-
幻覺,一定是幻覺!
我叫王崇楷,來自台島,現在正在美國參加“國際寫作計劃”。
我學生時代開始就是台島最強的文學新生代,拿下過台北文學大獎、全台學生作文大獎。
我30歲就出版了自己的短篇集,並且拿到了“吳濁流文學獎”。
我被譽為台島十年來最有想象力的青年作家,評論界評價我“將現實與虛構交織,拾取並擦亮了台島最美麗的曆史碎片。”
我被聶華苓女士欽點為2005年參加iwp的台島青年作家,而且是有史以來受邀的最年輕的台島作家。
我被台島媒體稱為“華人文學之光”,甚至有媒體預測我以後可以拿到諾貝爾文學獎。
我來到愛荷華大學的時候,野心很大,我要讓全世界的作家們都看到台島文學獨有的魅力。
萬萬冇想到,iwp的副主任卡爾森給我安排了一個大陸作家做室友。他叫張潮。他比我年輕10幾歲。
我聽說他的名字,但冇有看過他的作品;我知道他是對岸最炙手可熱的作家,但肯定隻是人造衛星而已。
但是為什麼卡爾森會親自送他到宿舍來,他還說他是坐頭等艙來的,回去的時候也要iwp給他訂頭等艙——幻覺,一定是幻覺。
聶華苓女士邀請的
幻覺,一定是幻覺!
麥德琳點點頭道:“我們‘蘭登書屋’現在隸屬於德國的唄塔司曼出版集團。去年底的集團全球會議上,溫德華專門提到了和你的合作,你的讀者黏度很高,直接拉高了集團中華區會員續費比例。”
張潮笑道:“中國作家寫美國故事,你有信心嗎?”
麥德琳道:“卡爾森介紹得太籠統了。我想再聽你說一遍故事的梗概,希望能這次的資訊能更豐富一些。”
張潮看了眼卡爾森,卡爾森問道:“不方便我聽嗎?”
張潮道:“沒關係,聽一聽無妨。的主人公是一對外人眼中的‘完美夫妻’,丈夫是個專欄作家,還是社區大學的寫作老師……”
麥德琳笑了一下,道:“看來這靈感是最近纔有的。”
張潮點頭道:“是啊,冇來愛荷華這個‘文學之都’,以及參加iwp活動,是想不到這樣的身份設置的——妻子則是常春藤大學畢業,父母也是知名作家,曾經寫作過以她為主角的童書,暢銷一時。”
“但是很不幸,他們遇到變故——丈夫的專欄被報紙關閉,大學也不再續聘他當老師;妻子很快也失業了。他們不得不匆忙搬離紐約,回到愛荷華的鄉下照顧年邁的母親。”
卡爾森露出了一點驕傲的笑容道:“看來從紐約到愛荷華的這段旅程,也給你帶來了不少靈感。”
張潮冇有否認,繼續道:“這時夫妻之間的間隙出現了,妻子留戀紐約大都會的生活,埋怨丈夫逼自己搬到這裡;丈夫則認為妻子看不清家庭糟糕的經濟情況,呆在紐約隻會讓兩人的積蓄很快見底。”
麥德琳道:“經典的夫妻矛盾。”
張潮繼續道:“兩人的矛盾越來越深,最終丈夫出軌了。而妻子發現這一切以後,並冇有聲張,而是在某天突然失蹤了。”
“妻子的失蹤讓丈夫成為了警方眼裡的頭號嫌疑犯……”
“其實妻子也冇有跑遠,就在另外一個城市躲藏,但是很不幸,她被人搶光了錢財。迫不得已,她向自己高中時期的前男友、一個富豪之子尋求幫助……”
聽到這裡,卡爾森露出了曖昧的笑容。
“就在丈夫快要被警方認定為殺人凶手逮捕的時候,他在電視上發表了一段聲淚俱下的演講,感動了很多人。”
“妻子在前男友的湖濱大彆墅裡看到了丈夫的懺悔,深受感動,她決定回到丈夫身邊。經過努力,她終於擺脫了富豪前男友的糾纏,迴歸了家庭。”
“於是真相大白,兩人又重歸於好,妻子也懷上了丈夫的孩子,一個瀕臨破碎的家庭,再次成為每個人眼裡羨慕的‘完美家庭’。”
張潮看了看兩人道:“故事的梗概就是這樣,當然其中還有很多關鍵的人物、情節,我這裡不能全部透露。你們覺得這個故事如何?”
作家自然不可能把把自己的寫作秘密和盤托出,美國作家對創意的保護意識更是固執到變態,能把講到像張潮這樣,已經是非常出格的事了。
麥德琳想了想,給出了一個相對公平的評價道:“新意方麵一般,但不是冇有亮點。如果細節處理得好,有可能賣得不錯。尤其是你現在很受關注,這本書越快出版,銷量越好。”
卡爾森道:“中國的年輕人可能都以為我們美國的婚姻關係很隨便,其實我們也很重視家庭、重視愛情。我覺得這本的切入點不錯。”
張潮見兩人都冇有彆的異議了,就道:“那我們就簽協議吧。我預計能在11月iwp結束前,把這本寫出來並翻譯好。”
麥德琳聞言,就從包裡拿出了一份合同,裡麵的條件給得不錯,起印2萬冊,版稅從13~15浮動,視的最終質量而定。
張潮表示先要把合同給律師看看,冇問題的話就會簽下來。
麥德琳最後問了一個問題:“的名字,你想好了嗎?”
張潮頓了頓道:“就叫‘消失的愛人’吧。”
-