡姆林宮舉行。

因為這便是俄國的規矩,不論是留裡克王朝還是羅曼諾夫王朝,不管沙皇叫什麼名字,他都必須尊重並履行。

在第二屆的審訊委員會的七人名單中,即便沙皇的親信占據了四席,第一屆委員會主席德米特裡·戈利岑公爵遭到撤換,但頂替他主席位置的卻依然是位莫斯科官員——莫斯科大學學監謝爾蓋·戈利岑公爵,而擔任首席法官的則是莫斯科城防司令斯塔阿爾將軍。

甚至於,沙皇的這四人親信也未必稱得上是貨真價實的親信,因為其中還有一個是亞瑟的老朋友——講義氣的憲兵上校舒賓斯基。

在審訊委員會的名單裡,亞瑟與主席謝爾蓋·戈利岑公爵以及舒賓斯基上校的關係都不錯,他與前者因為那場傳為美談的莫斯科大學講座交情甚篤,與後者更是有著一起作奸犯科的情誼。

至於斯塔阿爾將軍,這是一位心直口快的軍人,參加過1812年衛國戰爭的老將。而且亞瑟還記得當初在萊比錫初見赫爾岑時,這個小夥子便提到過這位熱心的老將軍便曾經替莫斯科大學裡同情流放學生孫古羅夫的年輕人打過掩護,幫他們轉交了學生們為孫古羅夫募集的捐款。

而根據事後赫爾岑、奧加遼夫等人都安然無恙的繼續上學、工作來看,斯塔阿爾將軍應該從未出賣過這幫年輕人。

因此在這起案子上,他未嘗不會對赫爾岑等人有所偏袒。

果不其然,當亞瑟將話題稍微向新成立的審訊委員會上,夫人們便告訴了他一個振奮人心的好訊息。

「親愛的葉卡捷琳娜,您可知道昨天在審訊委員會發生了什麼?」齊恩斯基夫人用象牙摺扇遮住半張臉,鑲著孔雀翎的眼睫在燭光下顫動:「我聽說昨天斯塔阿爾將軍把軍刀捅穿了鑲木地板,碎木屑濺得比聖以撒大教堂的穹頂還高!」

謝苗諾娃小姐繡著金線的絲綢裙襬發出沙沙響動,夫人們默契地圍成更緊密的圈。

「我弟弟說老將軍雖然上了年紀,但腦子還很清楚。他在分析案情時就像解剖鵪鶉,用刀尖把案件挑成了兩半。斯塔阿爾將軍在翻看過卷宗以後,說案件應該是兩方麵構成的,在宴會上朗誦歪詩譏諷皇上的那部分,有關人員應由警察給予懲處。但另一部分人,天知道他們是為什麼被捕的,他們的全部罪證不過是一些尚未明確表示過的意見,最多是收集了一些在國外司空見慣的書本,要根據這些給他們定罪不僅是困難的,更是十分可笑的。親愛的斯塔阿爾將軍有句話說得妙極了——總不能因為麻雀偷吃了教堂的麵包屑,就把全城的鳥窩都搗毀吧!」

霍夫林娜夫人聽到謝苗諾娃小姐的情報,也還禮似的分享了她的見聞:「我聽說從彼得堡來的小戈利岑公爵聽到斯塔阿爾將軍的話以後,當場氣得像被踩了尾巴的猞猁,他說即便那群年輕人與宴會歪詩無關,但目前尚且不能排除他們與縱火案的關聯。結果您猜,斯塔阿爾將軍是怎麼回他的?」

亞瑟聞言連聲咳嗽,他蒼白的嘴唇抖動著,露出了一個勉強的笑容:「您就別賣關子了,如果上帝打算立馬召我過去服務,您最起碼得讓我聽完這個故事的結尾。」

齊恩斯基夫人也嗔怪道:「瑪利亞,逗弄病人也太不禮貌了。」

霍夫林娜夫人抿嘴笑了笑:「好吧,如果換了別人,我是決計不會遷就的。但您是病人,既然您想聽,那我就一口氣說完了。」

霍夫林娜夫人端著金邊的瓷杯潤了潤喉:「斯塔阿爾將軍聽到小戈利岑居然頂撞他,但是礙於他是皇上派來的,所以又不好當場發作,所以就諷刺他說:我翻遍今年剛剛編修完成的《俄羅斯帝國法典》,愣是找不見思想縱火罪這麼一個罪行。除非您能說動皇上和斯佩蘭斯基在法典裡加上這一條,否則我是決計不會再審判書上簽字的。」

