精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 其他 > 仙靈的惡作劇 > 第15章一直在挑釁,根本冇停過new最新章節VIP優先看

contentstart

話語裡的嘲諷顯而易見。

卡爾洛並冇有顯露出任何被冒犯的神色,甚至冇有辯解的意思。

他端著咖啡杯,緩步走到沙發旁,將杯子放在茶幾上。

瓷器與玻璃相觸,發出一聲輕響,破壞著蔓延的寂靜。

隨後,他才抬起眼,目光平靜地落在辛西婭身上——準確地說,是落在那件此刻穿在她身上的、屬於他的白色襯衫上。

視線冇有迴避,坦然地承受著她的審視與指控。

日常中慣有的侵略性已然褪去,隻剩下一種近乎學者式的冷靜審度。

“最初,我注意到你確實是因為你對語言的敏銳,還有你的文化背景。”

他冇有否認,甚至稱得上乾脆利落。

他坦言,在她提交的那份關於門捷列夫生平的翻譯稿中,他看到的並不僅是字麵意義的準確轉換。

她捕捉到了原文中那種屬於舊時代知識分子的氣質——憂鬱、剋製,又帶著頑固的尊嚴。

正是那種氣質,讓他第一次真正注意到她。

他說話時靠在沙發扶手上,雙臂自然環在胸前,神情陷入回溯與思索。

“你的翻譯裡有一種生命力,”他說得像是在評價一件作品,而不是迴應一場挑釁,這在本科生的作業裡很少見。

它讓我對譯者本人產生了興趣。

這一點,我不否認。

承認了目的,卻對動機有些過於刻意的輕描淡寫,將他的屬意剝離出見色起意的範疇,好讓對她放下戒備。

辛西婭分析著。

她不想接話。

卡爾洛看著她,眼底掠過笑意。

他很清楚,他的坦白讓她無從反駁;但他也同樣清楚,這隻小貓的爪子還藏在肉墊之下,隨時可能再次亮出鋒芒。

他轉身,走向客廳另一側那麵幾乎頂到天花板的書架。

書架上密密麻麻排著書籍,從化學專著到文學史。

手指沿著書脊緩緩滑過,最終停在一本厚重的精裝書前,封麵依舊是西裡爾字母。

將書抽出來,隨意翻了幾頁,一張泛黃的紙片從書頁間滑落。

他俯身撿起那張紙片。

那是一張發票,紙張發脆,油墨已經模糊。

他走回她麵前,用修長的手指夾著那張薄薄的紙片。

“要看發票嗎?”他的聲音刻意壓低,帶著幾分懶散的笑意,“我可以保證——這是在認識你之前買的。”

聽起來他像一個急於自證清白、被女友懷疑不忠的男人,可那雙眼睛裡卻盛滿了漫不經心的玩味。

那張發票在他指尖輕輕晃動,挑釁著。

辛西婭既冇伸手去接,也冇有繼續反駁。

她很清楚,再繼續糾纏,隻會讓自己顯得斤斤計較而失了鋒芒。

她索性轉身,走到沙發旁坐下。

暖黃色的落地燈恰好照在她手中的俄文原版書上。

她垂下眼,指尖輕輕摩挲著封麵,彷彿真的被書頁間的文字吸引。

卡爾洛冇有離開。

他隻是站在她麵前,靜靜地看著她。

空氣裡瀰漫著咖啡的香氣,混合著他身上淡淡的鬚後水味,還有她身上那件襯衫散發出的清香。

她完全被他的味道包裹。

這讓他很愉快。

片刻後,他走到她身後,溫暖而乾燥的手掌輕輕搭上她的肩,冇有用力,卻無法逃離。

他俯下身,溫熱的呼吸拂過她的耳廓,低低的笑聲在她頭頂響起,曖昧而從容。

“還生氣啊?”他的聲音比剛纔更低,也更溫和,像情人間的私語,“在氣什麼?”

辛西婭依舊沉默。

她原以為這能讓他知難而退,卻冇想到,他將這沉默解讀成了一種需要被安撫的嗔怒。

他俯得更低了,溫熱的鼻息幾乎要落在她的頸側,激起一陣細微的戰栗。

搭在她肩上的那隻手,指尖無意識地摩挲著襯衫的布料。

隨後,他換了語言。

他不再使用戲謔意味的英文,而是換成了她無比熟悉的語言——某種意義上,是她的母語。

流暢、低沉、帶著磁性的俄語。

“Я

был

неправ,”他在她耳邊低聲說,“Больше

не

буду.”

(是我錯了,以後不會了。)

用她最熟悉的語言,給出了最直接的示弱。

他輕笑了一聲,笑意在她耳蝸裡震動。

“Как

госпожа

Коскелайнен

дарует

мне

свою

милость

и

милосердие?”

(科斯凱萊寧小姐怎麼樣才願意給我憐憫與仁慈呢?)

他用近乎戲劇化的敬語稱呼她,將自己置於一個等待裁決的位置,姿態謙卑,卻又篤定她會動搖。

辛西婭感覺到耳尖不受控製地發熱。

再這樣下去,她會徹底輸掉。

她“啪”地合上手中的書,發出一聲清脆的輕響,生生截斷了他接下來可能說出口的、讓她更難招架的話。

“有客房嗎?”contentend

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報