「那小戈利岑當時是什麼反應呢?」

霍夫林娜夫人的故事講得惟妙惟肖,就彷彿當時她正在旁邊看著似的。

「小戈利岑當時鼻子都氣歪了,他指著斯塔阿爾將軍的鼻子,質問他這麼乾是不是要縱容青年們效仿巴黎的暴民,打算當俄國的拉法耶特。斯塔阿爾將軍聞言,一怒之下直接拔出軍刀捅穿了地板。我向上帝發誓,將軍的軍刀當時就插在了小戈利岑腳邊三英寸的地方!」

夫人模仿著軍刀下刺的姿勢,銀手鐲撞在銀茶炊上叮噹作響:「老將軍扯開衣領,露出了當年和法國人打仗時留下的彈痕,說:當年法國人用炮彈都冇教會我恐懼,如今幾個孩子寫在日記本上的胡話倒成洪水猛獸了?亞歷山大·費奧多羅維奇,我這把老骨頭當年在奧斯特裡茨、在博羅季諾,早不知道跟著先皇死過多少回了!拿破崙都不曾讓我屈膝,就憑你這紈絝,也配和我侈談為國!」

齊恩斯基夫人忍不住用象牙扇掩住了嘴:「真是太可怕了,這真的是斯塔阿爾將軍能乾出來的事嗎?所有人都知道他是多麼隨和、多麼和藹的一個人,他一定是被戈利岑氣壞了。」

謝苗諾娃小姐用銀匙攪動早已冷卻的茶湯,釉彩茶杯上映出她嘴角譏誚的弧度,她從旁補充著弟弟那邊打聽到的細節。

「要我說,小戈利岑在彼得堡染上了首都官僚的惡習。他難道忘了?莫斯科的麻雀都是在克裡姆林宮的穹頂上做過窩的。這裡的鳥兒們,從來不是用鐵籠能關住的。斯塔阿爾將軍一發怒,剛剛還爭得麵紅耳赤的審訊委員會立馬變得像墓地一樣安靜,有的人出於畏懼閉了嘴,有的人則是出於對老將軍的尊敬。斯塔阿爾將軍臨走前還向小戈利岑撂了狠話:我看您與其荼毒生靈,不如奏請皇上關閉全國所有的中學和大學,免得其他人繼續受害。您可以隨心所欲的亂乾,但我不能跟著您造孽,從今天起,我的腳絕不再踏進委員會。」

亞瑟雖然冇有見過斯塔阿爾將軍,但是單憑這件事,就能瞧得出這確實是一名虎將。

斯塔阿爾的虎不僅體現在他能從戰場的英勇作戰,更在於他這麼一鬨,不僅抽了第三局的臉,還替莫斯科在彼得堡的麵前扳回一城。

而且由於他是占著道理的,不止莫斯科的官員和官員夫人支援他,這事兒傳出去以後,莫斯科的市民們多半也會站在他那一頭。

畢竟這段時間由於這一係列事件,市民們早就對警察們大肆搜捕縱火犯和政治犯的行為深惡痛絕,如今斯塔阿爾將軍在審訊委員會大發脾氣的行為客觀上也是替市民們出了氣。

不過,亞瑟又頗為憂心這位老將的行為未免顯得過於有魄力了一點。

畢竟小戈利岑在審訊委員會裡不僅僅代表了第三局的勢力,也代表了沙皇的意誌,當眾和他翻臉在某種程度上也可以等同於和沙皇叫板。

亞瑟輕聲問道:「真是一位老英雄,不過按照憲兵們的性格,他這麼不給第三局臉麵,回頭少不了要去沙皇陛下麵前參他一本。」

霍夫林娜夫人嘆氣道:「誰說不是呢?這件事當天就有人報告了皇上,當斯塔阿爾將軍去克裡姆林宮匯報的時候,皇上問他為什麼不願再涉足委員會?斯塔阿爾將軍便講了理由。皇上聽完之後立刻斥責說:真是一派胡言!你一把年紀了,瞧瞧你的白頭髮,跟戈利岑這種年輕人吵嘴,你難道不害羞嗎?我希望你以後照舊到委員會去。

但是斯塔阿爾將軍卻不願意妥協,他回答說:皇上!請憐惜我這一把白髮吧,我活到這把年紀,身上不曾有過一個汙點,不曾做過一件對不起國家和人民的事務。我的忠心,陛下是知道的,我的血、我的餘年都屬於陛下。如果您允許的話,我當然願意繼續為您、為俄國服務到埋進墳墓的那一天。但是這件事關係到我的名聲、榮譽,我純潔的良心不容許我繼續留在委員會中,乾那些小戈利岑希望乾成的事。」

(本章完)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報